Редактирование: Смешной злой
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
** В мультике превратился в садовую лейку. | ** В мультике превратился в садовую лейку. | ||
* В книгах Гарри Гаррисона такие попадаются регулярно. Это не отменяет того факта, что они обычно не на шутку опасны. | * В книгах Гарри Гаррисона такие попадаются регулярно. Это не отменяет того факта, что они обычно не на шутку опасны. | ||
* «Приключения лисёнка Лиско» — почти все злодеи тут таковы. ''Невольно'' смешон орёл Горный, и он тем смешнее, чем он «аристократичнее», «[[раубриттер]]нее» и «мафиозно-криминальнее». Смешна его суетная супруга Остроглазка (Острокогта), пожирательница чужих детей и горе-воспитательница своих. Смешон синий акула-самец Мокой со своей | * «Приключения лисёнка Лиско» — почти все злодеи тут таковы. ''Невольно'' смешон орёл Горный, и он тем смешнее, чем он «аристократичнее», «[[раубриттер]]нее» и «мафиозно-криминальнее». Смешна его суетная супруга Остроглазка (Острокогта), пожирательница чужих детей и горе-воспитательница своих. Смешон синий акула-самец Мокой со своей алчной и суетной бр-р-рутальностью. Смешна карикатурно-важничающая медуза Глагоабазубадуза (пародия на лавкрафтианские «непостижимые и бездушные силы, которым всё равно»); в сюжете она не злодеит, и её даже удалось спровоцировать на прямую помощь героям, но она мерзка и потенциально очень опасна, что подсвечено автором в эпилоге. Смешны квадратийцы. Смешон недотёпа Волк. Смешна хозяйка ямы-ловушки (немногочисленные знатоки, не спойлерите раньше времени!). А уж насколько смешон комический [[антизлодей]]-лягух Чими… | ||
** Ничего смешного, пожалуй, нет только в жутких (в основном своим моральным обликом) псах, появляющихся в коротком эпизоде в начале третьей книги. | ** Ничего смешного, пожалуй, нет только в жутких (в основном своим моральным обликом) псах, появляющихся в коротком эпизоде в начале третьей книги. | ||
* Варго «Козёл» Хоут и его банда «Кровавые скоморохи/Бравые ребята» из [[A Song of Ice and Fire|ПЛиО]]. Настолько уморительные, что Джейме Ланнистер был готов к очередному избиению, лишь бы ещё раз услышать «Ш-шапфиры»… ''А потом они отрубили ему руку и повесили на шею, как амулет.'' | * Варго «Козёл» Хоут и его банда «Кровавые скоморохи/Бравые ребята» из [[A Song of Ice and Fire|ПЛиО]]. Настолько уморительные, что Джейме Ланнистер был готов к очередному избиению, лишь бы ещё раз услышать «Ш-шапфиры»… ''А потом они отрубили ему руку и повесили на шею, как амулет.'' | ||
* Тип, который чинил лодку в одном из рассказов сборника SNAFU. Казалось бы, безобидный | * Тип, который чинил лодку в одном из рассказов сборника SNAFU. Казалось бы, безобидный тролль, который достаёт троих солдат-отпускников. Солдаты ищут сокровища Эда Тича. Да вот только их не трое, а четверо — трое ищут, а четвёртый сидит в гостинице и пытается понять, на что им можно рассчитывать. И первым понимает, что злые шуточки плотника и его странное время работы — после захода солнца — не совпадение. Да и плотник какой-то стрёмный — коренастый, бородатый, лохматый, черноволосый. Да и зовут его — Нед. На свою беду, трое кладоискателей не слушают четвёртого. И Нед над ними поприкалывался. С фатальным для них исходом. Смешно прострелить им колени, скинуть в воду и наблюдать, как они пытаются плыть. Потому что четвёртый отпускник всё понял правильно: Нед и Эд — одно имя. И характер у Чёрной Бороды, первоначально корабельного плотника, и при жизни был тролльский. И кому бродить после смерти, как не пирату? А сокровища? А какие могут быть сокровища, если у Тича было двадцать две любовницы! | ||
* «Обречённые» Сергея Тармашева — Хантер, пытающийся казаться крутым оперативником. | * «Обречённые» Сергея Тармашева — Хантер, пытающийся казаться крутым оперативником. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 57: | Строка 47: | ||
* «Марья-искусница» — Водокрут Тринадцатый. Еще один шварцевский злодей (гляньте, кто автор сценария). | * «Марья-искусница» — Водокрут Тринадцатый. Еще один шварцевский злодей (гляньте, кто автор сценария). | ||
* «[[После дождичка, в четверг…]]» — [[Кощей Бессмертный]] в блестящем исполнении Олега Табакова. | * «[[После дождичка, в четверг…]]» — [[Кощей Бессмертный]] в блестящем исполнении Олега Табакова. | ||
* И снова Кощей (в исполнении Александра Филиппенко) в фильме «[[ | * И снова Кощей (в исполнении Александра Филиппенко) в фильме «[[Эдуард Успенский|Там, на неведомых дорожках…]]». Мрачен до такой степени, что становится смешно. При этом является очень стильным злодеем. А какова песня «[https://youtu.be/rtguM25jNRs Хвала Кащею]», исполняемая его приспешниками, среди которых (в роли Соловья-Разбойника и «десятника-миллионника») Олег Анофриев и Леонид Каневский! | ||
** Смешной-то Кощей там смешной (ну жанр такой всё-таки), но вот когда он берётся за меч и начинает в одиночку валить витязей направо и налево — вот ничуть он не | ** Смешной-то Кощей там смешной (ну жанр такой всё-таки), но вот когда он берётся за меч и начинает в одиночку валить витязей направо и налево — вот ничуть он не смешной... Да и с проштрафившимся миллионским разобрался настолько образцово-показательно, что все оторопели. | ||
* «Снежная сказка» — уморительная толстушка Продажная душа и Бумажная душа с её писклявым голосом. А Чёрная резко контрастирует на фоне глуповатых приятельниц, будучи [[Великолепный мерзавец|великолепным]] [[Полное чудовище|полным чудовищем]]. | * «Снежная сказка» — уморительная толстушка Продажная душа и Бумажная душа с её писклявым голосом. А Чёрная резко контрастирует на фоне глуповатых приятельниц, будучи [[Великолепный мерзавец|великолепным]] [[Полное чудовище|полным чудовищем]]. | ||
* В [[фильмы Рязанова|фильмах Эльдара Рязанова]] Олег Басилашвили дважды сыграл такой типаж: «Служебный роман» и «О бедном гусаре замолвите слово». | * В [[фильмы Рязанова|фильмах Эльдара Рязанова]] Олег Басилашвили дважды сыграл такой типаж: «Служебный роман» и «О бедном гусаре замолвите слово». | ||
** Вот уж в фильме | ** Вот уж в фильме "Служебный роман" от героя Басилашвили не смешно ни разу. Скорее [[самоуверенный мерзавчик]]. | ||
* «Опочтарение» по [[Discworld|книге Терри Пратчетта]]. Главгад Взяткер Позолот (Reacher Gilt) в исполнении гениального Давида Суше. Создаётся впечатление, что после стольких лет изображения законопослушного и чопорного детектива Эркюля Пуаро, Суше уже просто наскучило, так что получив роль настоящего, коварного, подлого и беспощадного злодея Взяткера он кайфует от души, устраивает клоунаду, с довольным урчанием рвёт реквизит зубами и глотает не жуя, без соли и без лука. Вальяжен. Очарователен. Предупредителен. Стилён, черт побери от шляпы до сапог!!! Угрожать пожилому инженеру, что самолично сбросит с семафорной башни его племянницу, если дядя не разберётся с неполадками? Легко! Подсылать (неоднократно!) наёмного убийцу к конкурентам? Да запросто! Своими руками забить насмерть соратника, проявившего несовместимую с жизнью тупость? Нет! Руки марать мы не будем! А вот раз тяжёлая трость под рукой случилась и как раз имеется удобный ковёр, в который можно завернуть труп — то забьём и глазом не моргнём! Чудовище чудовищем, жульё, на котором клейма ставить негде… но попадает под троп Великолепный Мерзавец практически полностью. На самом деле верит в свободу выбора, но — {{spoiler|единственный и, как выяснилось, фатальный недостаток — совершенно не верит в ангелов…}} | * «Опочтарение» по [[Discworld|книге Терри Пратчетта]]. Главгад Взяткер Позолот (Reacher Gilt) в исполнении гениального Давида Суше. Создаётся впечатление, что после стольких лет изображения законопослушного и чопорного детектива Эркюля Пуаро, Суше уже просто наскучило, так что получив роль настоящего, коварного, подлого и беспощадного злодея Взяткера он кайфует от души, устраивает клоунаду, с довольным урчанием рвёт реквизит зубами и глотает не жуя, без соли и без лука. Вальяжен. Очарователен. Предупредителен. Стилён, черт побери от шляпы до сапог!!! Угрожать пожилому инженеру, что самолично сбросит с семафорной башни его племянницу, если дядя не разберётся с неполадками? Легко! Подсылать (неоднократно!) наёмного убийцу к конкурентам? Да запросто! Своими руками забить насмерть соратника, проявившего несовместимую с жизнью тупость? Нет! Руки марать мы не будем! А вот раз тяжёлая трость под рукой случилась и как раз имеется удобный ковёр, в который можно завернуть труп — то забьём и глазом не моргнём! Чудовище чудовищем, жульё, на котором клейма ставить негде… но попадает под троп Великолепный Мерзавец практически полностью. На самом деле верит в свободу выбора, но — {{spoiler|единственный и, как выяснилось, фатальный недостаток — совершенно не верит в ангелов…}} | ||
* «[[The Good, the Bad and the Ugly|Хороший, плохой, злой]]» — Туко. | * «[[The Good, the Bad and the Ugly|Хороший, плохой, злой]]» — Туко. | ||
* Фильмы Ричарда Доннера «Супермен» и «Супермен 2» — в такого превращён Лекс Лютор, сыгранный Дж. Хэкменом. | * Фильмы Ричарда Доннера «Супермен» и «Супермен 2» — в такого превращён Лекс Лютор, сыгранный Дж. Хэкменом. | ||
* «[[A Nightmare on Elm Street|Кошмар на улице Вязов]]» — Фредди Крюгер. | * «[[A Nightmare on Elm Street|Кошмар на улице Вязов]]» — Фредди Крюгер. | ||
** В первых фильмах он нихрена не смешной. А вот потом | ** В первых фильмах он нихрена не смешной. А вот потом покатился... | ||
* «Приключения Остина Пауэрса» — Доктор Зло. Здесь сам фильм от начала и до конца — пародия. | * «Приключения Остина Пауэрса» — Доктор Зло. Здесь сам фильм от начала и до конца — пародия. | ||
* Дилогия «Один дома» — Гарри Лайм и Марвин Мерчантс. | * Дилогия «Один дома» — Гарри Лайм и Марвин Мерчантс. | ||
* [[Marvel Cinematic Universe|Киновселенная Марвел]]: | * [[Marvel Cinematic Universe|Киновселенная Марвел]]: | ||
** «Железный человек 2» — Джастин Хаммер. [[Грызть реквизит|Грызущий реквизит]] [[Злодей-недотёпа|полный недотёпа]], который пытается встать вровень с Тони Старком. Ключевое слово: пытается. | ** «Железный человек 2» — Джастин Хаммер. [[Грызть реквизит|Грызущий реквизит]] [[Злодей-недотёпа|полный недотёпа]], который пытается встать вровень с Тони Старком. Ключевое слово: пытается. | ||
** «Мстители» — Локи. [[Великолепный мерзавец]] и большой | ** «Мстители» — Локи. [[Великолепный мерзавец]] и большой тролль. | ||
** [[Guardians of the Galaxy]], volume 2 — раса суверенов. Они на первый взгляд кажутся ну слишком уж высокомерными [[космические эльфы|космическими эльфами]]… а потом мы узнаём, какие они [[Злодей-недотёпа|недотёпы]] и [[Вечный ребёнок|как они себя ведут]]. {{spoiler|Однако потом мы узнаём, что они разрабатывают очень мощное живое оружие.}} | ** [[Guardians of the Galaxy]], volume 2 — раса суверенов. Они на первый взгляд кажутся ну слишком уж высокомерными [[космические эльфы|космическими эльфами]]… а потом мы узнаём, какие они [[Злодей-недотёпа|недотёпы]] и [[Вечный ребёнок|как они себя ведут]]. {{spoiler|Однако потом мы узнаём, что они разрабатывают очень мощное живое оружие.}} | ||
** «Тор: Рагнарёк» — Грандмастер является безумным тираном, который наслаждается тем, как его рабы сражаются до смерти. Также он эксцентричный и милый болван, грызущий реквизит каждый раз, когда появляется на экране. [[Шантаж — гадкое слово|А ещё у него не рабы]], у него «трудоустроенные заключённые»! | ** «Тор: Рагнарёк» — Грандмастер является безумным тираном, который наслаждается тем, как его рабы сражаются до смерти. Также он эксцентричный и милый болван, грызущий реквизит каждый раз, когда появляется на экране. [[Шантаж — гадкое слово|А ещё у него не рабы]], у него «трудоустроенные заключённые»! | ||
Строка 80: | Строка 70: | ||
* «Космические дальнобойщики» — капитан пиратов Маканудо, гротескный [[киборг]] в [[Чёрный кожаный прикид|кожаном пальто]]. Этот [[Зловещая долина|персонаж]] [[Фрейд был прав|вообще]] [[Злодей с комплексами|нелепое]] [[Одевается в секс-шопе|сборище]] [[Поджог, убийство и переход на красный свет|разных]] [[Злодейское глумление|тропов]], фантастика-то комедийная. | * «Космические дальнобойщики» — капитан пиратов Маканудо, гротескный [[киборг]] в [[Чёрный кожаный прикид|кожаном пальто]]. Этот [[Зловещая долина|персонаж]] [[Фрейд был прав|вообще]] [[Злодей с комплексами|нелепое]] [[Одевается в секс-шопе|сборище]] [[Поджог, убийство и переход на красный свет|разных]] [[Злодейское глумление|тропов]], фантастика-то комедийная. | ||
* «Бандиты во времени» — Сатана. И тролль Уилсон. | * «Бандиты во времени» — Сатана. И тролль Уилсон. | ||
* «[[Пираты Карибского моря]]» — Пинтель и Рагетти, два | * «[[Пираты Карибского моря]]» — Пинтель и Рагетти, два матроса-пирата с «Чёрной Жемчужины». Крайне комичная, суетливая и не по делу набожная парочка мелких мерзавцев. | ||
* Практически все герои «Жмурок» Балабанова. | * Практически все герои «Жмурок» Балабанова. | ||
* [[Stephen King/It|«Оно» | * [[Stephen King/It|«Оно» 1990 года]] — Пеннивайз больше похож на какого-то откалывающего приколы сумасшедшего, чем на древнего монстра. | ||
* «[[Фашизм — это смешно|Юный Фриц]]» — сам Фриц и все остальные персонажи-немцы, кроме испуганной Фрицем девочки. | * «[[Фашизм — это смешно|Юный Фриц]]» — сам Фриц и все остальные персонажи-немцы, кроме испуганной Фрицем девочки. | ||
* «[[Goodfellas|Славные парни]]» — Томми ДеВито. | * «[[Goodfellas|Славные парни]]» — Томми ДеВито. | ||
Строка 136: | Строка 126: | ||
* [[Disney]]: | * [[Disney]]: | ||
** Аид из «[[Hercules (мультфильм)|Геркулеса]]». Просто Аид. | ** Аид из «[[Hercules (мультфильм)|Геркулеса]]». Просто Аид. | ||
*** Боль и | *** Боль и Страх в ту же копилку. Но Аид на порядок их превосходит. | ||
** [[Крутой в дурацком колпаке|Ведьма Мадам Мим]] из | ** [[Крутой в дурацком колпаке|Ведьма Мадам Мим]] из «Меча в камне». | ||
** Эдгар из «Котов-Аристократов». | ** Эдгар из «Котов-Аристократов». | ||
** Капитан Крюк из | ** Капитан Крюк из «Питера Пена». | ||
** «[[The Great Mouse Detective|Великий мышиный сыщик]]»: | ** «[[The Great Mouse Detective|Великий мышиный сыщик]]»: | ||
*** Рэтиган — до момента аффекта, когда становится нешуточно страшен. | *** Рэтиган — до момента аффекта, когда становится нешуточно страшен. | ||
*** Фиджет. В самом начале фильма он кабы не страшнее самого Рэтигана. | *** Фиджет. В самом начале фильма он кабы не страшнее самого Рэтигана. | ||
** [[Говорящее имя|Стервелла Де Виль]] из «Сто одного Далматинца». | ** [[Говорящее имя|Стервелла Де Виль]] из «Сто одного Далматинца». | ||
** [[Мачо|Гастон]] из «Красавицы и чудовища». Пока не пытается убить | ** [[Мачо|Гастон]] из «Красавицы и чудовища». Пока не пытается убить чудовище. | ||
** [[злодей-недотёпа|Изма]] и [[тупой приспешник|Кронк]] из «Похождений императора». Чего только стоит «Жми на рычаг! — Другой рыча-а-аг!». | ** [[злодей-недотёпа|Изма]] и [[тупой приспешник|Кронк]] из «Похождений императора». Чего только стоит «Жми на рычаг! — Другой рыча-а-аг!». | ||
** Шензи, Банзай и Эд из «[[Король-Лев|Короля-Льва]]». | ** Шензи, Банзай и Эд из «[[Король-Лев|Короля-Льва]]». | ||
Строка 159: | Строка 148: | ||
*** Только пока не разозлилась по-настоящему. | *** Только пока не разозлилась по-настоящему. | ||
** Синдром из «Суперсемейки». | ** Синдром из «Суперсемейки». | ||
** Месье Живодэр из «Рататуя». | |||
** Сид Филлипс из «Истории Игрушек». А во второй части отметился Ал и император Зург. | ** Сид Филлипс из «Истории Игрушек». А во второй части отметился Ал и император Зург. | ||
*** А вот Лотсо из третьей части настолько не смешной, насколько только может быть плюшевый медведь. | *** А вот Лотсо из третьей части настолько не смешной, насколько только может быть плюшевый медведь. | ||
* Looney Tunes: Марсианин Марвин и ковбой-бандит Йосемит Сэм. | * Looney Tunes: Марсианин Марвин и ковбой-бандит Йосемит Сэм. | ||
* [[Tom and Jerry]] — кот Том. Да и Джерри (они оба «хороши»), и все эпизодические злодеи. | * [[Tom and Jerry]] — кот Том. Да и Джерри (они оба «хороши»), и все эпизодические злодеи. | ||
Строка 167: | Строка 156: | ||
* «Гадкий Я» — [[гад-первопроходец|Вектор]]. | * «Гадкий Я» — [[гад-первопроходец|Вектор]]. | ||
** Да и остальные злодеи, включая главного героя, до его подобрения. | ** Да и остальные злодеи, включая главного героя, до его подобрения. | ||
* [[Шрек]] — лорд Фаркуад, Прекрасный Принц, Капитан Крюк, Румпельштильцхен… А вот Фея-Крёстная была забавной, | * [[Шрек]] — лорд Фаркуад, Прекрасный Принц, Капитан Крюк, Румпельштильцхен… А вот Фея-Крёстная была забавной, только пока притворялась милой. | ||
* Трилогия «Заботливые мишки» — тут все злодеи такие. При этом зрителю [[Получилось страшно|стараются намекнуть на их нешуточную опасность]]. | * Трилогия «Заботливые мишки» — тут все злодеи такие. При этом зрителю [[Получилось страшно|стараются намекнуть на их нешуточную опасность]]. | ||
* «Вор и сапожник» 1993 — Вор, а также визирь Зигзаг, особенно на фоне жуткого завоевателя Великого Одноглазого. | * «Вор и сапожник» 1993 — Вор, а также визирь Зигзаг, особенно на фоне жуткого завоевателя Великого Одноглазого. | ||
Строка 207: | Строка 196: | ||
** Да там все злодеи такие. За исключением разве что Большой шишки, Комитета Полудня и Чумного ворона. | ** Да там все злодеи такие. За исключением разве что Большой шишки, Комитета Полудня и Чумного ворона. | ||
* «[[TaleSpin|Чудеса на виражах]]» — Предводитель [[злая собака|псов-пиратов]] Дон Карнаж. Пополам с [[Великолепный мерзавец]]. | * «[[TaleSpin|Чудеса на виражах]]» — Предводитель [[злая собака|псов-пиратов]] Дон Карнаж. Пополам с [[Великолепный мерзавец]]. | ||
* «Приключения Винни-Пуха» — Слонотопы. Все. | * «Приключения Винни-Пуха» — Слонотопы. Все. | ||
* [[Wunschpunsch]] — главзлодеи-колдуны. | * [[Wunschpunsch]] — главзлодеи-колдуны. | ||
Строка 225: | Строка 213: | ||
* Зелёный Гоблин. Точно так же, как и Джокер, смешит, а потом пугает чудовищностью. | * Зелёный Гоблин. Точно так же, как и Джокер, смешит, а потом пугает чудовищностью. | ||
** И другой злодей из тех же комиксов — Домовой (Хобгоблин). | ** И другой злодей из тех же комиксов — Домовой (Хобгоблин). | ||
* Древние комиксы о Дике Трейси (и их адаптации) — все злодеи тут таковы. | * Древние комиксы о Дике Трейси (и их адаптации) — все злодеи тут таковы. | ||
* Les aventures de Tintin: Роберто Растапопулос. Действительно опасный и [[полное чудовище|отмороженный]] бандит, но смешной. | * Les aventures de Tintin: Роберто Растапопулос. Действительно опасный и [[полное чудовище|отмороженный]] бандит, но смешной. | ||
Строка 243: | Строка 230: | ||
** Таки Дио с его своеобразным чувством юмора больше подходит. | ** Таки Дио с его своеобразным чувством юмора больше подходит. | ||
** Да почти все злодеи арки Stardust Crusaders, кроме отмороженного маньяка Грей Флая, капитана яхты, вудуиста Проклятого Дево, отвратительного Джей Гайла, хищного сокола Петшопа и поистине ужасного Ваниллы Айса, выглядят смешно и имеют кучу смешных моментов. В других арках веселья не так много, но есть свои примеры. | ** Да почти все злодеи арки Stardust Crusaders, кроме отмороженного маньяка Грей Флая, капитана яхты, вудуиста Проклятого Дево, отвратительного Джей Гайла, хищного сокола Петшопа и поистине ужасного Ваниллы Айса, выглядят смешно и имеют кучу смешных моментов. В других арках веселья не так много, но есть свои примеры. | ||
** [[ | ** [[JoJo's Bizarre Adventure/Battle Tendency|Да и аркой ранее]] успели отметиться [[Грызть реквизит|Рудольф]] [[Великолепный мерзавец|фон]] [[Фашизм — это смешно|Штрохайм]] и вампир Уайрд Бек. | ||
** В [[ | ** В [[JoJo's Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|4-ой арке]] — Кобаяши Тамами, Хазамада и Фунгами Юйя. Да и все злодеи тут, по сути — забавные козлы, кроме [[Полное чудовище|совсем не смешных]] Анжело, крыс и семейки Кира. | ||
** В [[ | ** В [[JoJo's Bizarre Adventure/Golden Wind|5-ой]] — [[Я не злой|Пеши]] и [[Опасное ничтожество|Секко]]. | ||
** В [[ | ** В [[JoJo's Bizarre Adventure/Stone Ocean|6-ой]] — Унгало. | ||
* [[GaoGaiGar]] — один из [[Злодейский кордебалет|меха-королей]] по кличке Пенчинон. С одной стороны, дизайн у него по-хорошему упоротый, а по меркам детского мультика нешуточно жуткий. С другой стороны, озвучка и особенно смех у Пенчинона такие, что он, за неимением лучшего слова, ''доставляет''. Отдельная медаль за [[yt:nLTqGkUGCzE|смешной скример]]. | * [[GaoGaiGar]] — один из [[Злодейский кордебалет|меха-королей]] по кличке Пенчинон. С одной стороны, дизайн у него по-хорошему упоротый, а по меркам детского мультика нешуточно жуткий. С другой стороны, озвучка и особенно смех у Пенчинона такие, что он, за неимением лучшего слова, ''доставляет''. Отдельная медаль за [[yt:nLTqGkUGCzE|смешной скример]]. | ||
* [[Isekai Quartet]]: | * [[Isekai Quartet]]: | ||
Строка 265: | Строка 252: | ||
* [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] — Цицерон. | * [[The Elder Scrolls V: Skyrim]] — Цицерон. | ||
* [[Fable/Fable II|Fable II]] — Ловкач. Остаётся им и в [[Fable/Fable III|третьей части]]. | * [[Fable/Fable II|Fable II]] — Ловкач. Остаётся им и в [[Fable/Fable III|третьей части]]. | ||
* Серия игр [[Mario]] — | * Серия игр [[Mario]] — Боузер же! Правда в некоторых играх он был показан как серьёзная угроза, но только он всё равно грызёт реквизит. | ||
** Также под троп попадают [[Злой двойник|Варио и Валуиджи]]. | ** Также под троп попадают [[Злой двойник|Варио и Валуиджи]]. | ||
** Варт из Super Mario Bros. 2 (американская версия<ref>В японской версии эта игра была вообще не про Марио (что заметно и по стилю) и называлась DokiDoki Panic.</ref>) — тиран | ** Варт из Super Mario Bros. 2 (американская версия<ref>В японской версии эта игра была вообще не про Марио (что заметно и по стилю) и называлась DokiDoki Panic.</ref>) — тиран из царства снов… у которого слабостью являются [[ахиллесова фигня|овощи]] (он ненавидит их вкус)! А ещё он здоровая толстая [[Жабы и лягушки|ЖАБА]]! | ||
** И не стоит забывать злодеев из RPG-игр про Марио! Например, Фавфул из Mario & Luigi, ходячая пародия на [[надмозг]]ов со странными пищевыми метафорами, О’Чанкс, который имеет [[фефекты фикции]] и является [[сила без ума|тупым силачом]], и некоторые другие. | ** И не стоит забывать злодеев из RPG-игр про Марио! Например, Фавфул из Mario & Luigi, ходячая пародия на [[надмозг]]ов со странными пищевыми метафорами, О’Чанкс, который имеет [[фефекты фикции]] и является [[сила без ума|тупым силачом]], и некоторые другие. | ||
*** Особый пример — [[Злобный клоун|Диментио]], который является смешным, но в то же время [[Сюжетный буревестник|тёмным]] и [[полное чудовище|страшным]]. | *** Особый пример — [[Злобный клоун|Диментио]], который является смешным, но в то же время [[Сюжетный буревестник|тёмным]] и [[полное чудовище|страшным]]. | ||
Строка 281: | Строка 268: | ||
*** Малыш Кактус не смешной, а просто стилизованный. | *** Малыш Кактус не смешной, а просто стилизованный. | ||
* GTA San Andreas — [[Самоуверенный мерзавчик|Райдер]] и Биг Смоук, который стал [[Ходячий мем|мемом]]. | * GTA San Andreas — [[Самоуверенный мерзавчик|Райдер]] и Биг Смоук, который стал [[Ходячий мем|мемом]]. | ||
* [[Sonic the Hedgehog]] — доктор | * [[Sonic the Hedgehog]] — доктор «Эггман» Роботник. И его [[тупой приспешник|тупые приспешники]] Орбот и Кубот. | ||
* [[World of Warcraft]] — различные мелкие злодеи в подземельях и не только. [[Педаль в пол]], если это гоблины или [[У нас странные гномики|гномы]]. | * [[World of Warcraft]] — различные мелкие злодеи в подземельях и не только. [[Педаль в пол]], если это гоблины или [[У нас странные гномики|гномы]]. | ||
* Ratchet & Clank — доктор Нефариус. | * Ratchet & Clank — доктор Нефариус. | ||
Строка 289: | Строка 276: | ||
* [[WarHammer 40,000|Warhammer 40000]] — [[WarHammer 40,000/Orks|орки]] жэ! ВАААААГХ!!! Правда, смешные они только при взгляде изнутри. | * [[WarHammer 40,000|Warhammer 40000]] — [[WarHammer 40,000/Orks|орки]] жэ! ВАААААГХ!!! Правда, смешные они только при взгляде изнутри. | ||
** Правда, и в самом [[WarHammer 40,000/Imperium Humanus|Империуме]] большинство орочьих племён считаются не шибко серьёзными врагами. Ну, примерно до тех пор, пока они не собирают большой ВАААААГХ, во главе которого становится хитрый и опасный Варбосс вроде Газкулла или Зверя. | ** Правда, и в самом [[WarHammer 40,000/Imperium Humanus|Империуме]] большинство орочьих племён считаются не шибко серьёзными врагами. Ну, примерно до тех пор, пока они не собирают большой ВАААААГХ, во главе которого становится хитрый и опасный Варбосс вроде Газкулла или Зверя. | ||
* [[Warhammer Fantasy Battle]] — зеленокожие, особенно гоблины, и скавены с их [[странный грамматика|забавной манерой общения]]. И при этом, одновременно очень злобные и опасные враги. | * [[Warhammer Fantasy Battle]] — зеленокожие, особенно гоблины, и скавены с их [[странный грамматика|забавной манерой общения]]. И при этом, одновременно очень злобные и опасные враги. | ||