Редактирование: Собака — друг человека

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|CanineCompanion|Canine Companion}}
{{TVTropes|CanineCompanion|Canine Companion|PreciousPuppy|Precious Puppy|HeroesLoveDogs|Heroes Loves Dogs}}
{{q|Его имя уже не Дикий Пёс, а Первый Друг, и он будет нам другом во веки веков.|Редьярд [[Киплинг]], «Кошка, которая гуляла сама по себе»}}
{{q|Его имя уже не Дикий Пёс, а Первый Друг, и он будет нам другом во веки веков.|Редьярд [[Киплинг]], «Кошка, которая гуляла сама по себе»}}
{{q|Я умею просто любить, понимаю команду «рядом»,<br>Я отлично чую врагов, и зубы мои крепки!|Тэм Гринхилл}}
{{q|Я умею просто любить, понимаю команду «рядом»,<br>Я отлично чую врагов, и зубы мои крепки!|Тэм Гринхилл}}
Строка 139: Строка 139:
* «Джульбарс» (1935) — тоже овчарка, пес служит на границе. Фильм обрел огромную популярность (особенно у подростков) и кличка на некоторое время стала одной из наиболее употребляемых для служебных собак.
* «Джульбарс» (1935) — тоже овчарка, пес служит на границе. Фильм обрел огромную популярность (особенно у подростков) и кличка на некоторое время стала одной из наиболее употребляемых для служебных собак.
* «Мэри Поппинс, до свидания» (1983) — Эдуард, мимимишный и няшный пекинес, язык которого понимала Мэри Поппинс. Домашний любимец миссис Ларк и друг дворняги Варфоломея.
* «Мэри Поппинс, до свидания» (1983) — Эдуард, мимимишный и няшный пекинес, язык которого понимала Мэри Поппинс. Домашний любимец миссис Ларк и друг дворняги Варфоломея.
* «К-9 Собачья работа» — служебный полицейский пёс овчарка немецкая, Джерри Ли. Сначала с хозяином не поладили. Но потом всё таки подружились. Во второй части прибавляется ещё и полицейский сенбернар, вкупе с очень симпатичной и крутой полицейской детективом.  
* «К-9 Собачья работа» — служебный полицейский пёс.
* «Дом 2: Проклятая обитель» — безымянная гусеница-собака.
* «Дом 2: Проклятая обитель» — безымянная гусеница-собака.
* «[[Ёлки]] лохматые» — «[[Home Alone|Один дома]]» по русско-собачьи. В роли дворняги Пирата — бордер-колли, в роди породистой Йоко — кавалер-кинг-чарльз-спаниель.
* «[[Ёлки]] лохматые» — «[[Home Alone|Один дома]]» по русско-собачьи. В роли дворняги Пирата — бордер-колли, в роди породистой Йоко — кавалер-кинг-чарльз-спаниель.
Строка 158: Строка 158:
* Maeumi («Искренние лапы», или «Сердечко» в разных локализациях), 2006 год, Южная Корея. Кино про мальчика и его лабрадора Сердечко. Слезогонка настолько жестокая, что перед ней меркнут и «Хатико», и «Мари» вместе взятые.
* Maeumi («Искренние лапы», или «Сердечко» в разных локализациях), 2006 год, Южная Корея. Кино про мальчика и его лабрадора Сердечко. Слезогонка настолько жестокая, что перед ней меркнут и «Хатико», и «Мари» вместе взятые.
* Пародия в фильме «Космобольцы» («Spaceballs») — Блюэ/Блевок (в ориг. Barf). «Я челобака (mawg), наполовину человек, наполовину собака — сам себе лучший друг!», цитата из фильма.
* Пародия в фильме «Космобольцы» («Spaceballs») — Блюэ/Блевок (в ориг. Barf). «Я челобака (mawg), наполовину человек, наполовину собака — сам себе лучший друг!», цитата из фильма.
* Испанская комедия ужасов «Оборотни Арги» (2011) — принадлежащий Томасу джек-рассел-терьер по кличке Вито не раз выручал главных героев и, как ни странно, дожил до конца фильма.
** Правда, один раз Вито крупно подставил хозяина, сожрав его отрубленный мизинец, который требовалось скормить оборотню, дабы снять с оного проклятие. Так что для того, чтобы всё-таки расколдовать оборотня, пришлось отчекрыжить бедолаге Томасу ещё один мизинец.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 205: Строка 203:
* «[[Ёжик в тумане]]» — добрая собачка (спаниель?), вернувшая ёжику его потерянный узелок.
* «[[Ёжик в тумане]]» — добрая собачка (спаниель?), вернувшая ёжику его потерянный узелок.
** А не сеттер?
** А не сеттер?
* «[[Скуби-Ду]] и нашествие инопланетян» — золотая ретриверша Эмбер. [[С прикрученным фитильком]], потому что на самом деле она разумная инопланетянка, принявшая облик собаки. Но она всё равно добрая.И собственно сам Скуби
* «[[Скуби-Ду]] и нашествие инопланетян» — золотая ретриверша Эмбер. [[С прикрученным фитильком]], потому что на самом деле она разумная инопланетянка, принявшая облик собаки. Но она всё равно добрая.
* Друпи. Просто Друпи.
* Друпи. Просто Друпи.
* «[[Том и Джерри]]» выпуски 1940-50-х. Тоже Спайк. Друг мыша, друг человека и классовый враг котов.
* «[[Том и Джерри]]» выпуски 1940-50-х. Тоже Спайк. Друг мыша, друг человека и классовый враг котов.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!