Редактирование: Собачье послушание
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes| | {{TVTropes|BlindObedience|Blind Obedience}} | ||
{{q | {{q|Люди холопского звания <br>Сущие псы иногда: <br>Чем тяжелей наказания, <br>Тем им милей господа.|Н. Некрасов}} | ||
Сущие псы иногда: | '''Собачье послушание''' — когда человек настолько унижен и его личность сломлена, что он по-собачьи предан своему господину, готов ради него пойти на всё. Может быть результатом обычной промывки мозгов, техногенных манипуляций, магии, происхождения от [[Раса слуг|расы слуг]] или банальной [[Чрезвычайная пассивность|пассивности и забитости]]. Если такой персонаж по какой-то причине получит свободу — ждите тропа [[Шея мёрзнет без ошейника]]. Близкий троп — [[божья роса]], когда господина хвалят за то, что творит зло. | ||
Чем тяжелей наказания, | |||
Тем им милей господа.|Н. Некрасов}} | |||
'''Собачье послушание''' — когда человек настолько унижен и его личность сломлена, что он по-собачьи предан своему господину, готов ради него пойти на всё. Может быть результатом обычной промывки мозгов, техногенных манипуляций | |||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 12: | Строка 7: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* И. С. Тургенев, «Муму» — [[зигзаг]]. | * И. С. Тургенев, «Муму» — [[зигзаг]]. | ||
* Н. Некрасов, «Холоп примерный — Яков верный» из поэмы «[[Кому на Руси жить хорошо]]» (см. эпиграф). | * Н. Некрасов, «Холоп примерный — Яков верный» из поэмы «[[Кому на Руси жить хорошо]]» (см. эпиграф). Хотя даже его терпение не было безгранично, и он устроил своему барину такое… нет, его не убил. | ||
* [[Братья Стругацкие]], «[[Обитаемый остров]]» — граждане просто боготворят своих правителей, Неизвестных Отцов. А когда Мак провёл с Гаем разъяснительную беседу, тот стал боготворить Мака. Важное условие: это происходит только в поле психотропного излучения. | * [[Братья Стругацкие]], «[[Обитаемый остров]]» — граждане просто боготворят своих правителей, Неизвестных Отцов. А когда Мак провёл с Гаем разъяснительную беседу, тот стал боготворить Мака. Важное условие: это происходит только в поле психотропного излучения. | ||
* «[[Хроники странного королевства]]» — наместник Харган по отношению к Повелителю. Парню промывали мозги с самого рождения, превращая в [[Антизлодей|идеально верного исполнителя]]. Единственной ошибкой Повелителя названо то, что он попытался совместить рабскую преданность и самостоятельность, что в конечном счёте вошло в противоречие. | * «[[Хроники странного королевства]]» — наместник Харган по отношению к Повелителю. Парню промывали мозги с самого рождения, превращая в [[Антизлодей|идеально верного исполнителя]]. Единственной ошибкой Повелителя названо то, что он попытался совместить рабскую преданность и самостоятельность, что в конечном счёте вошло в противоречие. | ||
* «Я возьму сам» [[Генри_Лайон_Олди|Олди]] — подданные в принципе не могут ослушаться носителя царственного фарра, какие бы гнусные приказы он ни отдавал… по крайней мере, кареглазые подданные. | |||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* Л. Буссенар, «[[Капитан Сорвиголова]]» — с [[подсветка|подсветкой]] прожектором: «Один философ утверждал, что самые верные псы — это те, которых больше всего бьют. Но неужели бывают также и люди, которых нерушимо привязывают к их господам побои? Да, бывают! Именно таков и был улан Билли, денщик майора Колвилла». | * Л. Буссенар, «[[Капитан Сорвиголова]]» — с [[подсветка|подсветкой]] прожектором: «Один философ утверждал, что самые верные псы — это те, которых больше всего бьют. Но неужели бывают также и люди, которых нерушимо привязывают к их господам побои? Да, бывают! Именно таков и был улан Билли, денщик майора Колвилла». | ||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — домовые эльфы. | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — домовые эльфы. | ||
Строка 25: | Строка 21: | ||
* «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Огня]]» и телесериал «Игра престолов»: | * «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Огня]]» и телесериал «Игра престолов»: | ||
** Поведение Теона-Вонючки по отношению к Рамси Сноу. До поры до времени. | ** Поведение Теона-Вонючки по отношению к Рамси Сноу. До поры до времени. | ||
** А вот «Пёс» Клиган такого, как ни странно, [[аверсия|не демонстрирует]]. Скорее, наоборот: богохульствует и кроет матом монархию на чём свет стоит. Но так он начал себя вести, как только решил дезертировать. До того он был вполне почтителен со своим хозяином — кронпринцем (а затем королём) Джоффри. [[Я просто исполнял приказ|Повиновался его приказам]] — но и [[аверсия|внешнее достоинство неуклонно сохранял]], и даже толику самостоятельности. А всё потому, что мальчик был к Псу — своему телохранителю — очень по-человечески привязан. На людях Джоффри мог сколько угодно демонстрировать высокомерие и покрикивать на Клигана. Но [[ | ** А вот «Пёс» Клиган такого, как ни странно, [[аверсия|не демонстрирует]]. Скорее, наоборот: богохульствует и кроет матом монархию на чём свет стоит. Но так он начал себя вести, как только решил дезертировать. До того он был вполне почтителен со своим хозяином — кронпринцем (а затем королём) Джоффри. [[Я просто исполнял приказ|Повиновался его приказам]] — но и [[аверсия|внешнее достоинство неуклонно сохранял]], и даже толику самостоятельности. А всё потому, что мальчик был к Псу — своему телохранителю — очень по-человечески привязан. На людях Джоффри мог сколько угодно демонстрировать высокомерие и покрикивать на Клигана. Но [[Слово Божие]] гласит, что Джоффри считал Пса чем-то вроде своего «дядьки» (личного воспитателя юного дворянина, стоящего ниже по социальной лестнице, чем этот юный воспитуемый). А на деле Пёс ему в известном смысле заменял отца — пока биологический отец прикидывался дядей ([[инцест|которым и был]]), а официальный «[[Рогатый муж|отец]]»-король в свободное от пьянства и разврата время холодно презирал психованного мальчишку и уделял ему минимум внимания. | ||
* «Звезда Стражей» — наёмный убийца Спарафучиле действительно по-собачьи предан Сагану. | * «Звезда Стражей» — наёмный убийца Спарафучиле действительно по-собачьи предан Сагану. | ||
* Лу Синь «Умный, дурак и раб» — раб сдал своего освободителя (того самого «дурака») властям. | * Лу Синь «Умный, дурак и раб» — раб сдал своего освободителя (того самого «дурака») властям. | ||
Строка 33: | Строка 29: | ||
** Впрочем, если ему директивы не нравятся он либо ищет в них лазейку, либо пытается от них избавится программно. | ** Впрочем, если ему директивы не нравятся он либо ищет в них лазейку, либо пытается от них избавится программно. | ||
* «[[Зелёный слоник]]». Надзиратель (старшина по прозвищу «Полковник») привык демонстрировать сабж [[озлобленный ботаник|Капитану]] — [[тюремщик|начальнику гауптвахты]], [[полное чудовище|отморозку, маньяку и садисту]]. Капитан выливает чай старшине на голову? Старшина не протестует. Капитан [[подсветка|велит взять стакан из-под чая в зубы]]? Старшина повинуется. Капитан указывает на сумасшедшего заключённого и спрашивает «Что ты хочешь с ним сделать?» Ответ по-уставному чёток: «Уничтожить!». | * «[[Зелёный слоник]]». Надзиратель (старшина по прозвищу «Полковник») привык демонстрировать сабж [[озлобленный ботаник|Капитану]] — [[тюремщик|начальнику гауптвахты]], [[полное чудовище|отморозку, маньяку и садисту]]. Капитан выливает чай старшине на голову? Старшина не протестует. Капитан [[подсветка|велит взять стакан из-под чая в зубы]]? Старшина повинуется. Капитан указывает на сумасшедшего заключённого и спрашивает «Что ты хочешь с ним сделать?» Ответ по-уставному чёток: «Уничтожить!». | ||
* | * «[[Mean Girls|Дрянные девчонки]]» — Гретхен по отношению к [[Альфа-сука|Реджине]] ([[Подсветка|подсвечивается]] Кэйди, когда она рассказывает, что тем сильнее Реджина унижала Гретхен, тем сильнее та к ней тянулась). До поры до времени. | ||
* «Убить дракона» — многие жители государства по отношению к Дракону, особенно момент с учёным и его семьёй. | |||
* «[[Unleashed|Дэнни цепной пёс]]» — Именно как послушный пес ведет себя заглавный герой, пока не оказывается на свободе и не дает снять с себя ошейник. | |||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Корейская одиссея» — секретарь Ма. Преданна МаВану именно что по-собачьи, что неудивительно — она воплощённый в человека дух собаки. | * «Корейская одиссея» — секретарь Ма. Преданна МаВану именно что по-собачьи, что неудивительно — она воплощённый в человека дух собаки. | ||
* [[Спрут]] - в четвертой части сериала наемный убийца Сантуцио настолько предан своему господину, что не покидает его даже после ареста и целует руку ему, уже арестованному. | |||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* «Битвы зверей» — Инферно, принявший звероформу муравья. Тут даже не собачье… считает Мегатрона своей королевой-маткой. | * «Битвы зверей» — Инферно, принявший звероформу муравья. Тут даже не собачье… считает Мегатрона своей королевой-маткой. | ||
* | * «Супермен» (мультсериал) — когда герой победил Дарксайда, он швырнул обессиленного негодяя вниз со стены, прямо к его подданым. Думаете, они добьют его? А вот и нет. Вместо этого они бережно подняли его на руки и понесли в лазарет. На полпути Дарксайд велит им остановиться и говорит Супермену ошеломляющую фразу: ''«Возможно, для тебя я и злодей, Кал-Эл, но для них я бог!»'' Подданные Дарксайда настолько слабовольны, что ''поклоняются'' своему мучителю! | ||
** Если вдуматься, сцена довольно сомнительная. Супс действительно ждал, что изможденные и почти безоружные люди не то что рискнут, а просто ''смогут'' добить пусть даже израненного, но сверхчеловека? А прихвостней егойных, которые ненамного слабее? И вообще, раз уж взялся, надо было не выделываться, а доводить дело до конца самому, а потом ещё и разгребать эту помойку. Но нет, проще погоревать насчет испорченной людской сущности, заодно и ручки чистыми останутся. | ** Если вдуматься, сцена довольно сомнительная. Супс действительно ждал, что изможденные и почти безоружные люди не то что рискнут, а просто ''смогут'' добить пусть даже израненного, но сверхчеловека? А прихвостней егойных, которые ненамного слабее? И вообще, раз уж взялся, надо было не выделываться, а доводить дело до конца самому, а потом ещё и разгребать эту помойку. Но нет, проще погоревать насчет испорченной людской сущности, заодно и ручки чистыми останутся. | ||
** Там же, Кларк почти так и говорит о преданности Мерси Лексу Лютору. | ** Там же, Кларк почти так и говорит о преданности Мерси Лексу Лютору. | ||
* | * [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|«Леди Баг и Супер-Кот»]] — Сабрина. | ||
=== [[Комикс]]ы === | === [[Комикс]]ы === | ||
Строка 54: | Строка 53: | ||
* [[NGE]] — Рэй Аянами. «Если я погибну — меня [[Клоны-камикадзе|можно заменить]].» | * [[NGE]] — Рэй Аянами. «Если я погибну — меня [[Клоны-камикадзе|можно заменить]].» | ||
* Shimoseki — Оборо Цукигумиса, извращенец-трансвестит и по совместительству [[Борец за нравственность|глава токийского комитета пристойности]] абсолютно предан своей начальнице, Софии Нисикомия. | * Shimoseki — Оборо Цукигумиса, извращенец-трансвестит и по совместительству [[Борец за нравственность|глава токийского комитета пристойности]] абсолютно предан своей начальнице, Софии Нисикомия. | ||
* [[Ima, Soko ni Iru, Boku]] | * [[Ima, Soko ni Iru, Boku]] — солдаты и [[Дети-солдаты|солдатики]] Хэлливуда. Почему даже офицерский состав (толком не показанный) не такой уж маленькой для [[постапокалипсис]]а армии беспрекословно слушается ''настолько'' чмошного и поехавшего [[варлорд]]а, тайна за семью печатями. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 64: | Строка 62: | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* Causa de | * Causa de Muerte - Treat Me Like a Dog | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Штампы/Явления и идеи}} | {{Nav/Штампы/Явления и идеи}} |