Редактирование: Супружеская измена

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 13: Строка 13:


=== Мифология и [[фольклор]] ===
=== Мифология и [[фольклор]] ===
{{q|Вы меня, конечно, извините, товарищи офицеры, но не могу не поделиться о наболевшем. Тут, ко мне на приём приходила поделиться своей личной трагедией молодая жена одного из наших старпомов. Со стороны, вроде бы, [[офицер и джентльмен|вполне приличный офицер]], и службу организовал вполне прилично, а на самом деле, недоносок — не может никак семя до дома донести, не расплескав по дороге. |вице-[[адмирал]] Геннадий Радзевский}}
* В [[Справочник автора/Греко-римская мифология|Древней Греции]] это случалось сплошь и рядом:
* В [[Справочник автора/Греко-римская мифология|Древней Греции]] это случалось сплошь и рядом:
** Зевс, будучи женатым, гулял направо и налево, ничуть не таясь, причём так часто, что сразу видно — человеку до бога далеко.
** Зевс, будучи женатым, гулял направо и налево, ничуть не таясь, причём так часто, что сразу видно — человеку до бога далеко.
** Да и его братец Посейдон не отставал, но ему повезло больше — его благоверная не была ревнивой и мстительной Герой.
** Да и его братец Посейдон не отставал, но ему повезло больше — его благоверная не была ревнивой и мстительной Герой.
** А по некоторым источникам, пару раз оскоромились даже Аид с Персефоной. Хотя, по сравнению с похождениями других божественных любителей сладкой жизни, это почти что ничего.
** А по некоторым источникам, пару раз оскоромились даже Аид с Персефоной. Хотя, по сравнению с похождениями других божественных любителей сладкой жизни, это почти что ничего.  
** У Гефеста, учитывая разгульный образ жизни его супружницы Афродиты, рога не росли, похоже, только от нехватки кальция в организме.
** У Гефеста, учитывая разгульный образ жизни его супружницы Афродиты, рога не росли, похоже, только от нехватки кальция в организме.
** Елена, жена Менелая, сбежала с Парисом в Трою. Из-за этого и началась Троянская война. Правда, тут не обошлось без помощи Афродиты… спасшей Елену от разгневанного супруга при падении Трои. Парочке повезло вернуться в Спарту, многим участникам войны так не подфартило.
** Елена, жена Менелая, сбежала с Парисом в Трою. Из-за этого и началась Троянская война. Правда, тут не обошлось без помощи Афродиты… спасшей Елену от разгневанного супруга при падении Трои. Парочке повезло вернуться в Спарту, многим участникам войны так не подфартило.
Строка 33: Строка 32:


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* Оперетта «Летучая мышь» — весь сюжет крутится вокруг попытки изменить на бале-маскараде… с собственной женой.
* Оперетта «Летучая мышь» — весь сюжет крутится вокруг попытки изменить на бале-маскараде… с собственной женой.
* [[Рок-опера]] «[[„Юнона" и "Авось“]]», ария «Белый шиповник».{{q|pre=1|
* [[Рок-опера]] «[[„Юнона" и "Авось“]]», ария «Белый шиповник».{{q|pre=1|
«Белый шиповник, дикий шиповник ярче садовых роз,
«Белый шиповник, дикий шиповник ярче садовых роз,
Строка 39: Строка 38:
Белый шиповник, страсти виновник, он ей, смеясь, отдал,
Белый шиповник, страсти виновник, он ей, смеясь, отдал,
Листья упали на подоконник, на пол упала шаль».|}}
Листья упали на подоконник, на пол упала шаль».|}}
* Сиквел «[[The Phantom of the Opera|Призрака Оперы]]» — {{Spoiler|как выясняется, в ночь перед свадьбой Кристина всё-таки изменила Раулю с Призраком, и сын Густав у неё родился именно от него: то-то мальчуган такой одарённый!}}
* Сиквел «[[The Phantom of the Opera|Призрака Оперы]]» — {{Spoiler|как выясняется, в ночь перед свадьбой Кристина всё-таки изменила Раулю с Призраком, и сын Густав у неё родился именно от него: то-то мальчуган такой одарённый!}}
* «[[Отелло]], венецианский мавр» — трагедия об измене, [[аверсия|которой не было]].
* «[[Отелло]], венецианский мавр» — трагедия об измене, [[аверсия|которой не было]].
** «Маскарад» Лермонтова — аналогично.
** «Маскарад» Лермонтова — аналогично.
* «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Графу Альмавиве наскучила его супруга (которой он так добивался в первой части трилогии). Сам он ничуть не прочь изменить графине — но вот при мысли о её изменах ({{spoiler|которых не было}}) он приходит в ярость.
* «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Графу Альмавиве наскучила его супруга (которой он так добивался в первой части трилогии). Сам он ничуть не прочь изменить графине — но вот при мысли о её изменах ({{spoiler|которых не было}}) он приходит в ярость.
** В финальной части «Преступная мать» {{spoiler|внебрачные дети есть у обоих супругов}}.
** В финальной части «Преступная мать» {{spoiler|внебрачные дети есть у обоих супругов}}.
* Более чем в половине французских водевилей XIX века так или иначе обыгрывалась эта тема.
* Более чем в половине французских водевилей XIX века так или иначе обыгрывалась эта тема.
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов намекает на «покойницу жену». «Бывало, я с дражайшей половиной / Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!» Да и сам — судя по тому, как точно рассчитывает, когда вдова-докторша должна родить ([[бастард|уж не от него ли?]]) — тот ещё ходок налево.
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов намекает на «покойницу жену». «Бывало, я с дражайшей половиной / Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!» Да и сам — судя по тому, как точно рассчитывает, когда вдова-докторша должна родить ([[бастард|уж не от него ли?]]) — тот ещё ходок налево.
* [[А. Н. Островский]]:
* [[А. Н. Островский]]:
** «[[Гроза (пьеса)|Гроза]]» — драматическая измена как она есть.
** «[[Гроза (пьеса)|Гроза]]» — драматическая измена как она есть.
** «Грех да беда на кого не живет» - тоже драматическая измена с несколько иным, но не менее скверным финалом.
** «Не так живи, как хочется» - с прикрученным фитильком. Пётр был готов изменить жене с красавицей Грушей, да вот только Груша узнала, что он женат, и дала от ворот поворот.
** «[[Снегурочка]]» — вышеупомянутая история с Бермятой, чья жена открыто клеится к Лелю. Муж терпит, только настаивает только на соблюдении приличий.
** «[[Снегурочка]]» — вышеупомянутая история с Бермятой, чья жена открыто клеится к Лелю. Муж терпит, только настаивает только на соблюдении приличий.
* М. Горький, «На дне» — [[шулер]] Бубнов ушёл из дома «от греха подальше» после того, как жена нашла другого.
* М. Горький, «На дне» — [[шулер]] Бубнов ушёл из дома «от греха подальше» после того, как жена нашла другого.
Строка 55: Строка 52:
* [[Леонид Филатов]]:
* [[Леонид Филатов]]:
** «[[Золушка]] до и после» — эта особа, как только стала супругой [[наследный принц|наследного принца]], принялась демонстративно изменять своему мужу. Не только с офицерами гвардии, но и со слугами. Дескать, муженёк — тряпка и, кроме печальных вздохов, ничего не предпримет. Муж-то действительно ничего не предпринял, {{spoiler|а вот разгневавшаяся Фея-Крёстная (которая и сама уже не рада, что устроила этой стерве такой [[путь наверх]])…}}
** «[[Золушка]] до и после» — эта особа, как только стала супругой [[наследный принц|наследного принца]], принялась демонстративно изменять своему мужу. Не только с офицерами гвардии, но и со слугами. Дескать, муженёк — тряпка и, кроме печальных вздохов, ничего не предпримет. Муж-то действительно ничего не предпринял, {{spoiler|а вот разгневавшаяся Фея-Крёстная (которая и сама уже не рада, что устроила этой стерве такой [[путь наверх]])…}}
** «Новый Декамерон, или Рассказы чумного города», новелла «Рассказ о ревнивом супруге». Молодая крестьянка вышла замуж за богатого ''восьмидесятисемилетнего'' дона Гвидо, поверив его уверениям, что он, невзирая на возраст, ещё ого-го. Когда декларации разошлись с реальностью, начала наставлять мужу рога со всей возможной пылкостью. А муж… ну что муж? Самдураквиноват. «Коль ты влюбился на краю могилы — прикинь сначала: шансы не равны!.. И соизмерь свои мужские силы с возможностями будущей жены!».
** «Новый Декамерон, или Рассказы чумного города», новелла «Рассказ о ревнивом супруге». Молодая крестьянка вышла замуж за богатого ''восьмидесятисемилетнего'' дона Гвидо, поверив его уверениям, что он, невзирая на возраст, ещё ого-го. Когда декларации разошлись с реальностью, начала наставлять мужу рога со всей возможной пылкостью. А муж… ну что муж? Самдураквиноват. «Коль ты влюбился на краю могилы — прикинь сначала: шансы не равны!.. И соизмерь свои мужские силы с возможностями будущей жены!».
* Владимир Винниченко, «Ложь» — все об этом. Героиня замужем за гениальным, но [[Невезучий изобретатель|«не от мира сего» изобретателем]] (к тому же то ли [[асексуал]]ом, то ли импотентом), с которым остаётся только из жалости. Параллельно сожительствует с двумя мужчинами, при этом отношения одни других ненормальнее. В общем-то, пьеса посвящена тому, как шило внезапно вылазит из мешка и накопившийся клубок проблем требует немедленного разрешения. {{spoiler|Решением становится [[гамбит Танатоса]] главной героини.}}
* Владимир Винниченко, «Ложь» — все об этом. Героиня замужем за гениальным, но [[Невезучий изобретатель|«не от мира сего» изобретателем]] (к тому же то ли [[асексуал]]ом, то ли импотентом), с которым остаётся только из жалости. Параллельно сожительствует с двумя мужчинами, при этом отношения одни других ненормальнее. В общем-то, пьеса посвящена тому, как шило внезапно вылазит из мешка и накопившийся клубок проблем требует немедленного разрешения. {{spoiler|Решением становится [[гамбит Танатоса]] главной героини.}}


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== Отечественная ====
==== Русскоязычная ====
* «Повесть о Савве Грудцыне» — считается [[Цари, стрельцы и терема|первым русским светским романом]]. Заглавный герой, проживая в гостях у друга своего отца, Бажена Второго, был [[Все женщины — распутницы|соблазнён молодой женою]] последнего. Автор уточняет, что Бажен был женат третий раз (согласно тогдашнему поверью, первая жена от Бога, вторая от людей, а третья… [[Дьявол|сами понимаете]]), на особе гораздо моложе себя, а Савва на тот момент вообще был подростком. Когда у Саввы наконец просыпается совесть и он пытается порвать с соблазнительницей, разъярённая изменница накладывает на него [[Гадание, приворот, заговор|приворот]]… а потом начинает динамить, да ещё и мужу на уши капает. [[Сделка с дьяволом|Добром не кончилось]].
* «Повесть о Савве Грудцыне» — считается [[Цари, стрельцы и терема|первым русским светским романом]]. Заглавный герой, проживая в гостях у друга своего отца, Бажена Второго, был [[Все женщины — распутницы|соблазнён молодой женою]] последнего. Автор уточняет, что Бажен был женат третий раз (согласно тогдашнему поверью, первая жена от Бога, вторая от людей, а третья… [[Дьявол|сами понимаете]]), на особе гораздо моложе себя, а Савва на тот момент вообще был подростком. Когда у Саввы наконец просыпается совесть и он пытается порвать с соблазнительницей, разъярённая изменница накладывает на него [[Гадание, приворот, заговор|приворот]]… а потом начинает динамить, да ещё и мужу на уши капает. [[Сделка с дьяволом|Добром не кончилось]].
* Л. Н. Толстой:
* Л. Н. Толстой:
** «[[Война и мир]]» — Элен налево и направо изменяла мужу. При этом с гордостью сообщала, что у неё нет любовника (видимо, потому что одноразовых партнёров любовниками назвать нельзя). А может, и врала.
** «[[Война и мир]]» — Элен налево и направо изменяла мужу. При этом с гордостью сообщала, что у неё нет любовника (видимо, потому что одноразовых партнёров любовниками назвать нельзя). А может, и врала.
** «Анна Каренина» — пожалуй, [[кодификатор]] в русской литературе.
** «Анна Каренина» — пожалуй, [[кодификатор]] в русской литературе.
* Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда» — Катерина Измайлова изменяла мужу с работником Сергеем, и любовники [[Зло с женским лицом|убили её мужа, свёкра и маленького племянника — последнего ради наследства]]. Впрочем, он быстро потерял к ней интерес после их осуждения на каторгу.
* Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда» — Катерина Измайлова изменяла мужу с работником Сергеем, и любовники [[Зло с женским лицом|убили её мужа, свёкра и ещё кого-то]]. Впрочем, он быстро потерял к ней интерес после их осуждения на каторгу.
** И опера «Катерина Измайлова».
** И опера «Катерина Измайлова».
* Ф. М. Достоевский:
* Ф. М. Достоевский:
** «Вечный муж» — также один из кодификаторов. Под очень острым психологическим углом рассматриваются взаимоотношения бывших мужа и любовника после гибели их общей любовной связи.
** «Вечный муж» — также один из кодификаторов. Под очень острым психологическим углом рассматриваются взаимоотношения бывших мужа и любовника после гибели их общей любовной связи.
* Станюкович, ''(может, кто-то вспомнит название?)'' — трагический вариант. Добродетельная жена солдата становится объектом спора красивого и подлого писарёнка Васи. Соблазнив мужнюю жену, Вася быстро к ней охладевает, после чего бедняжка, не находя себе никакого оправдания, топится. Вернувшийся супруг узнает от соседки, что жена «сбежала к Богу», и приканчивает коварного соблазнителя.
* Станюкович, ''(может, кто-то вспомнит название?)'' — трагический вариант. Добродетельная жена солдата становится объектом спора красивого и подлого писарёнка Васи. Соблазнив мужнюю жену, Вася быстро к ней охладевает, после чего бедняжка, не находя себе никакого оправдания, топится. Вернувшийся супруг узнает от соседки, что жена «сбежала к Богу», и приканчивает коварного соблазнителя.
** Это рассказ «Матроска»: так называли тогда в просторечии жен матросов (вопреки представлениям некоторых наших современников о том, что суффикс к(а) в названиях лиц женского пола не указывал на их замужество<ref>А вот суффикс — ш(а) якобы всегда указывал на замужество. Разумеется, это не так. Музыкантшами в России с XVIII века назвали женщин, игравших на музыкальных инструментах, а вовсе не жен музыкантов. Также и атаманшами называли не только жен атаманов, а кастеляншами в России с самого начала называли вовсе не жен кастелянов, администраторов феодального замка, а женщин, заведующих бельём в тюрьмах, больницах, разных богоугодных заведениях.</ref>. Более известный пример — солдатка).
** Это рассказ «Матроска»: так называли тогда в просторечии жен матросов (вопреки представлениям некоторых наших современников о том, что суффикс к(а) в названиях лиц женского пола не указывал на их замужество<ref>А вот суффикс  - ш(а) якобы всегда указывал на замужество. Разумеется, это не так. Музыкантшами в России с XVIII века назвали женщин, игравших на музыкальных инструментах, а вовсе не жен музыкантов. Также и атаманшами называли не только жен атаманов, а кастеляншами в России с самого начала называли вовсе не жен кастелянов, администраторов феодального замка, а женщин, заведующих бельём в тюрьмах, больницах, разных богоугодных заведениях.</ref>. Более известный пример — солдатка).
* М. М. Коцюбинский, «Дорогой ценой»: героиня-крестьянка бежит не только от помещика, но и от нелюбимого мужа.
* М. М. Коцюбинский, «Дорогой ценой»: героиня-крестьянка бежит не только от помещика, но и от нелюбимого мужа.
* Чехов этот троп весьма любил:
* Чехов этот троп весьма любил:
** «Живой товар» — Лиза изменяет мужу с Грохольским, попадается на месте преступления, но любовник предлагает за нее выкуп. Муж [[Они заплатили|соглашается]]. Ой, лучше бы Грохольский с ним на дуэли дрался…
** «Живой товар» — Лиза изменяет мужу с Грохольским, попадается на месте преступления, но любовник предлагает за нее выкуп. Муж [[Они заплатили|соглашается]]. Ой, лучше бы Грохольский с ним на дуэли дрался…
** «Месть» — протагониста возмутил не столько сам факт измены жены, сколько [[лицемер]]ие любовника, его же близкого друга. Чтобы отыграться, он вымогает деньги у купца, потребовав положить их в тот же тайник, который использует изменщица для связи с любовником. К его огромной досаде, вместо того, чтобы заявить в полицию, [[Все пошло слишком так|перепуганный купец действительно кладет туда деньги!]]
** «Месть» — протагониста возмутил не столько сам факт измены жены, сколько [[лицемер]]ие любовника, его же близкого друга. Чтобы отыграться, он вымогает деньги у купца, потребовав положить их в тот же тайник, который использует изменщица для связи с любовником. К его огромной досаде, вместо того, чтобы заявить в полицию, [[Все пошло слишком так|перепуганный купец действительно кладет туда деньги!]]
** «Мститель» — протагонист, узнав об измене жены, выбирает в магазине револьвер для убийства жены, любовника и себя самого, но в итоге покупает там сетку для ловли перепелов.
** «Мститель» — протагонист, узнав об измене жены, выбирает в магазине револьвер для убийства жены, любовника и себя самого, но в итоге покупает там сетку для ловли перепелов.
** «Драма на охоте» — собственно драма произошла из-за неверности [[Роман мая с декабрем|Ольги Урбениной]] мужу. И любовнику. И второму любовнику…
** «Драма на охоте» — собственно драма произошла из-за неверности [[Роман мая с декабрем|Ольги Урбениной]] мужу. И любовнику. И второму любовнику…
** «Начальник станции» — заглавный персонаж от скуки закрутил роман с женой управляющего соседним поместьем и очень испугался, попавшись рогатому мужу с поличным. Но тот пришел вовсе не выяснять отношения с соперником, а [[Они заплатили|буднично и пошло требовать с него ежемесячную «арендную плату»]].
** «Начальник станции» — заглавный персонаж от скуки закрутил роман с женой управляющего соседним поместьем и очень испугался, попавшись рогатому мужу с поличным. Но тот пришел вовсе не выяснять отношения с соперником, а [[Они заплатили|буднично и пошло требовать с него ежемесячную «арендную плату»]].
** «Дама с собачкой». Главные герои Дмитрий Гуров и Анна Сергеевна на момент встречи и осознания того, что они-то и есть друг для друга та самая настоящая любовь, оба уже порядочное время состоят в законном браке с другими людьми, у Гурова так ещё и трое детей. Разводы крайне не поощряются, и в перспективе у несчастных влюблённых скрывать свою связь всю оставшуюся жизнь.
** «Дама с собачкой». Главные герои Дмитрий Гуров и Анна Сергеевна на момент встречи и осознания того, что они-то и есть друг для друга та самая настоящая любовь, оба уже порядочное время состоят в законном браке с другими людьми, у Гурова так ещё и трое детей. Разводы крайне не поощряются, и в перспективе у несчастных влюблённых скрывать свою связь всю оставшуюся жизнь.
** И даже «Жалобная книга» содержит намёк на это: «Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай, жандарм!»
** И даже "Жалобная книга" содержит намёк на это: "Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай, жандарм!"
* У Тэффи тоже много рассказов об изменах. Лишь несколько:
* У Тэффи тоже много рассказов об изменах. Лишь несколько:
** «Брошечка» — муж изменял жене, жена мужу, но до поры до времени все шло гладко.
** «Брошечка» — муж изменял жене, жена мужу, но до поры до времени все шло гладко.
** «Банальная история»: муж изменял жене, но уже давно не получал от этого никакой радости, потому что любовница и ее семейка попросту тянули из него деньги.
** «Банальная история»: муж изменял жене, но уже давно не получал от этого никакой радости, потому что любовница и ее семейка попросту тянули из него деньги.
** «Два романа с иностранцами» — эмигрантка Наташа перед свадьбой с французом обнаружила его письмо к ее подруге-француженке: «Будь осторожна, — просил мой нежный жених, — чтобы бедненькая Наташа, которую я так люблю, не огорчалась нашей связью». Наташа потеряла сознание, а очнувшись, увидела, что рядом стоит муж подруги «и с большим интересом читает это самое проклятое письмо».{{Q|pre=1|
** «Два романа с иностранцами» — эмигрантка Наташа перед свадьбой с французом обнаружила его письмо к ее подруге-француженке: «Будь осторожна, просил мой нежный жених, чтобы бедненькая Наташа, которую я так люблю, не огорчалась нашей связью». Наташа потеряла сознание, а очнувшись, увидела, что рядом стоит муж подруги «и с большим интересом читает это самое проклятое письмо».{{Q|pre=1|
— Так это, — говорит, — вы из-за такого пустяка в обморок падаете?...
— Так это, — говорит, — вы из-за такого пустяка в обморок падаете?...
— И это говорите вы. Ведь он же с вашей, с вашей женой мне изменил!
— И это говорите вы. Ведь он же с вашей, с вашей женой мне изменил!
А он машет рукой.
А он машет рукой.
— Ну и тем лучше. Он вам изменил с моей женой, а вы ему измените со мной. Вот всем и будет хорошо.|}}
— Ну и тем лучше. Он вам изменил с моей женой, а вы ему измените со мной. Вот всем и будет хорошо.|}}
* А. Н. Толстой, «Хождение по мукам» — Катя изменяет мужу с поэтом Бессоновым.
* А. Н. Толстой, «Хождение по мукам» — Катя изменяет мужу с поэтом Бессоновым.
* М. Шолохов, «[[Тихий Дон]]»:
* М. Шолохов, «[[Тихий Дон]]»:
** И Аксинья, и Григорий изменили законным супругам, но потом вернулись к ним. Увы, не навсегда…
** И Аксинья, и Григорий изменили законным супругам, но потом вернулись к ним. Увы, не навсегда…
*** Для полноты счастья ещё и Аксинья умудрилась изменить Григорию с Евгением Листницким!
*** Для полноты счастья ещё и Аксинья умудрилась изменить Григорию с Евгением Листницким!
** А Дарья изменяла Петру, старшему брату Григория — догулялась до сифилиса и [[несовместимая с жизнью похоть|покончила с собой]].
** А Дарья изменяла Петру, старшему брату Григория — догулялась до сифилиса и [[несовместимая с жизнью похоть|покончила с собой]].
* Он же, «Поднятая целина» — Лушка изменяла Макару Нагульнову, он же [[Секс не нужен|интересовался мировой революцией, а не женщинами]].
* Он же, «Поднятая целина» — Лушка изменяла Макару Нагульнову, он же [[Секс не нужен|интересовался мировой революцией, а не женщинами]].
* Л. Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — Арзи-биби изменяла мужу Рахимбаю, жирному купцу и меняле, с Камильбеком, начальник городской стражи.
* Л. Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — Арзи-биби изменяла мужу Рахимбаю, жирному купцу и меняле, с Камильбеком, начальник городской стражи.
* М. Булгаков, «[[Мастер и Маргарита]]»:
* М. Булгаков, «[[Мастер и Маргарита]]»:
** Заглавная героиня изменяла мужу с заглавным героем, а он — своей жене, о которой толком не помнит.
** Заглавная героиня изменяла мужу с заглавным героем, а он — своей жене, о которой толком не помнит.
*** С женой он, похоже, расстался еще до встречи с Маргаритой. Про жену он вспоминает в связи со словами Маргариты, что «любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком… и я там, тогда… с этой, как ее…» То есть речь идет просто о том, что у него Маргарита не первая, как и он у нее. О жене он дальше говорит: «еще платье полосатое, музей». В музее он работал до того, как выиграл деньги, на которые нанял квартиру у застройщика, где стал писать роман, но еще до выигрыша «жил историк одиноко».
*** С женой он, похоже, расстался еще до встречи с Маргаритой. Про жену он вспоминает в связи со словами Маргариты, что «любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя, и что она жила с другим человеком… и я там, тогда… с этой, как ее…» То есть речь идет просто о том, что у него Маргарита не первая, как и он у нее. О жене он дальше говорит: «еще платье полосатое, музей». В музее он работал до того, как выиграл деньги, на которые нанял квартиру у застройщика, где стал писать роман, но еще до выигрыша «жил историк одиноко».
** А Аркадий Аполлонович Семплеяров, председатель Акустической комиссии московских театров, изменял жене с артисткой разъездного районного театра Милицей Андреевной Покобатько.
** А Аркадий Аполлонович Семплеяров, председатель Акустической комиссии московских театров, изменял жене с артисткой разъездного районного театра Милицей Андреевной Покобатько.
Строка 103: Строка 100:
** Пока Васков воевал с финнами, жена сбежала с любовником.
** Пока Васков воевал с финнами, жена сбежала с любовником.
** А ещё был женатый полковник, ППЖ которого стала Женя Комелькова.
** А ещё был женатый полковник, ППЖ которого стала Женя Комелькова.
* [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — Саша Кулешов «женатый всё же человек, с дитём». Но потом «развёлся с женой и жил один — квартиру снимал», но «даже и не заикнулся о женитьбе на ней [Тамаре]».
* [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — Саша Кулешов «женатый всё же человек, с дитём». Но потом «развёлся с женой и жил один — квартиру снимал», но «даже и не заикнулся о женитьбе на ней [Тамаре]».
* Дина Рубина, «Двойная фамилия» — всё об этом. Сюжет крутится вокруг того, что неверная жена рожает ребёнка не от мужа.
* Дина Рубина, «Двойная фамилия» — всё об этом. Сюжет крутится вокруг того, что неверная жена рожает ребёнка не от мужа.  
* «[[Сварог]]»: майор ВДВ Станислав Сварог очень не хотел тянуть рутинную лямку кадрового офицера в Монголии бок о бок с откровенно гулящей женой (да и сам он не отказался позабавиться с симпатичной археологиней). И всё заверте…
* «[[Сварог]]»: майор ВДВ Станислав Сварог очень не хотел тянуть рутинную лямку кадрового офицера в Монголии бок о бок с откровенно гулящей женой (да и сам он не отказался позабавиться с симпатичной археологиней). И всё заверте…
** Продолжает и став ларом, и даже в браке с императрицей (впрочем, вполне искренне её любя и фактически с её ведома при традиционном таларском дворянском пофигизме в этом вопросе).
** Продолжает и став ларом, и даже в браке с императрицей (впрочем, вполне искренне её любя и фактически с её ведома при традиционном таларском дворянском пофигизме в этом вопросе).
* «Отблески Этерны»: много примеров, начиная с романа Эгмонта Окделла на стороне и заканчивая многолетним романом королевы Катарины с Рокэ Алвой.
* «Отблески Этерны»: много примеров, начиная с романа Эгмонта Окделла на стороне и заканчивая многолетним романом королевы Катарины с Рокэ Алвой.
** Каролина Борн. Имела двух мужей одновременно: бедного поэта, за которого вышла тайно, и официального мужа-графа. Сын графа, таким образом, нежданно-негаданно оказался бастардом, так как брак был заключен уже после первого.
** Каролина Борн. Имела двух мужей одновременно: бедного поэта, за которого вышла тайно, и официального мужа-графа. Сын графа, таким образом, нежданно-негаданно оказался бастардом, так как брак был заключен уже после первого.
* «[[Хроники странного королевства]]» — [[Глупый король|Луи]] и [[Гулящая королева|Агнесса]] изменяют друг другу многократно, с разными парнями. При этом Луи [[Антиреклама спиртного|не задается вопросом]], откуда у Агнессы четверо детей, если в первый и последний раз они спали в первую брачную ночь.
* «[[Хроники странного королевства]]» — [[Глупый король|Луи]] и [[Гулящая королева|Агнесса]] изменяют друг другу многократно, с разными парнями. При этом Луи [[Антиреклама спиртного|не задается вопросом]], откуда у Агнессы четверо детей, если в первый и последний раз они спали в первую брачную ночь.
** Впрочем, супружеская верность (и верность любовнику) у Оксаны Панкеевой — удел немногих. Ярчайший пример — Кантор, который, вернувшись с войны и осознав свою любовь к Ольге, за пару месяцев переимел с полдюжины её подруг, а потом ещё и случайно подвернувшуюся трактирную служанку. И при этом не забывал на Артуро волком зыркать — как же, он с его, Кантора, великой любовью спит!
** Впрочем, супружеская верность (и верность любовнику) у Оксаны Панкеевой — удел немногих. Ярчайший пример — Кантор, который, вернувшись с войны и осознав свою любовь к Ольге, за пару месяцев переимел с полдюжины её подруг, а потом ещё и случайно подвернувшуюся трактирную служанку. И при этом не забывал на Артуро волком зыркать — как же, он с его, Кантора, великой любовью спит!
*** Ну, допустим, на Артуро он «зыркал» совсем не поэтому. Да и «ярчайшим примером» был в значительной мере из-за «благословения Эрулы». Но со стороны могло выглядеть именно так.
*** Ну, допустим, на Артуро он «зыркал» совсем не поэтому. Да и «ярчайшим примером» был в значительной мере из-за «благословения Эрулы». Но со стороны могло выглядеть именно так.
* «Сила» Николая Романова — сначала отец героини изменял её матери; после сама протагонистка убивает мужчин-изменщиков.
* «Сила» Николая Романова — сначала отец героини изменял её матери; после сама протагонистка убивает мужчин-изменщиков.
* «Луна» Игоря Буракова — протагонисту изменяла его девушка, причём с лучшим другом. Возможно, именно из-за этого он и оказался в не лучшем душевном состоянии.
* «Луна» Игоря Буракова — протагонисту изменяла его девушка, причём с лучшим другом. Возможно, именно из-за этого он и оказался в не лучшем душевном состоянии.
* «Отвези меня на Кереть» Юрия Погуляя — протагонистка изменила парню и из-за этого их отношения распались; отчасти, это стало основой для последующего расстройства, уязвимости героини и всего прочего сюжета.
* "Отвези меня на Кереть" Юрия Погуляя - протагонистка изменила парню и из-за этого их отношения распались; отчасти, это стало основой для последующего расстройства, уязвимости героини и всего прочего сюжета.
* «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — протагонист «Одной ночи» был весьма охоч до измен и женского пола вообще. В итоге попал на какую-то нечисть и провалялся с ней в постели целые десятилетия.
* «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — протагонист "Одной ночи" был весьма охоч до измен и женского пола вообще. В итоге попал на какую-то нечисть и провалялся с ней в постели целые десятилетия.


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* [[Приключения|А. Дюма]]:
* [[Приключения|А. Дюма]]:
** «[[Три мушкетёра]]» — вся история с подвесками строится вокруг измены ([[аверсия|которой не было]], но можно было бы обставить) королевы с герцогом другого государства.
** «[[Три мушкетёра]]» — вся история с подвесками строится вокруг измены ([[аверсия|которой не было]], но можно было бы обставить) королевы с герцогом другого государства.
*** Фрейлина королевы Констанция Бонасье была похищена гвардейцами кардинала из загородного дома, где назначила свидание д’Артаньяну.
*** Фрейлина королевы Констанция Бонасье была похищена гвардейцами кардинала из загородного дома, где назначила свидание д’Артаньяну.
**** Оный д’Артаньян параллельно успел забраться в постель к Миледи и к ее горничной, что, впрочем, не мешает ему любить Констанцию.
**** Оный д'Артаньян параллельно успел забраться в постель к Миледи и к ее горничной, что, впрочем, не мешает ему любить Констанцию.
*** Портос вовсю крутит роман с женой старого прокурора, причём она однажды даже приглашает его домой на обед, представив мужу как дальнего родственника. Сама прокурорша — тоже не первой молодости, но чего не сделаешь ради доступа к сундуку её мужа.
*** Портос вовсю крутит роман с женой старого прокурора, причём она однажды даже приглашает его домой на обед, представив мужу как дальнего родственника. Сама прокурорша — тоже не первой молодости, но чего не сделаешь ради доступа к сундуку её мужа.
*** Арамис вместе с герцогиней де Шеврез совмещают личную жизнь и тайные интриги. Кстати, дуэль у него с д’Артаньяном едва не случилась из-за женского платка, который гасконец подобрал с мостовой и вернул мушкетёру в присутствии его приятелей.
*** Арамис вместе с герцогиней де Шеврез совмещают личную жизнь и тайные интриги. Кстати, дуэль у него с д’Артаньяном едва не случилась из-за женского платка, который гасконец подобрал с мостовой и вернул мушкетёру в присутствии его приятелей.
** «Двадцать лет спустя» — та же самая герцогиня де Шеврез не отказала себе в маленьком приключении на одну ночь с сельским кюре. «Священник» оказался Атосом, а краткая связь привела к рождению [[Бастард|сына]].
** «Двадцать лет спустя» — та же самая герцогиня де Шеврез не отказала себе в маленьком приключении на одну ночь с сельским кюре. "Священник" оказался Атосом, а краткая связь привела к рождению [[Бастард|сына]].
*** Арамис в этот раз крутит роман с герцогиней де Лонгвиль и даже становится отцом её ребенка.
*** Арамис в этот раз крутит роман с герцогиней де Лонгвиль и даже становится отцом её ребенка.
** «Королева Марго» — Маргарита Валуа и Генрих Наваррский открыто изменяли друг другу с согласия супругов.
** «Королева Марго» — Маргарита Валуа и Генрих Наваррский открыто изменяли друг другу с согласия супругов.
*** Что интересно — тут Дюма исторически точен. Брак Генриха и Маргариты был апофеозом брака по расчету, в котором супруги не просто изменяли друг другу, но и помогали покрывать этих любовников «второй половине» (дело дошло до того (!) что Маргарита принимала роды (!!) у одной из пассий Генриха, а с самим Генрихом произошел уж совсем комичный случай, когда он в своей спальне прятал одного из любовников своей жены от другого).
*** Что интересно — тут Дюма исторически точен. Брак Генриха и Маргариты был апофеозом брака по расчету, в котором супруги не просто изменяли друг другу, но и помогали покрывать этих любовников "второй половине" (дело дошло до того (!) что Маргарита принимала роды (!!) у одной из пассий Генриха, а с самим Генрихом произошел уж совсем комичный случай, когда он в своей спальне прятал одного из любовников своей жены от другого).  
** «Графиня де Монсоро» — заглавная героиня изменяла мужу с де Бюсси.
** «Графиня де Монсоро» — заглавная героиня изменяла мужу с де Бюсси.
* Стендаль, «Красное и чёрное» — Луиза де Реналь изменила мужу с Жюльеном Сорелем.
* Стендаль, «Красное и чёрное» — Луиза де Реналь изменила мужу с Жюльеном Сорелем.
* Г. Флобер, «Госпожа Бовари» — связи на стороне доводят Эмму до разорения и самоубийства. Что характерно, Шарль, даже узнав всю правду о её изменах и долгах, которые она наделала, по-прежнему любил её и тосковал по ней.
* Г. Флобер, «Госпожа Бовари» — связи на стороне доводят Эмму до разорения и самоубийства. Что характерно, Шарль, даже узнав всю правду о её изменах и долгах, которые она наделала, по-прежнему любил её и тосковал по ней.
* Э. Габорио, «Преступление в Орсивале» — Берта Соврези изменила мужу с его другом, Эктором Треморелем. Вскоре она при весьма интересных обстоятельствах овдовела, и Эктор по весьма любопытным причинам стал ее вторым мужем… И сразу ей изменил.
* Мопассан, «Милый друг» — и сам протагонист, и его жена, и его любовницы, и даже целый министр.
* Мопассан, «Милый друг» — и сам протагонист, и его жена, и его любовницы, и даже целый министр.
** Его же «Жизнь» — Жюльен с первых дней семейной жизни спит со служанкой Жанны Розали, а после — с графиней де Фурвиль. Но не меньшим потрясением для Жанны, чем измены мужа, было узнать, что у её матери был долгий и страстный роман на стороне. А она-то считала своих родителей идеальной семейной парой!
** Его же «Жизнь» — Жюльен с первых дней семейной жизни спит со служанкой Жанны Розали, а после — с графиней де Фурвиль. Но не меньшим потрясением для Жанны, чем измены мужа, было узнать, что у её матери был долгий и страстный роман на стороне. А она-то считала своих родителей идеальной семейной парой!
* Дж. Голсуорси, «Сага о Форсайтах». Таких тут пруд пруди.
** Комическая измена: Монтегью Дарти напропалую гуляет от своей жены Уинифрид, что она стоически терпит, покуда он не крадет у нее жемчуга, которые сам когда-то ей подарил — и не дарит их очередной любовнице.
** Драматическая измена: Ирэн, вышедшая за нелюбимого Сомса, изменяет ему с Босини — женихом лучшей подруги. Заканчивается [[Изнасилование - худшее из зол|предсказуемо плохо.]]
** Еще одна драматическая измена случается до начала основного действия «Саги». Молодой Джолион бросает жену ради гувернантки. Он больше не может видеться с дочерью, родной отец от него отрекается, лишая в том числе и материальной поддержки, так что Джолион с новой семьей влачит жалкое существование.
** И еще одна драматическая измена затрагивает уже новое поколение. Джон и Флер в юности любили друг друга, но их разлучили. Несколько лет спустя, уже несвободными людьми, они снова встречаются, и Флер соблазняет Джона. Счастья это никому не приносит.
* Р. [[Киплинг]], рассказ «Через огонь». Атхира и сипай Сакат Сингх. [[Обнять и плакать]]!
* Р. [[Киплинг]], рассказ «Через огонь». Атхира и сипай Сакат Сингх. [[Обнять и плакать]]!
* Агата Кристи
* А. Кристи, «[[Десять негритят]]» — Лесли Макартур изменяет своему мужу генералу Джону Гордону Макартуру с офицером его бригады Артуром Ричмондом. Закончилось трагически для всех участников этой драмы.
** «[[Десять негритят]]» — Лесли Макартур изменяла своему мужу генералу Джону Гордону Макартуру с офицером его бригады Артуром Ричмондом. Закончилось трагически для всех участников этой драмы.
** Ее же «Пять поросят» — Эмиас Крейл настолько погряз в изменах жене, что [[Несовместимая с жизнью похоть|никто не удивился]], когда Каролине Крейл предъявили обвинение в убийстве мужа. {{spoiler| Вот только она его не убивала}}.
* Ф. С. Фицджеральд, «Великий Гэтсби» — Дейзи Бьюкенен изменяет мужу с заглавным героем. Впрочем, муж начал ей изменять еще раньше, и та из его любовниц, с который читатели знакомятся лично — Миртл — еще и замужем.
* С. Моэм:
* С. Моэм:
** «Разрисованная вуаль» (aka «Узорный покров»): роман начинается с измены Китти.
** «Разрисованная вуаль» (aka «Узорный покров»): роман начинается с измены Китти.
Строка 152: Строка 140:
* Морис Дрюон, «[[Проклятые короли]]» — дело Нельского отеля, завершившееся заточением двух загулявших с конюшими принцесс, здорово поспособствовало исполнению проклятия магистра тамплиеров о пресечении династии Капетингов.
* Морис Дрюон, «[[Проклятые короли]]» — дело Нельского отеля, завершившееся заточением двух загулявших с конюшими принцесс, здорово поспособствовало исполнению проклятия магистра тамплиеров о пресечении династии Капетингов.
** Изобличившая своих невесток королева Англии Изабелла через несколько лет сама изменила мужу с Роджером Мортимером.
** Изобличившая своих невесток королева Англии Изабелла через несколько лет сама изменила мужу с Роджером Мортимером.
* В. Муберг, «Мужняя жена» — юная жена зажиточного крестьянина влюбляется в бедного, как церковная мышь, но красивого и ласкового парня из той же деревни. Место действия: Швеция, 18 век. В деревне [[Педаль в пол|все друг друга знают]]. Поэтому единственным разумным выходом было бы (как и предлагает героине любовник) уйти в лес: жить в землянке, кормиться от охоты (тем более охотник из него куда лучше, чем крестьянин), но ей сложно отказаться от сытой и благополучной жизни, к которой она привыкла.
* В. Муберг, «Мужняя жена» - юная жена зажиточного крестьянина влюбляется в бедного, как церковная мышь, но красивого и ласкового парня из той же деревни. Место действия: Швеция, 18 век. В деревне [[Педаль в пол|все друг друга знают]]. Поэтому единственным разумным выходом было бы (как и предлагает героине любовник) уйти в лес: жить в землянке, кормиться от охоты (тем более охотник из него куда лучше, чем крестьянин), но ей сложно отказаться от сытой и благополучной жизни, к которой она привыкла.  
* [[ПЛиО]] — много примеров, самый яркий — адюльтер Серсеи [[инцест|с собственным братом]]. Роберт тоже в долгу не остался.
* [[ПЛиО]] — много примеров, самый яркий — адюльтер Серсеи [[инцест|с собственным братом]]. Роберт тоже в долгу не остался.
** Справедливости ради: Роберт таков, что гулял бы направо и налево (разве что размах мог поумерить), даже если бы жена хранила ему верность (кем бы ни была эта жена). Да ещё, пожалуй, считал бы, что он в своём праве (он же, дескать, мужчина!), и требовал бы от жены «понимания». Видимо, это одна из причин, почему Лианна Старк категорически отказывалась соединить с этим человеком свою судьбу, к огорчению всей её родни и к великой тоске самого Роберта.
** Справедливости ради: Роберт таков, что гулял бы направо и налево (разве что размах мог поумерить), даже если бы жена хранила ему верность (кем бы ни была эта жена). Да ещё, пожалуй, считал бы, что он в своём праве (он же, дескать, мужчина!), и требовал бы от жены «понимания». Видимо, это одна из причин, почему Лианна Старк категорически отказывалась соединить с этим человеком свою судьбу, к огорчению всей её родни и к великой тоске самого Роберта.
Строка 196: Строка 184:
=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
* [[ElfQuest|Сага о Волчьих всадниках]] — у эльфов вообще нет такого понятия, как супружеская измена (хотя ревность встречается). Спутники жизни могут принять к себе кого-то третьего, например, если все участники триады согласны.
* [[ElfQuest|Сага о Волчьих всадниках]] — у эльфов вообще нет такого понятия, как супружеская измена (хотя ревность встречается). Спутники жизни могут принять к себе кого-то третьего, например, если все участники триады согласны.
* [[Wanted]] — много кто. Девушка Уэсли изменяет ему в особо крупных размерах, Кукольник изменяет своей жене…
* [[Wanted]] много кто. Девушка Уэсли изменяет ему в особо крупных размерах, Кукольник изменяет своей жене…
* [[Майор Гром|Игорь Гром]] ― отец Калигари изменял жене, причём регулярно:
* [[Майор Гром|Игорь Гром]] ― отец Калигари изменял жене, причём регулярно:
{{q|Звучит насквозь фальшиво ― у меня отец таким тоном перед матерью за измены извинялся, а потом снова шёл налево.|Калигари}}
{{q|Звучит насквозь фальшиво ― у меня отец таким тоном перед матерью за измены извинялся, а потом снова шёл налево.|Калигари}}


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* У хентая есть целый поджанр под названием netorare (сокращенно NTR, переводится как «кража через постель», то есть любовник украл жену у мужа). Описан в статье [[Хентай]]. Заслуживает отдельного упоминания, потому что в Японии очень высокий процент супружеских измен на почве японского менталитета — постоянных сверхурочных, задротства на работе и стрессов. Соответственно и тег netorare очень популярен в додзинси-хентай-мангах. Какую мангу ни открой, в половине из них чью-то жену/девушку/мать какой-нибудь негодяй насилует/шантажирует/спаивает/соблазняет/[[Ребёнок от изнасилования|оплодотворяет]] и тому подобное.
* У хентая есть целый поджанр под названием netorare (сокращенно NTR, переводится как «кража через постель», то есть любовник украл жену у мужа). Описан в статье [[Хентай]]. Заслуживает отдельного упоминания, потому что в Японии очень высокий процент супружеских измен на почве японского менталитета — постоянных сверхурочных, задротства на работе и стрессов. Соответственно и тег netorare очень популярен в додзинси-хентай-мангах. Какую мангу ни открой, в половине из них чью-то жену/девушку/мать какой-нибудь негодяй насилует/шантажирует/спаивает/соблазняет/[[Ребёнок от изнасилования|оплодотворяет]] и тому подобное.
** Южную Корею это тоже затронуло. Слава богам, что хентая нет и быть не может ни в КНДР, ни в КНР.
** Южную Корею это тоже затронуло. Слава богам, что хентая нет и быть не может ни в КНДР, ни в КНР.  
* [[Chobits]] — Симидзу-сенсей изменяет мужу [[Уроки французского|со своим учеником]]. Скорее [[деконструкция]], поскольку мужу до фонаря: он давно влюблён в их домашнего [[Любовь и железяка|персокома]] и, считай, забыл, что женат.
* [[Chobits]] — Симидзу-сенсей изменяет мужу [[Уроки французского|со своим учеником]]. Скорее [[деконструкция]], поскольку мужу до фонаря: он давно влюблён в их домашнего [[Любовь и железяка|персокома]] и, считай, забыл, что женат.
* [[NGE]] — когда мать Аски сходит с ума, отец очень быстро переключается на её лечащего врача: в аниме Кёко быстро надоедает быть гипотенузой в этом треугольнике, и она вешается, а в [[Neon Genesis Evangelion (манга)|манге]] муж успевает с ней разойтись и завести ребёнка с новой женой. Разъярённая Кёко, которая в браке не могла от него забеременеть, обращается в банк спермы и просит найти себе самого дорогого донора, чтобы родить идеального ребёнка — Аску.
* [[NGE]] — когда мать Аски сходит с ума, отец очень быстро переключается на её лечащего врача: в аниме Кёко быстро надоедает быть гипотенузой в этом треугольнике, и она вешается, а в [[Neon Genesis Evangelion (манга)|манге]] муж успевает с ней разойтись и завести ребёнка с новой женой. Разъярённая Кёко, которая в браке не могла от него забеременеть, обращается в банк спермы и просит найти себе самого дорогого донора, чтобы родить идеального ребёнка — Аску.
* [[Oniisama e…]] — отец Марико доставляет ей немало душевной боли: мало того, что её дразнят в школе из-за его профессии (он популярный автор порнографических романов), так он ещё и изменяет жене с актрисой, и, поскольку это сёдзё-драма, даже самой разлучнице стыдно.
* [[Oniisama e…]] — отец Марико доставляет ей немало душевной боли: мало того, что её дразнят в школе из-за его профессии (он популярный автор порнографических романов), так он ещё и изменяет жене с актрисой, и, поскольку это сёдзё-драма, даже самой разлучнице стыдно.
** Фукико издевается над своей единокровной сестрой Рэй отчасти потому, что та — дочь служанки. {{Spoiler|Когда Фукико узнаёт, что она родилась от той же самой женщины, с ней случается серьёзный [[ГЭС]].}}
** Фукико издевается над своей единокровной сестрой Рэй отчасти потому, что та — дочь служанки. {{Spoiler|Когда Фукико узнаёт, что она родилась от той же самой женщины, с ней случается серьёзный [[ГЭС]].}}
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Акио спит со своей будущей тёщей, которой законный муж совершенно отвратителен.
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Акио спит со своей будущей тёщей, которой законный муж совершенно отвратителен.  
* Nakayoshi Fuufu no Memorial — сознательная игра с тропом: девушка при помощи мужа-качка снимает типичные NTR-фото.
* Nakayoshi Fuufu no Memorial — сознательная игра с тропом: девушка при помощи мужа-качка снимает типичные NTR-фото.
* Kanojo ma Kanojo — удивительно, но NTR-сцена может быть забавной! Началось все с того, что Наоя весь день обнимал Саки, но вечером дома оказалось, что Минасэ тоже не прочь обнимашек, и Наоя решил обнять ее как следует… а Саки из лучших побуждений пригласил смотреть, чтобы плохого не подумала. В итоге Наоя и Минасэ счастливо обнимаются… а Саки со смесью ужаса и наслаждения смотрит на них, понимает, что не может оторваться, и осознает у себя NTR-фетиш.
* Kanojo ma Kanojo — удивительно, но NTR-сцена может быть забавной! Началось все с того, что Наоя весь день обнимал Саки, но вечером дома оказалось, что Минасэ тоже не прочь обнимашек, и Наоя решил обнять ее как следует… а Саки из лучших побуждений пригласил смотреть, чтобы плохого не подумала. В итоге Наоя и Минасэ счастливо обнимаются… а Саки со смесью ужаса и наслаждения смотрит на них, понимает, что не может оторваться, и осознает у себя NTR-фетиш.
* Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? (А ты думал, что твоя жена в онлайн-игре на самом деле не девушка?) — в 6 серии друг жалуется Нишимуре: его жена посмела изменить ему — завела себе другого персонажа и вышла за него за другого! В ответ он заводит двух доп.персонажей и женится на двух других персонажах женского пола. Жена, разумеется, тоже игровая.
* Netoge no Yome wa Onnanoko ja Nai to Omotta? (А ты думал, что твоя жена в онлайн-игре на самом деле не девушка?) в 6 серии друг жалуется Нишимуре: его жена посмела изменить ему — завела себе другого персонажа и вышла за него за другого! В ответ он заводит двух доп.персонажей и женится на двух других персонажах женского пола. Жена, разумеется, тоже игровая.
* [[JJBA]] ― если бы Джозефа Джостара под старость лет бес в ребро не ударил, главным героем [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|четвёртой части]] мог бы стат совершенно другой персонаж. Кстати, многие фанаты воспринимают измену Джозефа не иначе, как «[[Что за фигня, автор?|Какого чёрта, Араки?]]»
* [[JJBA]] ― если бы Джозефа Джостара под старость лет бес в ребро не ударил, главным героем [[JoJo’s Bizarre Adventure/Diamond is Unbreakable|четвёртой части]] мог бы стат совершенно другой персонаж. Кстати, многие фанаты воспринимают измену Джозефа не иначе, как [[Что за фигня, автор?|«Какого чёрта, Араки?»]]
* [[Жена по контракту]] — измена отца Сычэня Хаоэра серьёзно ударила и по нему так и по его матери Цзянь Сюэ {{Spoiler|все это было частью хитрого плана Хаоэра по побегу от собственной семьи, ведь чтобы устроить его брак с Цзянь Сюэ его родители оболгали и бросили в тюрьму его возлюбленную Мэй Е что тот никак им не мог простить и забыть}}
* [[Жена по контракту]] — измена отца Сычэня Хаоэра серьёзно ударила и по нему так и по его матери Цзянь Сюэ {{Spoiler|все это было частью хитрого плана Хаоэра по побегу от собственной семьи, ведь чтобы устроить его брак с Цзянь Сюэ его родители оболгали и бросили в тюрьму его возлюбленную Мэй Е что тот никак им не мог простить и забыть}}
* Брошенная девушка — отец главной героини переспал с её матерью хотя уже имел жену и ребенка.
* Брошенная девушка — отец главной героини переспал с её матерью хотя уже имел жену и ребенка.
* Система Шэнь Хао — тут уже жена главного героя Сяо Гё Чжао Цзялинь видя что вокруг него носиться батальон красоток разрешила ему официально собирать гарем (одну из пассий свою лучшую подругу она сама толкнула ему в постель!) руководствуясь принципом — «не можешь бороться возглавь и контролируй процесс» !
* Система Шэнь Хао — тут уже жена главного героя Сяо Гё Чжао Цзялинь видя что вокруг него носиться батальон красоток разрешила ему официально собирать гарем (одну из пассий свою лучшую подругу она сама толкнула ему в постель!) руководствуясь принципом — «не можешь бороться возглавь и контролируй процесс» !
** наиболее фееричный пример с девятой женой Сяо Гё Юй Шижань — она сама попросила у Цзялинь помощи затащить её мужа в её постель! Видя её обалдевшие лицо Шижань ответила что она не может не задумываться о будущем, и ей страшно оставлять свою фирму в руках её родственников, которые в силу своих глупости и эгоизма погубят все то что она построила, и она хочет заиметь ребёнка чтобы было кому передать её дело, и она хочет ребенка именно от её мужа поскольку она им восхищается, дополнительно пообещав что её ребенок никогда не узнает кто его отец и что ни он, не его дети никогда не узнают про своё родство с семьей Сяо.
** наиболее фееричный пример с девятой женой Сяо Гё Юй Шижань — она сама попросила у Цзялинь помощи затащить её мужа в её постель! Видя её обалдевшие лицо Шижань ответила что она не может не задумываться о будущем, и ей страшно оставлять свою фирму в руках её родственников, которые в силу своих глупости и эгоизма погубят все то что она построила, и она хочет заиметь ребёнка чтобы было кому передать её дело, и она хочет ребенка именно от её мужа поскольку она им восхищается, дополнительно пообещав что её ребенок никогда не узнает кто его отец и что ни он, не его дети никогда не узнают про своё родство с семьей Сяо.
* [[Реинкарнация безработного]] — хотя гарем не является во вселенной Безработного чем-то запретным, в ней есть и [[Хрустальный дракон Иисус|церковь Милиса]], один из постулатов которой — однолюбство. Соответственно, в семьях последователей Милиса измена вполне возможна. Что нам и показали Пол Грейрат со служанкой Лилией. Причем, эта измена не просто маленький сторонний эпизод, а фундаментальное сюжетообразующее событие во всей саге.
* [[Реинкарнация безработного]] хотя гарем не является во вселенной Безработного чем-то запретным, в ней есть и [[Хрустальный дракон Иисус|церковь Милиса]], один из постулатов которой — однолюбство. Соответственно, в семьях последователей Милиса измена вполне возможна. Что нам и показали Пол Грейрат со служанкой Лилией. Причем, эта измена не просто маленький сторонний эпизод, а фундаментальное сюжетообразующее событие во всей саге.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
Строка 274: Строка 262:
* «Башня Rowan», «Королева». Принц-консорт изменяет жене-королеве с её бывшей подругой. {{spoiler|На самом деле хозяйке кота изменяет не-хозяин кота.}}
* «Башня Rowan», «Королева». Принц-консорт изменяет жене-королеве с её бывшей подругой. {{spoiler|На самом деле хозяйке кота изменяет не-хозяин кота.}}
** И измена происходит с точки зрения рассказчика, а так можно и в обратную сторону песню трактовать.
** И измена происходит с точки зрения рассказчика, а так можно и в обратную сторону песню трактовать.
* «Страна О. З.» — «Море любви» («Я — неверная жена, а он неверный муж…»)
* «Страна О. З.» — «Море любви» («Я — неверная жена, а он неверный муж…»)
* Mad Show Boys (они же «Опоздавшие к лету») — «Сантехник Фёдор»: «он вошёл в мой дом как сантехник, а ушёл врагом». Кстати, [[Музыкальный триппер|подумайте дважды, прежде чем гуглить эту песню]].
* Mad Show Boys (они же «Опоздавшие к лету») — «Сантехник Фёдор»: «он вошёл в мой дом как сантехник, а ушёл врагом». Кстати, [[Музыкальный триппер|подумайте дважды, прежде чем гуглить эту песню]].
* Лев Лещенко, «Гуляка-март» — лирический персонаж ухаживает за женщиной, она морозится и говорит «о несвободе» и что любить его не должна, он возражает, мол, «весне плевать, что кто-то несвободен» и «решай сама, кому ты что должна». Повод задуматься у холодильника: а кто из двух лирических героев, собственно, несвободен? Женщина не хочет ''изменять'' супругу или считает аморальным крутить любовь с женатым мужчиной?
* Лев Лещенко, «Гуляка-март» — лирический персонаж ухаживает за женщиной, она морозится и говорит «о несвободе» и что любить его не должна, он возражает, мол, «весне плевать, что кто-то несвободен» и «решай сама, кому ты что должна». Повод задуматься у холодильника: а кто из двух лирических героев, собственно, несвободен? Женщина не хочет ''изменять'' супругу или считает аморальным крутить любовь с женатым мужчиной?
Строка 286: Строка 274:


== Примечания ==
== Примечания ==
{{примечания}}
<references />


{{Nav/Романтические тропы и штампы}}
{{Nav/Романтические тропы и штампы}}
{{Nav/Goodevil}}
{{Nav/Goodevil}}
{{Nav/Family}}
{{Шаблон:Nav/Family}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli.su» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli.su:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!