Редактирование: Супружеская измена
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
=== Мифология и [[фольклор]] === | === Мифология и [[фольклор]] === | ||
* В [[Справочник автора/Греко-римская мифология|Древней Греции]] это случалось сплошь и рядом: | * В [[Справочник автора/Греко-римская мифология|Древней Греции]] это случалось сплошь и рядом: | ||
** Зевс, будучи женатым, гулял направо и налево, ничуть не таясь, причём так часто, что сразу видно — человеку до бога далеко. | ** Зевс, будучи женатым, гулял направо и налево, ничуть не таясь, причём так часто, что сразу видно — человеку до бога далеко. | ||
** Да и его братец Посейдон не отставал, но ему повезло | ** Да и его братец Посейдон не отставал, но ему повезло больше — его благоверная не была ревнивой и мстительной Герой. | ||
** А по некоторым источникам, пару раз оскоромились даже Аид с Персефоной. Хотя, по сравнению с похождениями других божественных любителей сладкой жизни, это почти что ничего. | ** А по некоторым источникам, пару раз оскоромились даже Аид с Персефоной. Хотя, по сравнению с похождениями других божественных любителей сладкой жизни, это почти что ничего. | ||
** У Гефеста, учитывая разгульный образ жизни его супружницы Афродиты, рога не росли, похоже, только от нехватки кальция в организме. | ** У Гефеста, учитывая разгульный образ жизни его супружницы Афродиты, рога не росли, похоже, только от нехватки кальция в организме. | ||
** Елена, жена Менелая, сбежала с Парисом в Трою. Из-за этого и началась Троянская война. Правда, тут не обошлось без помощи Афродиты… спасшей Елену от разгневанного супруга при падении Трои. Парочке повезло вернуться в Спарту, многим участникам войны так не подфартило. | ** Елена, жена Менелая, сбежала с Парисом в Трою. Из-за этого и началась Троянская война. Правда, тут не обошлось без помощи Афродиты… спасшей Елену от разгневанного супруга при падении Трои. Парочке повезло вернуться в Спарту, многим участникам войны так не подфартило. | ||
** Вернувшись с этой войны, Агемемнон привез молодую наложницу Кассандру, а его супруга Клитемнестра тоже не зевала и завела себе любовника Эгисфа. Дошло до топора — прекрасный пол одержал временную победу над сильным. | ** Вернувшись с этой войны, Агемемнон привез молодую наложницу Кассандру, а его супруга Клитемнестра тоже не зевала и завела себе любовника Эгисфа. Дошло до топора — прекрасный пол одержал временную победу над сильным. | ||
** Федра захотела изменить Тесею с его собственным сыном Ипполитом. Добродетельный юноша [[инцест|отказал]] [[мачеха|мачехе]] — [[Отвергнутая женщина — это страшно|тогда]] она [[Коварство соблазнявшей|обвинила]] его в [[Изнасилование — худшее из зол|изнасиловании]]. | ** Федра захотела изменить Тесею с его собственным сыном Ипполитом. Добродетельный юноша [[инцест|отказал]] [[мачеха|мачехе]] — [[Отвергнутая женщина — это страшно|тогда]] она [[Коварство соблазнявшей|обвинила]] его в [[Изнасилование — худшее из зол|изнасиловании]]. | ||
** Ясон бросил Медею, чтобы взять в жёны Главку. | ** Ясон бросил Медею, чтобы взять в жёны Главку. Медея убила и её, и её отца, и своих детей от Ясона. | ||
** Опять же, по некоторым источникам, и Одиссей с Пенелопой не были образцами верности и преданности. Пенелопа, дескать, [[не дождалась]] мужа и таки поддалась коварным соблазнениям кого-то из женихов, а Одиссей, конечно, по родине тосковал, но Цирцея и Калипсо на него так жалобно смотрели… | ** Опять же, по некоторым источникам, и Одиссей с Пенелопой не были образцами верности и преданности. Пенелопа, дескать, [[не дождалась]] мужа и таки поддалась коварным соблазнениям кого-то из женихов, а Одиссей, конечно, по родине тосковал, но Цирцея и Калипсо на него так жалобно смотрели… | ||
* [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|Один]] при живой жене завёл детей от собственной тёщи (Тор), от богини с востока (Вали), от ещё одной ётунши (Видар), от третьей великанши (Браги), от четвёртой (Тюр); ещё одного ребёнка девять матерей родили ему за месяц (Хеймдалль). | * [[Справочник автора/Германо-скандинавская мифология|Один]] при живой жене завёл детей от собственной тёщи (Тор), от богини с востока (Вали), от ещё одной ётунши (Видар), от третьей великанши (Браги), от четвёртой (Тюр); ещё одного ребёнка девять матерей родили ему за месяц (Хеймдалль). | ||
Строка 29: | Строка 28: | ||
* Русские былины. Как говорится, два слова — [[Гулящая королева|княгиня Апраксея]], жена Владимира Красна Солнышка. То её Тугарин Змеевич чуть ли не раскладывает на пиршественном столе у всех. в том числе мужа-князя, на глазах и при полном её согласии, то она томно просит этого самого мужа назначить в «спальники-постельники» главного киевского кобеля [[Ловелас|Чурилу Пленковича]], то пытается затянуть в постель калику Касьяна… И всё ей сходит с рук при этом. | * Русские былины. Как говорится, два слова — [[Гулящая королева|княгиня Апраксея]], жена Владимира Красна Солнышка. То её Тугарин Змеевич чуть ли не раскладывает на пиршественном столе у всех. в том числе мужа-князя, на глазах и при полном её согласии, то она томно просит этого самого мужа назначить в «спальники-постельники» главного киевского кобеля [[Ловелас|Чурилу Пленковича]], то пытается затянуть в постель калику Касьяна… И всё ей сходит с рук при этом. | ||
** А вот жене боярина Бермяты, Катерине Микуличне, и её любовнику, тому самому Чуриле, [[Несовместимая с жизнью похоть|не так повезло]]. | ** А вот жене боярина Бермяты, Катерине Микуличне, и её любовнику, тому самому Чуриле, [[Несовместимая с жизнью похоть|не так повезло]]. | ||
* Тысячи анекдотов о предмете статьи | * Тысячи анекдотов о предмете статьи. | ||
** И более редкие — об измене, [[аверсия|которой не было]]. «Возвращается муж из командировки. Заходит к соседу. — К моей кто-нибудь ходил? — Нет. — Ну тогда и я не пойду». | ** И более редкие — об измене, [[аверсия|которой не было]]. «Возвращается муж из командировки. Заходит к соседу. — К моей кто-нибудь ходил? — Нет. — Ну тогда и я не пойду». | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
* «[[Отелло]], венецианский мавр» — трагедия об измене, [[аверсия|которой не было]]. | * «[[Отелло]], венецианский мавр» — трагедия об измене, [[аверсия|которой не было]]. | ||
** «Маскарад» Лермонтова — аналогично. | ** «Маскарад» Лермонтова — аналогично. | ||
* «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Графу Альмавиве наскучила его супруга (которой он так добивался в первой части трилогии). Сам он ничуть не прочь изменить графине — но вот при мысли о её изменах ({{spoiler|которых не было}}) он приходит в ярость. | * «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Графу Альмавиве наскучила его супруга (которой он так добивался в первой части трилогии). Сам он ничуть не прочь изменить графине — но вот при мысли о её изменах ({{spoiler|которых не было}}) он приходит в ярость. | ||
** В финальной части «Преступная мать» {{spoiler|внебрачные дети есть у обоих супругов}}. | ** В финальной части «Преступная мать» {{spoiler|внебрачные дети есть у обоих супругов}}. | ||
* Более чем в половине французских водевилей | * Более чем в половине французских водевилей XIX века так или иначе обыгрывалась эта тема. | ||
* А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов намекает на «покойницу жену». «Бывало, я с дражайшей половиной / Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!» Да и сам — судя по тому, как точно рассчитывает, когда вдова-докторша должна родить ([[бастард|уж не от него ли?]]) — тот ещё ходок налево. | * А. С. Грибоедов, «[[Горе от ума]]» — Фамусов намекает на «покойницу жену». «Бывало, я с дражайшей половиной / Чуть врознь — уж где-нибудь с мужчиной!» Да и сам — судя по тому, как точно рассчитывает, когда вдова-докторша должна родить ([[бастард|уж не от него ли?]]) — тот ещё ходок налево. | ||
* [[А. Н. Островский]]: | * [[А. Н. Островский]]: | ||
** «[[Гроза (пьеса)|Гроза]]» — драматическая измена как она есть. | ** «[[Гроза (пьеса)|Гроза]]» — драматическая измена как она есть. | ||
** «[[Снегурочка]]» — вышеупомянутая история с Бермятой, чья жена открыто клеится к Лелю. Муж терпит, только настаивает только на соблюдении приличий. | ** «[[Снегурочка]]» — вышеупомянутая история с Бермятой, чья жена открыто клеится к Лелю. Муж терпит, только настаивает только на соблюдении приличий. | ||
* М. Горький, «На дне» — [[шулер]] Бубнов ушёл из дома «от греха подальше» после того, как жена нашла другого. | * М. Горький, «На дне» — [[шулер]] Бубнов ушёл из дома «от греха подальше» после того, как жена нашла другого. | ||
* В. Маяковский, «Баня» — высокопоставленный начальник Победоносиков гуляет от жены Полины, с которой встретился во время [[Гражданская война в России|Гражданской войны]]. | * В. Маяковский, «Баня» — высокопоставленный начальник Победоносиков гуляет от жены Полины, с которой встретился во время [[Гражданская война в России|Гражданской войны]]. | ||
* [[ | * Оперетта «Летучая мышь» — весь сюжет крутится вокруг попытки изменить на бале-маскараде… с собственной женой. | ||
** «[[Золушка]] до и | * Сиквел «[[The Phantom of the Opera|Призрака Оперы]]» — {{Spoiler|как выясняется, в ночь перед свадьбой Кристина всё-таки изменила Раулю с Призраком, и сын Густав у неё родился именно от него: то-то мальчуган такой одарённый!}} | ||
** | * Л. Филатов: | ||
** «[[Золушка]] до и после» ([[антисказка]] про Золушку) — эта особа, как только стала супругой наследного принца, принялась демонстративно изменять своему мужу. Не только с офицерами гвардии, но и со слугами. Дескать, муженёк — тряпка и, кроме печальных вздохов, ничего не предпримет. Муж-то действительно ничего не предпринял, {{spoiler|а вот разгневавшаяся Фея-Крёстная (которая и сама уже не рада, что устроила этой стерве такой [[путь наверх]])…}} | |||
** «Рассказ о ревнивом супруге» — молодая крестьянка вышла замуж за ''восьмидесятисемилетнего'' дона Гвидо, поверив его уверениям, что он не взирая на возраст ещё ого-го. Когда декларации разошлись с реальностью, начала наставлять мужу рога со всей возможной пылкостью. А муж… ну что муж? Самдураквиноват. «Коль ты влюбился на краю могилы — прикинь сначала: шансы не равны!.. И соизмерь свои мужские силы с возможностями будущей жены!» | |||
* Владимир Винниченко, «Ложь» — все об этом. Героиня замужем за гениальным, но [[Невезучий изобретатель|«не от мира сего» изобретателем]] (к тому же то ли [[асексуал]]ом, то ли импотентом), с которым остаётся только из жалости. Параллельно сожительствует с двумя мужчинами, при этом отношения одни других ненормальнее. В общем-то, пьеса посвящена тому, как шило внезапно вылазит из мешка и накопившийся клубок проблем требует немедленного разрешения. {{spoiler|Решением становится [[гамбит Танатоса]] главной героини.}} | * Владимир Винниченко, «Ложь» — все об этом. Героиня замужем за гениальным, но [[Невезучий изобретатель|«не от мира сего» изобретателем]] (к тому же то ли [[асексуал]]ом, то ли импотентом), с которым остаётся только из жалости. Параллельно сожительствует с двумя мужчинами, при этом отношения одни других ненормальнее. В общем-то, пьеса посвящена тому, как шило внезапно вылазит из мешка и накопившийся клубок проблем требует немедленного разрешения. {{spoiler|Решением становится [[гамбит Танатоса]] главной героини.}} | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* «Повесть о Савве Грудцыне» — считается [[Цари, стрельцы и терема|первым русским светским романом]]. Заглавный герой, проживая в гостях у друга своего отца, Бажена Второго, был [[Все женщины — распутницы|соблазнён молодой женою]] последнего. Автор уточняет, что Бажен был женат третий раз (согласно тогдашнему поверью, первая жена от Бога, вторая от людей, а третья… [[Дьявол|сами понимаете]]), на особе гораздо моложе себя, а Савва на тот момент вообще был подростком. Когда у Саввы наконец просыпается совесть и он пытается порвать с соблазнительницей, разъярённая изменница накладывает на него [[Гадание, приворот, заговор|приворот]]… а потом начинает динамить, да ещё и мужу на уши капает. [[Сделка с дьяволом|Добром не кончилось]]. | * «Повесть о Савве Грудцыне» — считается [[Цари, стрельцы и терема|первым русским светским романом]]. Заглавный герой, проживая в гостях у друга своего отца, Бажена Второго, был [[Все женщины — распутницы|соблазнён молодой женою]] последнего. Автор уточняет, что Бажен был женат третий раз (согласно тогдашнему поверью, первая жена от Бога, вторая от людей, а третья… [[Дьявол|сами понимаете]]), на особе гораздо моложе себя, а Савва на тот момент вообще был подростком. Когда у Саввы наконец просыпается совесть и он пытается порвать с соблазнительницей, разъярённая изменница накладывает на него [[Гадание, приворот, заговор|приворот]]… а потом начинает динамить, да ещё и мужу на уши капает. [[Сделка с дьяволом|Добром не кончилось]]. | ||
* Л. Н. Толстой: | * Л. Н. Толстой: | ||
** «[[Война и мир]]» — Элен налево и направо изменяла мужу. При этом с гордостью сообщала, что у неё нет любовника (видимо, потому что одноразовых партнёров любовниками назвать нельзя). А может, и врала. | ** «[[Война и мир]]» — Элен налево и направо изменяла мужу. При этом с гордостью сообщала, что у неё нет любовника (видимо, потому что одноразовых партнёров любовниками назвать нельзя). А может, и врала. | ||
** «Анна Каренина» — пожалуй, [[кодификатор]] в русской литературе. | ** «Анна Каренина» — пожалуй, [[кодификатор]] в русской литературе. | ||
* Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда» — Катерина Измайлова изменяла мужу с работником Сергеем, и любовники [[Зло с женским лицом|убили её мужа, свёкра и | * Н. С. Лесков, «Леди Макбет Мценского уезда» — Катерина Измайлова изменяла мужу с работником Сергеем, и любовники [[Зло с женским лицом|убили её мужа, свёкра и ещё кого-то]]. Впрочем, он быстро потерял к ней интерес после их осуждения на каторгу. | ||
** И опера «Катерина Измайлова». | ** И опера «Катерина Измайлова». | ||
* Ф. | * Ф. М. Достоевский: | ||
** «Вечный | ** «Вечный муж» — также один из кодификаторов. Под очень острым психологическим углом рассматриваются взаимоотношения бывших мужа и любовника после гибели их общей любовной связи. | ||
* Станюкович, ''(может, кто-то вспомнит название?)'' — трагический вариант. Добродетельная жена солдата становится объектом спора красивого и подлого писарёнка Васи. Соблазнив мужнюю жену, Вася быстро к ней охладевает, после чего бедняжка, не находя себе никакого оправдания, топится. Вернувшийся супруг узнает от соседки, что жена «сбежала к Богу», и приканчивает коварного соблазнителя. | * Станюкович, ''(может, кто-то вспомнит название?)'' — трагический вариант. Добродетельная жена солдата становится объектом спора красивого и подлого писарёнка Васи. Соблазнив мужнюю жену, Вася быстро к ней охладевает, после чего бедняжка, не находя себе никакого оправдания, топится. Вернувшийся супруг узнает от соседки, что жена «сбежала к Богу», и приканчивает коварного соблазнителя. | ||
* М. М. Коцюбинский, «Дорогой ценой»: героиня-крестьянка бежит не только от помещика, но и от нелюбимого мужа. | * М. М. Коцюбинский, «Дорогой ценой»: героиня-крестьянка бежит не только от помещика, но и от нелюбимого мужа. | ||
* Чехов этот троп весьма любил: | * Чехов этот троп весьма любил: | ||
Строка 79: | Строка 70: | ||
** «Начальник станции» — заглавный персонаж от скуки закрутил роман с женой управляющего соседним поместьем и очень испугался, попавшись рогатому мужу с поличным. Но тот пришел вовсе не выяснять отношения с соперником, а [[Они заплатили|буднично и пошло требовать с него ежемесячную «арендную плату»]]. | ** «Начальник станции» — заглавный персонаж от скуки закрутил роман с женой управляющего соседним поместьем и очень испугался, попавшись рогатому мужу с поличным. Но тот пришел вовсе не выяснять отношения с соперником, а [[Они заплатили|буднично и пошло требовать с него ежемесячную «арендную плату»]]. | ||
** «Дама с собачкой». Главные герои Дмитрий Гуров и Анна Сергеевна на момент встречи и осознания того, что они-то и есть друг для друга та самая настоящая любовь, оба уже порядочное время состоят в законном браке с другими людьми, у Гурова так ещё и трое детей. Разводы крайне не поощряются, и в перспективе у несчастных влюблённых скрывать свою связь всю оставшуюся жизнь. | ** «Дама с собачкой». Главные герои Дмитрий Гуров и Анна Сергеевна на момент встречи и осознания того, что они-то и есть друг для друга та самая настоящая любовь, оба уже порядочное время состоят в законном браке с другими людьми, у Гурова так ещё и трое детей. Разводы крайне не поощряются, и в перспективе у несчастных влюблённых скрывать свою связь всю оставшуюся жизнь. | ||
** И даже | ** И даже "Жалобная книга" содержит намёк на это: "Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай жандарм!" | ||
* У Тэффи тоже много рассказов об изменах. Лишь несколько: | * У Тэффи тоже много рассказов об изменах. Лишь несколько: | ||
** «Брошечка» — муж изменял жене, жена мужу, но до поры до времени все шло гладко. | ** «Брошечка» — муж изменял жене, жена мужу, но до поры до времени все шло гладко. | ||
Строка 104: | Строка 95: | ||
** А ещё был женатый полковник, ППЖ которого стала Женя Комелькова. | ** А ещё был женатый полковник, ППЖ которого стала Женя Комелькова. | ||
* [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — Саша Кулешов «женатый всё же человек, с дитём». Но потом «развёлся с женой и жил один — квартиру снимал», но «даже и не заикнулся о женитьбе на ней [Тамаре]». | * [[Владимир Высоцкий]], «Роман о девочках» — Саша Кулешов «женатый всё же человек, с дитём». Но потом «развёлся с женой и жил один — квартиру снимал», но «даже и не заикнулся о женитьбе на ней [Тамаре]». | ||
* «[[Сварог]]»: майор ВДВ Станислав Сварог очень не хотел тянуть рутинную лямку кадрового офицера в Монголии бок о бок с откровенно гулящей женой (да и сам он не отказался позабавиться с симпатичной археологиней). И всё заверте… | * «[[Сварог]]»: майор ВДВ Станислав Сварог очень не хотел тянуть рутинную лямку кадрового офицера в Монголии бок о бок с откровенно гулящей женой (да и сам он не отказался позабавиться с симпатичной археологиней). И всё заверте… | ||
** Продолжает и став ларом, и даже в браке с императрицей (впрочем, вполне искренне её любя и фактически с её ведома при традиционном таларском дворянском пофигизме в этом вопросе). | ** Продолжает и став ларом, и даже в браке с императрицей (впрочем, вполне искренне её любя и фактически с её ведома при традиционном таларском дворянском пофигизме в этом вопросе). | ||
Строка 114: | Строка 104: | ||
* «Сила» Николая Романова — сначала отец героини изменял её матери; после сама протагонистка убивает мужчин-изменщиков. | * «Сила» Николая Романова — сначала отец героини изменял её матери; после сама протагонистка убивает мужчин-изменщиков. | ||
* «Луна» Игоря Буракова — протагонисту изменяла его девушка, причём с лучшим другом. Возможно, именно из-за этого он и оказался в не лучшем душевном состоянии. | * «Луна» Игоря Буракова — протагонисту изменяла его девушка, причём с лучшим другом. Возможно, именно из-за этого он и оказался в не лучшем душевном состоянии. | ||
* | * "Отвези меня на Кереть" Юрия Погуляя - протагонистка изменила парню и из-за этого их отношения распались; отчасти, это стало основой для последующего расстройства, уязвимости героини и всего прочего сюжета. | ||
* «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — протагонист | * «Новые страшные русские сказки» Мирона Высоты — протагонист "Одной ночи" был весьма охоч до измен и женского пола вообще. В итоге попал на какую-то нечисть и провалялся с ней в постели целые десятилетия. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* [[Приключения|А. Дюма]]: | * [[Приключения|А. Дюма]]: | ||
** «[[Три мушкетёра]]» — вся история с подвесками строится вокруг измены ([[аверсия|которой не было]], но можно было бы обставить) королевы с герцогом другого государства. | ** «[[Три мушкетёра]]» — вся история с подвесками строится вокруг измены ([[аверсия|которой не было]], но можно было бы обставить) королевы с герцогом другого государства. | ||
*** Фрейлина королевы Констанция Бонасье была похищена гвардейцами кардинала из загородного дома, где назначила свидание д’Артаньяну. | *** Фрейлина королевы Констанция Бонасье была похищена гвардейцами кардинала из загородного дома, где назначила свидание д’Артаньяну. | ||
**** Оный | **** Оный д'Артаньян параллельно успел забраться в постель к Миледи и к ее горничной, что, впрочем, не мешает ему любить Констанцию. | ||
*** Портос вовсю крутит роман с женой старого прокурора, причём она однажды даже приглашает его домой на обед, представив мужу как дальнего родственника. Сама прокурорша — тоже не первой молодости, но чего не сделаешь ради доступа к сундуку её мужа. | *** Портос вовсю крутит роман с женой старого прокурора, причём она однажды даже приглашает его домой на обед, представив мужу как дальнего родственника. Сама прокурорша — тоже не первой молодости, но чего не сделаешь ради доступа к сундуку её мужа. | ||
*** Арамис вместе с герцогиней де Шеврез совмещают личную жизнь и тайные интриги. Кстати, дуэль у него с д’Артаньяном едва не случилась из-за женского платка, который гасконец подобрал с мостовой и вернул мушкетёру в присутствии его приятелей. | *** Арамис вместе с герцогиней де Шеврез совмещают личную жизнь и тайные интриги. Кстати, дуэль у него с д’Артаньяном едва не случилась из-за женского платка, который гасконец подобрал с мостовой и вернул мушкетёру в присутствии его приятелей. | ||
** «Королева Марго» — Маргарита Валуа и Генрих Наваррский открыто изменяли друг другу с согласия супругов. | ** «Королева Марго» — Маргарита Валуа и Генрих Наваррский открыто изменяли друг другу с согласия супругов. | ||
*** Что | *** Что интересно - тут Дюма исторически точен. Брак Генриха и Маргариты был апофеозом брака по расчету, в котором супруги не просто изменяли друг другу, но и помогали покрывать этих любовников "второй половине". | ||
** «Графиня де Монсоро» — заглавная героиня изменяла мужу с де Бюсси. | ** «Графиня де Монсоро» — заглавная героиня изменяла мужу с де Бюсси. | ||
* Стендаль, «Красное и чёрное» — Луиза де Реналь изменила мужу с Жюльеном Сорелем. | * Стендаль, «Красное и чёрное» — Луиза де Реналь изменила мужу с Жюльеном Сорелем. | ||
* Г. Флобер, «Госпожа Бовари» — связи на стороне доводят Эмму до разорения и самоубийства. Что характерно, Шарль, даже узнав всю правду о её изменах и долгах, которые она наделала, по-прежнему любил её и тосковал по ней. | * Г. Флобер, «Госпожа Бовари» — связи на стороне доводят Эмму до разорения и самоубийства. Что характерно, Шарль, даже узнав всю правду о её изменах и долгах, которые она наделала, по-прежнему любил её и тосковал по ней. | ||
* Мопассан, «Милый друг» — и сам протагонист, и его жена, и его любовницы, и даже целый министр. | * Мопассан, «Милый друг» — и сам протагонист, и его жена, и его любовницы, и даже целый министр. | ||
** Его же «Жизнь» — Жюльен с первых дней семейной жизни спит со служанкой Жанны Розали, а после — с графиней де Фурвиль. Но не меньшим потрясением для Жанны, чем измены мужа, было узнать, что у её матери был долгий и страстный роман на стороне. А она-то считала своих родителей идеальной семейной парой! | ** Его же «Жизнь» — Жюльен с первых дней семейной жизни спит со служанкой Жанны Розали, а после — с графиней де Фурвиль. Но не меньшим потрясением для Жанны, чем измены мужа, было узнать, что у её матери был долгий и страстный роман на стороне. А она-то считала своих родителей идеальной семейной парой! | ||
* Р. [[Киплинг]], рассказ «Через огонь». Атхира и сипай Сакат Сингх. [[Обнять и плакать]]! | * Р. [[Киплинг]], рассказ «Через огонь». Атхира и сипай Сакат Сингх. [[Обнять и плакать]]! | ||
* | * А. Кристи, «[[Десять негритят]]» — Лесли Макартур изменяет своему мужу генералу Джону Гордону Макартуру с офицером его бригады Артуром Ричмондом. Закончилось трагически для всех участников этой драмы. | ||
* С. Моэм: | * С. Моэм: | ||
** «Разрисованная вуаль» (aka «Узорный покров»): роман начинается с измены Китти. | ** «Разрисованная вуаль» (aka «Узорный покров»): роман начинается с измены Китти. | ||
** «Театр» — смесь с [[Роман мая с декабрём|романом мая с декабрём]]: Том моложе Джулии на 25 лет. | ** «Театр» — смесь с [[Роман мая с декабрём|романом мая с декабрём]]: Том моложе Джулии на 25 лет. | ||
* [[Стивен Кинг]], «Рита Хэйворт, или Искупление в Шоушенке» — именно из-за измены жены Энди Дюфрейна с владельцем гольф-клуба и началась вся та история в тюрьме Шоушенк. | * [[Стивен Кинг]], «Рита Хэйворт, или Искупление в Шоушенке» — именно из-за измены жены Энди Дюфрейна с владельцем гольф-клуба и началась вся та история в тюрьме Шоушенк. | ||
* Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — Сонни Корлеоне имел любовницу Люси Манчини, лучшую | * Марио Пьюзо, «[[Крёстный отец]]» — Сонни Корлеоне имел любовницу Люси Манчини, лучшую подругe его сестры. И у Карло Рицци была любовница, с которой он не прекратил встречаться даже после того, как из [[домашний тиран|домашнего тирана]] стал примерным семьянином. | ||
** Впрочем, в случае Сонни все были довольны таким положением дел, включая его жену. | ** Впрочем, в случае Сонни все были довольны таким положением дел, включая его жену. | ||
* Морис Дрюон, «[[Проклятые короли]]» — дело Нельского отеля, завершившееся заточением двух загулявших с конюшими принцесс, здорово поспособствовало исполнению проклятия магистра тамплиеров о пресечении династии Капетингов. | * Морис Дрюон, «[[Проклятые короли]]» — дело Нельского отеля, завершившееся заточением двух загулявших с конюшими принцесс, здорово поспособствовало исполнению проклятия магистра тамплиеров о пресечении династии Капетингов. | ||
* [[ПЛиО]] — много примеров, самый яркий — адюльтер Серсеи [[инцест|с собственным братом]]. Роберт тоже в долгу не остался. | * [[ПЛиО]] — много примеров, самый яркий — адюльтер Серсеи [[инцест|с собственным братом]]. Роберт тоже в долгу не остался. | ||
** Справедливости ради: Роберт таков, что гулял бы направо и налево (разве что размах мог поумерить), даже если бы жена хранила ему верность (кем бы ни была эта жена). Да ещё, пожалуй, считал бы, что он в своём праве (он же, дескать, мужчина!), и требовал бы от жены «понимания». Видимо, это одна из причин, почему Лианна Старк категорически отказывалась соединить с этим человеком свою судьбу, к огорчению всей её родни и к великой тоске самого Роберта. | ** Справедливости ради: Роберт таков, что гулял бы направо и налево (разве что размах мог поумерить), даже если бы жена хранила ему верность (кем бы ни была эта жена). Да ещё, пожалуй, считал бы, что он в своём праве (он же, дескать, мужчина!), и требовал бы от жены «понимания». Видимо, это одна из причин, почему Лианна Старк категорически отказывалась соединить с этим человеком свою судьбу, к огорчению всей её родни и к великой тоске самого Роберта. | ||
** Эйгон IV Таргариен делает Роберта как стоячего. Мало того, что изменял жене, мало того, что его жена была [[Инцест|его же сестрой]] | ** Эйгон IV Таргариен делает Роберта как стоячего. Мало того, что изменял жене, мало того, что его жена была [[Инцест|его же сестрой]], так он на нее еще и своих незаконных детей скидывал, пока она не умерла {{spoiler|очередными родами}}. | ||
* Р. Радиге, «Дьявол во плоти» — главный герой становится любовником девушки, чей муж сражается на фронтах Первой мировой. | * Р. Радиге, «Дьявол во плоти» — главный герой становится любовником девушки, чей муж сражается на фронтах Первой мировой. | ||
* «Приди ко мне не в зимней белизне» Роджера Железны и Харлана Эллисона — гениальный физик для спасения жизни своей любимой жены создает для неё комнату, в которой время очень сильно замедляется, чтобы выиграть время до того момента, пока ученые не изобретут лекарство от её болезни. Также он нанимает сиделку: непривлекательную и замкнутую женщину-поэтессу. Её конкурента из предложенного списка, молодого и веселого плейбоя, он по [[Ревность|понятным причинам]] вычеркивает первым. Но профессор просчитался: сиделка оказалась лесбиянкой и завела роман с его женой. В результате физик оказался перед дилеммой: либо продолжит вкалывать как проклятый для того, чтобы комната-изолятор продолжала работать, зная, что в это время там его половинка развлекается со своей любовницей, либо расторгнуть брак и отключить комнату, обрекая тем самым её на медленную смерть от болезни. {{spoiler|Он выбрал третий путь — многократно ускорил время в комнате, убив обеих.}} | * «Приди ко мне не в зимней белизне» Роджера Железны и Харлана Эллисона — гениальный физик для спасения жизни своей любимой жены создает для неё комнату, в которой время очень сильно замедляется, чтобы выиграть время до того момента, пока ученые не изобретут лекарство от её болезни. Также он нанимает сиделку: непривлекательную и замкнутую женщину-поэтессу. Её конкурента из предложенного списка, молодого и веселого плейбоя, он по [[Ревность|понятным причинам]] вычеркивает первым. Но профессор просчитался: сиделка оказалась лесбиянкой и завела роман с его женой. В результате физик оказался перед дилеммой: либо продолжит вкалывать как проклятый для того, чтобы комната-изолятор продолжала работать, зная, что в это время там его половинка развлекается со своей любовницей, либо расторгнуть брак и отключить комнату, обрекая тем самым её на медленную смерть от болезни. {{spoiler|Он выбрал третий путь — многократно ускорил время в комнате, убив обеих.}} | ||
Строка 171: | Строка 148: | ||
* «[[Смерть ей к лицу]]» — с небольшим фитильком: Эрнест предал свою без пяти минут жену Хелен<ref>Она тоже хороша — в качестве контрольного теста свести своего будущего мужа с законченной сердцеедкой, у которой любимое хобби — отбивать мужчин у своих подруг. [[Сарказм|Да что вообще может пойти не так?]]</ref>, уйдя от неё к Мэдлин. А вот в случае с Мэдлин играется прямо: она вовсю изменяет Эрнесту с более молодым и красивым любовником (которого, впрочем, интересуют только её деньги). | * «[[Смерть ей к лицу]]» — с небольшим фитильком: Эрнест предал свою без пяти минут жену Хелен<ref>Она тоже хороша — в качестве контрольного теста свести своего будущего мужа с законченной сердцеедкой, у которой любимое хобби — отбивать мужчин у своих подруг. [[Сарказм|Да что вообще может пойти не так?]]</ref>, уйдя от неё к Мэдлин. А вот в случае с Мэдлин играется прямо: она вовсю изменяет Эрнесту с более молодым и красивым любовником (которого, впрочем, интересуют только её деньги). | ||
* «[[Шестое чувство (фильм)|Шестое чувство]]» — персонаж Брюса Уиллиса подозревает в этом свою жену, но, как оказалось, напрасно. | * «[[Шестое чувство (фильм)|Шестое чувство]]» — персонаж Брюса Уиллиса подозревает в этом свою жену, но, как оказалось, напрасно. | ||
* «Нечего терять» — Супружеская измена становится основной завязкой фильма. Увидевший парочку занимающуюся сексом, у себя в спальне, и запонки своего начальника (друга семьи) на столе в гостиной, главный герой плюнув на всё садится за руль своей машины и едет куда глаза | * «Нечего терять» — Супружеская измена становится основной завязкой фильма. Увидевший парочку занимающуюся сексом, у себя в спальне, и запонки своего начальника (друга семьи) на столе в гостиной, главный герой плюнув на всё садится за руль своей машины и едет куда глаза глядят... {{spoiler|Как оказалось к ним в гости приехала сестра жены со своим парнем, а запонки давно лежали у них дома, жена выложила их для того, чтобы муж забрал их с собой на работу.}} | ||
* «[[Стиляги]] | * «[[Стиляги]]» — отец Мэлса выгнал жену из дома, после того как застукал её в постели с любовником (причём творила свои непотребства эта парочка практически при детях). А учитывая, что Бирюков обнаружил ''такое'', вернувшись НАКОНЕЦ с фронтов Великой Отечественной… В общем, неудивительно, что даже у такого добродушного человека случился срыв предохранителей. | ||
* «Махнёмся | * «Махнёмся телами» — взят неведомый доселе уровень благодаря обмену телами. Муж Алан в теле жены Софи проводит ночь с ее любовником Кристофом...после чего наутро возвращается и собирает вещи, чтобы развестись и жить с Кристофом. Уходит от себя же! | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
Строка 186: | Строка 161: | ||
** И этот мачо у неё не первый. Уже в бытность её замужем «сначала был полковник МВД, потом какой-то бизнесмен, потом художник, потом какой-то офицер запаса…». И только потом означенный мачо. | ** И этот мачо у неё не первый. Уже в бытность её замужем «сначала был полковник МВД, потом какой-то бизнесмен, потом художник, потом какой-то офицер запаса…». И только потом означенный мачо. | ||
** А про «тряпочку» — зря она так. [[Несовместимая с жизнью самоуверенность|Имела случай потом пожалеть обо всём]]. Недооценила супруга. | ** А про «тряпочку» — зря она так. [[Несовместимая с жизнью самоуверенность|Имела случай потом пожалеть обо всём]]. Недооценила супруга. | ||
* | * «Каламбур: Деревня дураков» — Баба иногда изменяет Мужику с Морячком. Что любопытно, обычно она его бьет, но в [[Кнопка берсерка|такие моменты]] он резко поднимает уровень крутизны. | ||
* «Мост» — расстроенная изменой покойного мужа вдова соблазняет женатого мужчину, а его жена об этом узнаёт и отвечает на ухаживания нового знакомого. Впрочем, на сюжете детективного сериала [[Любовный рак сюжета|сложности взаимоотношений]] мало сказываются. {{spoiler|Зато без измены в далёком прошлом не было бы самого сюжета.}} | * «Мост» — расстроенная изменой покойного мужа вдова соблазняет женатого мужчину, а его жена об этом узнаёт и отвечает на ухаживания нового знакомого. Впрочем, на сюжете детективного сериала [[Любовный рак сюжета|сложности взаимоотношений]] мало сказываются. {{spoiler|Зато без измены в далёком прошлом не было бы самого сюжета.}} | ||
* «[[Хэппи]]» — Ник, когда он был копом, изменял жене со своей напарницей Мерри. Его супруга в конце концов узнала об этом, и это стало основной причиной их развода. | * «[[Хэппи]]» — Ник, когда он был копом, изменял жене со своей напарницей Мерри. Его супруга в конце концов узнала об этом, и это стало основной причиной их развода. | ||
* «[[Тьма]]» — в мире Адама Ульрих изменяет Катарине с Ханной, а в альтернативном мире Евы всё интереснее: Ханна-таки дождалась, Ульрих развёлся с Катариной и женился на ней, но теперь изменяет уже ей (беременной от него!) со своей коллегой Шарлоттой. Причём сам подсвечивает идиотизм ситуации, когда жалуется Шарлотте на то, что его жизнь летит куда-то в тартарары: «Я изменяю женщине, с которой изменял жене». | * «[[Тьма]]» — в мире Адама Ульрих изменяет Катарине с Ханной, а в альтернативном мире Евы всё интереснее: Ханна-таки дождалась, Ульрих развёлся с Катариной и женился на ней, но теперь изменяет уже ей (беременной от него!) со своей коллегой Шарлоттой. Причём сам подсвечивает идиотизм ситуации, когда жалуется Шарлотте на то, что его жизнь летит куда-то в тартарары: «Я изменяю женщине, с которой изменял жене». | ||
* | * лакорн Скованные судьбой — отец главного героя жил на две семьи. | ||
* Сериал | * Сериал "Карусель" (2004 год). Когда главный герой потерял память, то изменил своей жене Тамаре с двумя женщинами. До потери памяти он был верным мужем. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* У хентая есть целый поджанр под названием netorare (сокращенно NTR, переводится как | * У хентая есть целый поджанр под названием netorare (сокращенно NTR, переводится как "кража через постель", то есть любовник украл жену у мужа). Описан в статье [[Хентай]]. Заслуживает отдельного упоминания, потому что в Японии очень высокий процент супружеских измен на почве японского менталитета - постоянных сверхурочных, задротства на работе и стрессов. Соответственно и тег netorare очень популярен в додзинси-хентай-мангах. Какую мангу ни открой, в половине из них чью-то жену/девушку/мать какой-нибудь негодяй насилует/шантажирует/спаивает/соблазняет/оплодотворяет и тому подобное. | ||
* [[Chobits]] — Симидзу-сенсей изменяет мужу [[Уроки французского|со своим учеником]]. Скорее [[деконструкция]], поскольку мужу до фонаря: он давно влюблён в их домашнего [[Любовь и железяка|персокома]] и, считай, забыл, что женат. | * [[Chobits]] — Симидзу-сенсей изменяет мужу [[Уроки французского|со своим учеником]]. Скорее [[деконструкция]], поскольку мужу до фонаря: он давно влюблён в их домашнего [[Любовь и железяка|персокома]] и, считай, забыл, что женат. | ||
* [[NGE]] — когда мать Аски сходит с ума, отец очень быстро переключается на её лечащего врача: в аниме Кёко быстро надоедает быть гипотенузой в этом треугольнике, и она вешается, а в [[Neon Genesis Evangelion (манга)|манге]] муж успевает с ней разойтись и завести ребёнка с новой женой. Разъярённая Кёко, которая в браке не могла от него забеременеть, обращается в банк спермы и просит найти себе самого дорогого донора, чтобы родить идеального ребёнка — Аску. | * [[NGE]] — когда мать Аски сходит с ума, отец очень быстро переключается на её лечащего врача: в аниме Кёко быстро надоедает быть гипотенузой в этом треугольнике, и она вешается, а в [[Neon Genesis Evangelion (манга)|манге]] муж успевает с ней разойтись и завести ребёнка с новой женой. Разъярённая Кёко, которая в браке не могла от него забеременеть, обращается в банк спермы и просит найти себе самого дорогого донора, чтобы родить идеального ребёнка — Аску. | ||
* [[Oniisama e…]] — отец Марико доставляет ей немало душевной боли: мало того, что её дразнят в школе из-за его профессии (он популярный автор порнографических романов), так он ещё и изменяет жене с актрисой, и, поскольку это сёдзё-драма, даже самой разлучнице стыдно. | * [[Oniisama e…]] — отец Марико доставляет ей немало душевной боли: мало того, что её дразнят в школе из-за его профессии (он популярный автор порнографических романов), так он ещё и изменяет жене с актрисой, и, поскольку это сёдзё-драма, даже самой разлучнице стыдно. | ||
** Фукико издевается над своей единокровной сестрой Рэй отчасти потому, что та — дочь служанки. {{Spoiler|Когда Фукико узнаёт, что она родилась от той же самой женщины, с ней случается серьёзный [[ГЭС]].}} | ** Фукико издевается над своей единокровной сестрой Рэй отчасти потому, что та — дочь служанки. {{Spoiler|Когда Фукико узнаёт, что она родилась от той же самой женщины, с ней случается серьёзный [[ГЭС]].}} | ||
* [[Shoujo Kakumei Utena]] — Акио спит со своей будущей тёщей, которой законный муж совершенно отвратителен. | * [[Shoujo Kakumei Utena]] — Акио спит со своей будущей тёщей, которой законный муж совершенно отвратителен. | ||
* Nakayoshi Fuufu no | * Nakayoshi Fuufu no Memorial — сознательная игра с тропом: девушка при помощи мужа-качка снимает типичные NTR-фото. | ||
* Kanojo ma | * Kanojo ma Kanojo — удивительно, но NTR-сцена может быть забавной! Началось все с того, что Наоя весь день обнимал Саки, но вечером дома оказалось, что Минасэ тоже не прочь обнимашек, и Наоя решил обнять ее как следует...а Саки из лучших побуждений пригласил смотреть, чтобы плохого не подумала. В итоге Наоя и Минасэ счастливо обнимаются...а Саки со смесью ужаса и наслаждения смотрит на них, понимает, что не может оторваться, и осознает у себя NTR-фетиш. | ||
=== [[Комиксы]] === | |||
* [[ElfQuest|Сага о Волчьих всадниках]] — у эльфов вообще нет такого понятия, как супружеская измена (хотя ревность встречается). Спутники жизни могут принять к себе кого-то третьего, например, если все участники триады согласны. | |||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 222: | Строка 185: | ||
* The Sims — возможно и такое развитие событий по желанию игрока. | * The Sims — возможно и такое развитие событий по желанию игрока. | ||
* [[Kingdom Come: Deliverance]] — {{Spoiler|можно переспать с пани Стефанией (по большей части ее инициатива). Хотя дается понять что они с паном Дивишем в этом плане уже давно не муж и жена, хотя по-прежнему преданные друзья.}} | * [[Kingdom Come: Deliverance]] — {{Spoiler|можно переспать с пани Стефанией (по большей части ее инициатива). Хотя дается понять что они с паном Дивишем в этом плане уже давно не муж и жена, хотя по-прежнему преданные друзья.}} | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
Строка 245: | Строка 202: | ||
* А. Галич, «Красный треугольник» — тоже юмор. | * А. Галич, «Красный треугольник» — тоже юмор. | ||
* А. Городницкий, «[[Предатель]]ство» — а это уже «полная гибель всерьёз». | * А. Городницкий, «[[Предатель]]ство» — а это уже «полная гибель всерьёз». | ||
* Ю. Рыбников, рок-опера «„Юнона и Авось“», ария «Белый шиповник».{{q|pre=1| | |||
«Белый шиповник, дикий шиповник ярче садовых роз, | |||
Белую ветку юный любовник графской жене принес. | |||
Белый шиповник, страсти виновник, он ей, смеясь, отдал, | |||
Листья упали на подоконник, на пол упала шаль».|}} | |||
* «[[Обречённая любовь|Падал тёплый снег]]»: {{q|pre=1| | * «[[Обречённая любовь|Падал тёплый снег]]»: {{q|pre=1| | ||
Он закрыл гараж, | Он закрыл гараж, | ||
Строка 274: | Строка 236: | ||
* «Башня Rowan», «Королева». Принц-консорт изменяет жене-королеве с её бывшей подругой. {{spoiler|На самом деле хозяйке кота изменяет не-хозяин кота.}} | * «Башня Rowan», «Королева». Принц-консорт изменяет жене-королеве с её бывшей подругой. {{spoiler|На самом деле хозяйке кота изменяет не-хозяин кота.}} | ||
** И измена происходит с точки зрения рассказчика, а так можно и в обратную сторону песню трактовать. | ** И измена происходит с точки зрения рассказчика, а так можно и в обратную сторону песню трактовать. | ||
* | * «Страна О. З.» — «Море любви» («Я — неверная жена, а он неверный муж…») | ||
* Mad Show Boys (они же «Опоздавшие к лету») — «Сантехник Фёдор»: «он вошёл в мой дом как сантехник, а ушёл врагом». Кстати, [[Музыкальный триппер|подумайте дважды, прежде чем гуглить эту песню]]. | * Mad Show Boys (они же «Опоздавшие к лету») — «Сантехник Фёдор»: «он вошёл в мой дом как сантехник, а ушёл врагом». Кстати, [[Музыкальный триппер|подумайте дважды, прежде чем гуглить эту песню]]. | ||
* Лев Лещенко, «Гуляка-март» — лирический персонаж ухаживает за женщиной, она морозится и говорит «о несвободе» и что любить его не должна, он возражает, мол, «весне плевать, что кто-то несвободен» и «решай сама, кому ты что должна». Повод задуматься у холодильника: а кто из двух лирических героев, собственно, несвободен? Женщина не хочет ''изменять'' супругу или считает аморальным крутить любовь с женатым мужчиной? | * Лев Лещенко, «Гуляка-март» — лирический персонаж ухаживает за женщиной, она морозится и говорит «о несвободе» и что любить его не должна, он возражает, мол, «весне плевать, что кто-то несвободен» и «решай сама, кому ты что должна». Повод задуматься у холодильника: а кто из двух лирических героев, собственно, несвободен? Женщина не хочет ''изменять'' супругу или считает аморальным крутить любовь с женатым мужчиной? | ||
* Ю. Ким, «Барон Жермон уехал на войну». | * Ю. Ким, «Барон Жермон уехал на войну». | ||
* Франц фон Зуппе, оперетта «[[Пигмалион и Галатея|Прекрасная Галатея]]» — [[Прикрутить фитилёк|с прикрученным фитильком]]: Пигмалион хотя и расценивал отношения, по сути, [[Чудесное рождение|оживлённой]] статуи Галатеи, как истинно супружеские, {{spoiler| а потому считал её сношения с Мидасом и [[Мой ученик стал злодеем|Ганимедом]] именно сабжем,}} тем не менее, женат на ней не был, что не помешало в конце оперетты [[Пигмалион против Галатеи|превратить Гаталею]] [[Я тебя породил, я тебя и убью|обратно в камень]]. | * Франц фон Зуппе, оперетта «[[Пигмалион и Галатея|Прекрасная Галатея]]» — [[Прикрутить фитилёк|с прикрученным фитильком]]: Пигмалион хотя и расценивал отношения, по сути, [[Чудесное рождение|оживлённой]] статуи Галатеи, как истинно супружеские, {{spoiler| а потому считал её сношения с Мидасом и [[Мой ученик стал злодеем|Ганимедом]] именно сабжем,}} тем не менее, женат на ней не был, что не помешало в конце оперетты [[Пигмалион против Галатеи|превратить Гаталею]] [[Я тебя породил, я тебя и убью|обратно в камень]]. | ||
Строка 286: | Строка 247: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references /> | |||
{{Nav/Романтические тропы и штампы}} | {{Nav/Романтические тропы и штампы}} | ||
{{Nav/Goodevil}} | {{Nav/Goodevil}} | ||
{{Nav/Family}} | {{Шаблон:Nav/Family}} |