Редактирование: Сфера Великорасы
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 180: | Строка 180: | ||
** Конкордианские ученые с научной станции «Рошни-28» на орбите Глагола/Апаоши Рассам (ТУРЕЦКАЯ '''фамилия''') и Дастур (что есть не имя, а церковное звание в зороастрийском священничестве). Это как русские по имени Ватанен и Архиерей. | ** Конкордианские ученые с научной станции «Рошни-28» на орбите Глагола/Апаоши Рассам (ТУРЕЦКАЯ '''фамилия''') и Дастур (что есть не имя, а церковное звание в зороастрийском священничестве). Это как русские по имени Ватанен и Архиерей. | ||
** Основной конкордианский истребитель вообще именуется «Абзу» (мировой океан подземных пресных вод в аккадской(!) мифлологии, а также, по некоторым сведениям, Персидский залив) | ** Основной конкордианский истребитель вообще именуется «Абзу» (мировой океан подземных пресных вод в аккадской(!) мифлологии, а также, по некоторым сведениям, Персидский залив) | ||
** Слово «Дюрандаль» вообще-то, женского рода (меч во французском женского рода), и должно склоняться соответственно. | ** Слово «Дюрандаль» вообще-то, женского рода (меч во французском женского рода), и должно склоняться соответственно. | ||
* [[Не в ладах с культурой]] — авторы заявляли, что наличие у каждого пилота клички-позывного — явный американизм, который в сеттинге про Россию смотрелся бы неестественно, но они, скрипя сердцем, согласились ради публики. Хм… «Маэстро», «Ромео», «Кузнечик», «Смуглянка»… Из какого [[В бой идут одни «старики»|американского фильма]] эти персонажи? | * [[Не в ладах с культурой]] — авторы заявляли, что наличие у каждого пилота клички-позывного — явный американизм, который в сеттинге про Россию смотрелся бы неестественно, но они, скрипя сердцем, согласились ради публики. Хм… «Маэстро», «Ромео», «Кузнечик», «Смуглянка»… Из какого [[В бой идут одни «старики»|американского фильма]] эти персонажи? |