Редактирование: Тачки

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 7: Строка 7:


=== Тачки, 2006 год ===
=== Тачки, 2006 год ===
Этот фильм стал седьмым совместным проектом студий «[[Disney]]» и «Pixar» (и последним перед тем, как первая из этих студий поглотила вторую). Главный герой фильма, молодой амбициозный гонщик '''Молния МакКуин''', по пути на крайне важную гонку ухитрился во сне вывалиться из перевозившего его трейлера, [[Поворот не туда|спросонья заблудиться]] и заехать в [[Маленький городок|захолустный муходранск]] Радиатор-Спрингс. Этот городок не всегда был захолустьем: когда-то он был популярен среди туристов благодаря прекрасному пейзажу, но к моменту прибытия главного героя город [[Тени былого величия|уже всеми забыт]], поскольку основное шоссе было проложено мимо него. Ночью МакКуин в панике ухитрился немного наломать дров в городке, так что местные жители арестовали героя и заставили укладывать новый асфальт вместо того, который он испортил<ref>Всё это выглядит толстой отсылкой к фильму «Доктор Голливуд» 1991 года, [[Теперь банановый|только с автомобилями]].</ref>. Поначалу МакКуин, конечно, был этим недоволен и подумывал сбежать, но в итоге смирился, починил дорогу, [[Оздоровительная порка|пересмотрел свои взгляды на жизнь]] и очень сдружился с местными жителями. За эти несколько дней у него появилась и возлюбленная '''Салли''', и закадычный кореш — чудак-эвакуатор '''Мэтр''', и [[Ментор|учитель]] — местный доктор '''Док Хадсон''', [[Крутой в отставке|бывший знаменитый гонщик]], а из остальных жителей получилась неплохая команда помощников. В финале герой, наконец добрался до своей гонки, {{spoiler|не стал её победителем, но, тем не менее, одержал значительную моральную победу}} и заодно помог своим новым друзьям вернуть их городку былое величие.
Этот фильм стал седьмым совместным проектом студий «[[Disney]]» и «Pixar» (и последним перед тем, как первая из этих студий поглотила вторую). Главный герой фильма, молодой амбициозный гонщик '''Молния МакКуин''', по пути на крайне важную гонку ухитрился во сне вывалиться из перевозившего его трейлера, [[Поворот не туда|спросонья заблудиться]] и заехать в [[Маленький городок|захолустный муходранск]] Радиатор-Спрингс. Этот городок не всегда был захолустьем: когда-то он был популярен среди туристов благодаря прекрасному пейзажу, но к моменту прибытия главного героя город [[Тени былого величия|уже всеми забыт]], поскольку основное шоссе было проложено мимо него. Ночью МакКуин в панике ухитрился немного наломать дров в городке, так что местные жители арестовали героя и заставили укладывать новый асфальт вместо того, который он испортил&lt;ref>Всё это выглядит толстой отсылкой к фильму «Доктор Голливуд» 1991 года, [[Теперь банановый|только с автомобилями]].&lt;/ref>. Поначалу МакКуин, конечно, был этим недоволен и подумывал сбежать, но в итоге смирился, починил дорогу, [[Оздоровительная порка|пересмотрел свои взгляды на жизнь]] и очень сдружился с местными жителями. За эти несколько дней у него появилась и возлюбленная '''Салли''', и закадычный кореш — чудак-эвакуатор '''Мэтр''', и [[Ментор|учитель]] — местный доктор '''Док Хадсон''', [[Крутой в отставке|бывший знаменитый гонщик]], а из остальных жителей получилась неплохая команда помощников. В финале герой, наконец добрался до своей гонки, {{spoiler|не стал её победителем, но, тем не менее, одержал значительную моральную победу}} и заодно помог своим новым друзьям вернуть их городку былое величие.


=== Байки Мэтра (2008—2011) ===
=== Байки Мэтра (2008—2011) ===
Строка 18: Строка 18:


=== Тачки-3, 2017 ===
=== Тачки-3, 2017 ===
В триквеле сюжет снова вернулся к жанру спорткона. Много лет МакКуин побеждал в гонках, но однажды на треке появился молодой и нахальный гоночный автомобиль нового поколения, '''Джексон Шторм''', начавший одерживать победу за победой. Попытка МакКуина угнаться за этой четырёхколёсной кометой привела лишь к тому, что герой попал в аварию и четыре месяца лечился. Видя, что машины нового поколения быстро вытесняют из спорта таких, как он, гонщик решил во что бы то ни стало показать этой молодой шпане, что так просто с лица земли его не стереть, и что на пенсию ему ещё рано<ref>[[Слово Божие]] гласит, что на момент действия третьего фильма МакКуину сорок лет.</ref>. Герой отправился в тренировочный центр, чтобы набраться сил и победить молодого нахала. Там он познакомился с инструкторшей '''Круз Рамирес''', которая и сама мечтала стать гонщицей, но не смогла — из-за неуверенности в себе. Вскоре получилось так, что уже МакКуин начал тренировать инструктора, а не она его. Вместе они отправились в родной город Дока Хадсона, чтобы ещё и там поучиться премудростям у его старых друзей во главе с пикапом '''Выхлопом'''. В общем, как следует натренировавшись, МакКуин вернулся к гонкам и победил нахала Шторма… {{spoiler|выставив Круз на трек вместо себя}}. Тренерша поверила наконец-то в себя и обрела новую жизнь, а герой перешёл в тот синий цвет, в который был покрашен Док, и сам занялся тренерской карьерой.
В триквеле сюжет снова вернулся к жанру спорткона. Много лет МакКуин побеждал в гонках, но однажды на треке появился молодой и нахальный гоночный автомобиль нового поколения, '''Джексон Шторм''', начавший одерживать победу за победой. Попытка МакКуина угнаться за этой четырёхколёсной кометой привела лишь к тому, что герой попал в аварию и четыре месяца лечился. Видя, что машины нового поколения быстро вытесняют из спорта таких, как он, гонщик решил во что бы то ни стало показать этой молодой шпане, что так просто с лица земли его не стереть, и что на пенсию ему ещё рано&lt;ref>[[Слово Божие]] гласит, что на момент действия третьего фильма МакКуину сорок лет.&lt;/ref>. Герой отправился в тренировочный центр, чтобы набраться сил и победить молодого нахала. Там он познакомился с инструкторшей '''Круз Рамирес''', которая и сама мечтала стать гонщицей, но не смогла — из-за неуверенности в себе. Вскоре получилось так, что уже МакКуин начал тренировать инструктора, а не она его. Вместе они отправились в родной город Дока Хадсона, чтобы ещё и там поучиться премудростям у его старых друзей во главе с пикапом '''Выхлопом'''. В общем, как следует натренировавшись, МакКуин вернулся к гонкам и победил нахала Шторма… {{spoiler|выставив Круз на трек вместо себя}}. Тренерша поверила наконец-то в себя и обрела новую жизнь, а герой перешёл в тот синий цвет, в который был покрашен Док, и сам занялся тренерской карьерой.


== Персонажи ==
== Персонажи ==
Строка 24: Строка 24:
=== Постоянные ===
=== Постоянные ===
[[Файл: Cars-Doc-and-McQueen.jpg|250px|thumb|left|МакКуин и Док Хадсон.]]
[[Файл: Cars-Doc-and-McQueen.jpg|250px|thumb|left|МакКуин и Док Хадсон.]]
* '''Монтгомери «Молния» МакКуин''', болид NASCAR неопределённой модели<ref>Придумывая героя, художники срисовывали его элементы с разных машин. Судя по многим чертам, в роду у него явно были старые «Chevrolet Corvette». Русскоязычная Википедия считает МакКвина Dodge Viper, англоязычная — Шевроле.</ref>. На начало франшизы — [[Проснулся знаменитым|начинающий]], но уже очень крутой [[Спортсмен|профессиональный гонщик]], демонстрирующий чудеса скорости, манёвренности и упорства (доползти последние метры до финиша без двух задних шин не всякий сумеет). Неплохой парень, хотя поначалу несколько страдал «звёздной болезнью», и даже друзей у него не было, но после вынужденных «каникул» в Радиатор-Спрингс он исправился. Покрашен в [[Героический красный|ярко-красный]] цвет. Обладатель [[Коронная фраза|кэтч-фразы]] «Кчау!» (в 2015 году ставшей интернет-мемом), мантры «Я — скорость!» и [[Крутое кредо|крутого кредо]] — перефразированного принципа боксёра Мухаммеда Али «Float like a Cadillac, sting like a Beemer!» (в переводе почему-то Кадиллак и Бумер оставили бабочкой и пчелой). Назван герой в честь аниматора студии «Пиксар», Лена Маккуина, умершего от рака в 2002 году<ref>Хотя многие думали, что в честь гонщика Стива Маккуина.</ref>, а номер 95 — отсылка к 1995 году, когда вышел первый мультфильм Пиксара, «[[Toy Story|История игрушек]]».
* '''Монтгомери «Молния» МакКуин''', болид NASCAR неопределённой модели&lt;ref>Придумывая героя, художники срисовывали его элементы с разных машин. Судя по многим чертам, в роду у него явно были старые «Chevrolet Corvette». Русскоязычная Википедия считает МакКвина Dodge Viper, англоязычная — Шевроле.&lt;/ref>. На начало франшизы — [[Проснулся знаменитым|начинающий]], но уже очень крутой [[Спортсмен|профессиональный гонщик]], демонстрирующий чудеса скорости, манёвренности и упорства (доползти последние метры до финиша без двух задних шин не всякий сумеет). Неплохой парень, хотя поначалу несколько страдал «звёздной болезнью», и даже друзей у него не было, но после вынужденных «каникул» в Радиатор-Спрингс он исправился. Покрашен в [[Героический красный|ярко-красный]] цвет. Обладатель [[Коронная фраза|кэтч-фразы]] «Кчау!» (в 2015 году ставшей интернет-мемом), мантры «Я — скорость!» и [[Крутое кредо|крутого кредо]] — перефразированного принципа боксёра Мухаммеда Али «Float like a Cadillac, sting like a Beemer!» (в переводе почему-то Кадиллак и Бумер оставили бабочкой и пчелой). Назван герой в честь аниматора студии «Пиксар», Лена Маккуина, умершего от рака в 2002 году&lt;ref>Хотя многие думали, что в честь гонщика Стива Маккуина.&lt;/ref>, а номер 95 — отсылка к 1995 году, когда вышел первый мультфильм Пиксара, «[[Toy Story|История игрушек]]».
* '''Мэтр''' (полностью Tow Mater<ref>В русской версии это имя вывели от «Киломэтр», в украинской персонаж был переименован в Сырника (от «буксирник»).</ref>) — эвакуатор [[Вымышленные марки автомобилей|несуществующей марки]] «Haulital Hook’em», похожий на «Chevrolet Task Force». Внешне выглядит крайне плохо — ржавый (судя по флэшбэкам односельчан, в молодости был бирюзового цвета), покрыт вмятинами, капот где-то потерял — причём принципиально ничего с этим не делает, сохраняя все эти повреждения на память. Сильно смахивает на [[хиллбилли]]. [[Милый дурачок]] со смешными по-кроличьи выпирающими зубами, Разговаривает с [[Смищной аксэнт|забавным акцентом]] южанина, [[Странный грамматика|странно строит фразы]], слегка [[Фефекты фикции|шепелявит]] и вечно что-нибудь [[Комическое непонимание сути|неправильно понимает]]. Тем не менее, Мэтр при ближайшем рассмотрении [[Неладно скроен, но крепко сшит|оказывается весьма непростым]]. Во-первых, это самый настоящий [[малообразованный умник]] — его знания об автомобильных деталях поистине энциклопедические, так что тут вполне может иметь место [[синдром саванта]]. Во-вторых, он непревзойдённо круто умеет ездить задним ходом, что несколько раз [[Навык Чехова|пригождается]] по ходу сюжета как ему, так и МакКуину, которого он этого научил. Говорит, что у него «чёрный кожух [если точнее, ремень вентилятора, fan belt] по гайки-дзюцу» — и действительно, в драке с «[[Головорезы|вёдрами]]» во второй части он щедро раздавал тумаки всеми колёсами и буксировочным крюком. Будучи озвучен комиком Ларри-Кабельщиком, Мэтр унаследовал его [[Коронная фраза|характерные фразы]]. А ещё во втором фильме герой был посвящён британской королевой в почётные [[рыцари]] за то, что лично вывел главного злодея на чистую воду, так что теперь он Сэр Мэтр Радиаторспрингсский<ref>Вообще-то приставкой «сэр» почётные рыцари пользоваться не могут — но это в нашем мире.</ref>. {{spoiler|А в мультсериале он также обзавёлся великим множеством других профессий и апгрейдов, вплоть до левитатора с летающей тарелки.}}
* '''Мэтр''' (полностью Tow Mater&lt;ref>В русской версии это имя вывели от «Киломэтр», в украинской персонаж был переименован в Сырника (от «буксирник»).&lt;/ref>) — эвакуатор [[Вымышленные марки автомобилей|несуществующей марки]] «Haulital Hook’em», похожий на «Chevrolet Task Force». Внешне выглядит крайне плохо — ржавый (судя по флэшбэкам односельчан, в молодости был бирюзового цвета), покрыт вмятинами, капот где-то потерял — причём принципиально ничего с этим не делает, сохраняя все эти повреждения на память. Сильно смахивает на [[хиллбилли]]. [[Милый дурачок]] со смешными по-кроличьи выпирающими зубами, Разговаривает с [[Смищной аксэнт|забавным акцентом]] южанина, [[Странный грамматика|странно строит фразы]], слегка [[Фефекты фикции|шепелявит]] и вечно что-нибудь [[Комическое непонимание сути|неправильно понимает]]. Тем не менее, Мэтр при ближайшем рассмотрении [[Неладно скроен, но крепко сшит|оказывается весьма непростым]]. Во-первых, это самый настоящий [[малообразованный умник]] — его знания об автомобильных деталях поистине энциклопедические, так что тут вполне может иметь место [[синдром саванта]]. Во-вторых, он непревзойдённо круто умеет ездить задним ходом, что несколько раз [[Навык Чехова|пригождается]] по ходу сюжета как ему, так и МакКуину, которого он этого научил. Говорит, что у него «чёрный кожух [если точнее, ремень вентилятора, fan belt] по гайки-дзюцу» — и действительно, в драке с «[[Головорезы|вёдрами]]» во второй части он щедро раздавал тумаки всеми колёсами и буксировочным крюком. Будучи озвучен комиком Ларри-Кабельщиком, Мэтр унаследовал его [[Коронная фраза|характерные фразы]]. А ещё во втором фильме герой был посвящён британской королевой в почётные [[рыцари]] за то, что лично вывел главного злодея на чистую воду, так что теперь он Сэр Мэтр Радиаторспрингсский&lt;ref>Вообще-то приставкой «сэр» почётные рыцари пользоваться не могут — но это в нашем мире.&lt;/ref>. {{spoiler|А в мультсериале он также обзавёлся великим множеством других профессий и апгрейдов, вплоть до левитатора с летающей тарелки.}}
* '''Доктор Хадсон Хорнет''', [[Героический синий|тёмно-синий]] «[[Кошка по имени Нэко|Хадсон Хорнет]]» 1951 года. В Радиатор-Спрингс он выполнял обязанности врача и судьи одновременно, и никто до прибытия МакКуина не знал, что на самом деле «Док» — чемпион-рекордсмен множества гонок и троекратный обладатель Кубка Поршня. Во время одной из гонок знаменитый спортсмен [[Конец карьеры из-за травмы|попал в аварию, которая поставила крест на его карьере]] — хотя его и удалось вылечить, герой был уволен. После такой подлости он [[Сломленный крутой|разочаровался в спорте]] и предпочёл [[Крутой в отставке|тихую жизнь маленького городка]]. На момент первого фильма он [[Крутой дедуля|уже немолод, но всё ещё крут]], а в молодости так и вовсе умел выделывать боковые сальто от стены во время гонки. В отношении главного героя Док поначалу слегка козлил, хотя наличие у него [[Козёл с золотым сердцем|«золотого» мотора]] было очевидно с самого начала. В итоге он научил МакКуина некоторым приёмчикам, которые пригодились в финальной гонке, и возглавил его группу механиков. К сожалению, этот персонаж поучаствовал только в первом фильме и видеоигре по нему, а ко второму фильму скончался: [[Жизнь пишет сюжет|дело в том]], что в 2008 [[«Стоп! Снято!» произносит смерть|умер]] Пол Ньюман (не только знаменитый актёр, но и сам неплохой гонщик), который озвучивал Дока. Но, тем не менее, Док регулярно появляется в последующих фильмах в качестве воспоминаний главного героя.
* '''Доктор Хадсон Хорнет''', [[Героический синий|тёмно-синий]] «[[Кошка по имени Нэко|Хадсон Хорнет]]» 1951 года. В Радиатор-Спрингс он выполнял обязанности врача и судьи одновременно, и никто до прибытия МакКуина не знал, что на самом деле «Док» — чемпион-рекордсмен множества гонок и троекратный обладатель Кубка Поршня. Во время одной из гонок знаменитый спортсмен [[Конец карьеры из-за травмы|попал в аварию, которая поставила крест на его карьере]] — хотя его и удалось вылечить, герой был уволен. После такой подлости он [[Сломленный крутой|разочаровался в спорте]] и предпочёл [[Крутой в отставке|тихую жизнь маленького городка]]. На момент первого фильма он [[Крутой дедуля|уже немолод, но всё ещё крут]], а в молодости так и вовсе умел выделывать боковые сальто от стены во время гонки. В отношении главного героя Док поначалу слегка козлил, хотя наличие у него [[Козёл с золотым сердцем|«золотого» мотора]] было очевидно с самого начала. В итоге он научил МакКуина некоторым приёмчикам, которые пригодились в финальной гонке, и возглавил его группу механиков. К сожалению, этот персонаж поучаствовал только в первом фильме и видеоигре по нему, а ко второму фильму скончался: [[Жизнь пишет сюжет|дело в том]], что в 2008 [[«Стоп! Снято!» произносит смерть|умер]] Пол Ньюман (не только знаменитый актёр, но и сам неплохой гонщик), который озвучивал Дока. Но, тем не менее, Док регулярно появляется в последующих фильмах в качестве воспоминаний главного героя.
[[Файл: Cars-Sally-Red-Lizzie.jpg|250px|thumb|right|Шланг, Салли и Лиззи.]]
[[Файл: Cars-Sally-Red-Lizzie.jpg|250px|thumb|right|Шланг, Салли и Лиззи.]]
* '''Салли Каррера''' — «Порше 911 Каррера» [[Синий — цвет женственности|голубого цвета]], юристка Радиатор-Спрингс<ref>Потому и «Порше»: созвучное имя «Portia» (по-английски читается как «Порша») некогда использовалось в качестве сленгового названия женщины-юриста — в честь Порции, героини пьесы Шекспира «[[Венецианский купец]]», в одной из сцен изображавшей из себя законоведа.</ref>. Любительница [[Пламенный оратор|толкать пламенные речи]]: именно её стараниями МакКуина и оставили в городе для исправительных работ (до того его хотели просто выгнать восвояси). Вскоре между ними с МакКуином вспыхнула любовь, и вот уже много лет они остаются официальной парой. Склонна [[Дразнит — значит, любит|по-дружески подкалывать]] возлюбленного, а за красующуюся на всех его поверхностях гоночную атрибутику прозвала его «Наклейкой» («Stickers»). О прошлом героини известно, что раньше она работала юристом в большом городе, но разочаровалась в царящих в этой сфере вранье и подлости, поэтому и [[Дауншифтер|переехала в глушь]], где люди попроще.
* '''Салли Каррера''' — «Порше 911 Каррера» [[Синий — цвет женственности|голубого цвета]], юристка Радиатор-Спрингс&lt;ref>Потому и «Порше»: созвучное имя «Portia» (по-английски читается как «Порша») некогда использовалось в качестве сленгового названия женщины-юриста — в честь Порции, героини пьесы Шекспира «[[Венецианский купец]]», в одной из сцен изображавшей из себя законоведа.&lt;/ref>. Любительница [[Пламенный оратор|толкать пламенные речи]]: именно её стараниями МакКуина и оставили в городе для исправительных работ (до того его хотели просто выгнать восвояси). Вскоре между ними с МакКуином вспыхнула любовь, и вот уже много лет они остаются официальной парой. Склонна [[Дразнит — значит, любит|по-дружески подкалывать]] возлюбленного, а за красующуюся на всех его поверхностях гоночную атрибутику прозвала его «Наклейкой» («Stickers»). О прошлом героини известно, что раньше она работала юристом в большом городе, но разочаровалась в царящих в этой сфере вранье и подлости, поэтому и [[Дауншифтер|переехала в глушь]], где люди попроще.
* '''Луиджи''' и '''Гвидо''' — [[Оливы, макароны и серенады|итальянцы]], заправляющие шинной мастерской. Луиджи — «Фиат 500» 1959 года, разговаривает со смешным акцентом и время от времени срывается на клюквенные итальянские словечки наподобие «мамма мия!». Гвидо — вилочный погрузчик Alza, по-английски понимает, но разговаривает исключительно по-итальянски (не считая международного «[[Коронная фраза|пииит-стоп!]]»), а главное — умеет рекордно быстро менять колёса. Оба — большие поклонники «Конюшни Феррари», вплоть до того, что в детстве часто дрались из-за споров, кто из них больше на Феррари похож. В итоге эта парочка «обувщиков» вошла в команду МакКуина: Луиджи поставляет ему шины, а Гвидо мастерски управляется на пит-стопе.
* '''Луиджи''' и '''Гвидо''' — [[Оливы, макароны и серенады|итальянцы]], заправляющие шинной мастерской. Луиджи — «Фиат 500» 1959 года, разговаривает со смешным акцентом и время от времени срывается на клюквенные итальянские словечки наподобие «мамма мия!». Гвидо — вилочный погрузчик Alza, по-английски понимает, но разговаривает исключительно по-итальянски (не считая международного «[[Коронная фраза|пииит-стоп!]]»), а главное — умеет рекордно быстро менять колёса. Оба — большие поклонники «Конюшни Феррари», вплоть до того, что в детстве часто дрались из-за споров, кто из них больше на Феррари похож. В итоге эта парочка «обувщиков» вошла в команду МакКуина: Луиджи поставляет ему шины, а Гвидо мастерски управляется на пит-стопе.
* '''Рамон''' и '''Фло''', [[Счастливо женаты|муж и жена]], после МакКуина и Салли — [[бета-пара]]. Рамон — «Шевроле Импала» 1959 года, а Фло — концепт «Бьюик XP300». Она заведует местной заправкой, которую, проводя параллели с человеческим миром, можно считать [[Забегаловка «Жирная ложка»|придорожной забегаловкой]]. Он занимается боди-артом, то бишь покраской и тюнингом, сам донельзя оттюнингован и каждый день перекрашивается в новый цвет. Интересно, что эта парочка ухитряется воплощать одновременно тропы «[[Она высокая, он низенький]]» и «[[Огромный парень, крошечная девушка]]» — в зависимости от того, занижена или поднята подвеска у модника Рамона.
* '''Рамон''' и '''Фло''', [[Счастливо женаты|муж и жена]], после МакКуина и Салли — [[бета-пара]]. Рамон — «Шевроле Импала» 1959 года, а Фло — концепт «Бьюик XP300». Она заведует местной заправкой, которую, проводя параллели с человеческим миром, можно считать [[Забегаловка «Жирная ложка»|придорожной забегаловкой]]. Он занимается боди-артом, то бишь покраской и тюнингом, сам донельзя оттюнингован и каждый день перекрашивается в новый цвет. Интересно, что эта парочка ухитряется воплощать одновременно тропы «[[Она высокая, он низенький]]» и «[[Огромный парень, крошечная девушка]]» — в зависимости от того, занижена или поднята подвеска у модника Рамона.
Строка 39: Строка 39:


=== Первый фильм ===
=== Первый фильм ===
* '''Чико Хикс''' по прозвищу «Гром»<ref>Псевдоним оказался [[Бафос-нежданчик|не очень удачным]]: Молния МакКуин подмечает, что «гром всегда идёт после молнии».</ref>. Соперник МакКуина, главный гад первого фильма. [[Злобный зелёный]] «Бьюик Регал». А сволочь Чико ещё та, он [[Идти по трупам|не брезгует]] ради победы ничем, в ходе гонки [[Иду на таран|таранит]] соперников и применяет [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/Pit_maneuver.svg полицейский «пит-манёвр» для остановки машин] — реального гонщика за такое тут же отправили бы с трассы куда подальше, даже если бы это не вызвало массовую аварию, как в начале первого фильма. МакКуину страшно завидует и даже украл его кэтч-фразу «ка-чау», переделав её в «ка-чика!». В конце первого фильма {{spoiler|совершив очередную подлость, победил в гонке и получил приз, но не славу — кубок ему выдали в стиле «на, подавись» и освистали}}. К третьей части, впрочем, неплохо устроился телеведущим программы «МоторЧики» («Chick’s Picks»).
* '''Чико Хикс''' по прозвищу «Гром»&lt;ref>Псевдоним оказался [[Бафос-нежданчик|не очень удачным]]: Молния МакКуин подмечает, что «гром всегда идёт после молнии».&lt;/ref>. Соперник МакКуина, главный гад первого фильма. [[Злобный зелёный]] «Бьюик Регал». А сволочь Чико ещё та, он [[Идти по трупам|не брезгует]] ради победы ничем, в ходе гонки [[Иду на таран|таранит]] соперников и применяет [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c0/Pit_maneuver.svg полицейский «пит-манёвр» для остановки машин] — реального гонщика за такое тут же отправили бы с трассы куда подальше, даже если бы это не вызвало массовую аварию, как в начале первого фильма. МакКуину страшно завидует и даже украл его кэтч-фразу «ка-чау», переделав её в «ка-чика!». В конце первого фильма {{spoiler|совершив очередную подлость, победил в гонке и получил приз, но не славу — кубок ему выдали в стиле «на, подавись» и освистали}}. К третьей части, впрочем, неплохо устроился телеведущим программы «МоторЧики» («Chick’s Picks»).
** С другой стороны, жёсткие контакты в стиле «а лети-ка ты в стену», «полицейские развороты» и прочий трэш и угар в NASCAR не штрафуются и в общем-то не мешают гонщикам быть достаточно популярными (Дэйл «Устрашитель» Эркхарт, Джоуи Логано, Кайл «Роуди» Буш, да даже — в региональных дивизионах бывало — Хэйли Диган). Так что это… скажем так, не такая уж сволочь, просто очень жёсткий пилот.
** С другой стороны, жёсткие контакты в стиле «а лети-ка ты в стену», «полицейские развороты» и прочий трэш и угар в NASCAR не штрафуются и в общем-то не мешают гонщикам быть достаточно популярными (Дэйл «Устрашитель» Эркхарт, Джоуи Логано, Кайл «Роуди» Буш, да даже — в региональных дивизионах бывало — Хэйли Диган). Так что это… скажем так, не такая уж сволочь, просто очень жёсткий пилот.
*** В том то и дело, что что полная сволочь — особенно это заметно в третьем фильме, где он любые слова собеседников выворачивает в сторону очередной гадости про МакКуина.
*** В том то и дело, что что полная сволочь — особенно это заметно в третьем фильме, где он любые слова собеседников выворачивает в сторону очередной гадости про МакКуина.
Строка 58: Строка 58:


Как уже говорилось, тут живёт всевозможная разумная и немного антропоморфная техника — легковушки, грузовики, автобусы, вилочные автопогрузчики, локомотивы, всевозможные суда, самолёты, вертолёты, дирижабли, космические корабли, тракторы, комбайны, бульдозеры… (последние три вида, правда, ведут себя подобно коровам, см. абзац про «Коровушку-бурёнушку» в разделе «Что тут есть»). Единственным неодушевлённым транспортом кажется асфальтоукладчик Старушка Бесси (впрочем, может, она ''настолько'' старушка, что просто постоянно дремлет?).
Как уже говорилось, тут живёт всевозможная разумная и немного антропоморфная техника — легковушки, грузовики, автобусы, вилочные автопогрузчики, локомотивы, всевозможные суда, самолёты, вертолёты, дирижабли, космические корабли, тракторы, комбайны, бульдозеры… (последние три вида, правда, ведут себя подобно коровам, см. абзац про «Коровушку-бурёнушку» в разделе «Что тут есть»). Единственным неодушевлённым транспортом кажется асфальтоукладчик Старушка Бесси (впрочем, может, она ''настолько'' старушка, что просто постоянно дремлет?).
Обитатели этого техномира, видимо, двуполы, хотя чем у них отличаются мужчины от женщин, кроме тембра голоса и поведения, не объясняется. Материал машин достаточно пластичен для мимики, также у них есть рот с языком и зубами, а колёса иногда используются в качестве рук. Интересно, что глаза у здешней техники находятся в районе лобового стекла — до того глаза антропоморфным машинам в мультфильмах рисовали на месте фар<ref>Одну машину с глазами-фарами Мэтр всё-таки встретил в Париже, но [[Глаза не на том месте|почему-то]] испугался и убежал. Кстати, у этой красавицы даже имя есть — Селин ДеФар, но в фильме оно не упомянуто.</ref>.
Обитатели этого техномира, видимо, двуполы, хотя чем у них отличаются мужчины от женщин, кроме тембра голоса и поведения, не объясняется. Материал машин достаточно пластичен для мимики, также у них есть рот с языком и зубами, а колёса иногда используются в качестве рук. Интересно, что глаза у здешней техники находятся в районе лобового стекла — до того глаза антропоморфным машинам в мультфильмах рисовали на месте фар&lt;ref>Одну машину с глазами-фарами Мэтр всё-таки встретил в Париже, но [[Глаза не на том месте|почему-то]] испугался и убежал. Кстати, у этой красавицы даже имя есть — Селин ДеФар, но в фильме оно не упомянуто.&lt;/ref>.


Как ни странно, Тачки дышат, кушают вполне человеческую еду, нуждаются во сне, икают, плачут, могут страдать аллергией и [[Принцессы не какают|в туалет зачем-то ходят]]. Некоторые носят [[Очкарик|очки]]. Показаны также маленькие автомобили-детишки — но как Тачки размножаются, нам не объяснили<ref>Упоминания «слесаря-сборщика» в сцене допроса и убийства шпиона во втором фильме появилась благодаря переводчикам, в оригинале ничего подобного не было.</ref>. В целом машины живут вполне человеческой жизнью, политическая карта их мира примерно такая же, как у нас, и даже есть своя религия во главе с папой римским (кстати, зовут его Папамобиль, а как зовётся тот автомобиль, который его на себе возит, — не сказано).
Как ни странно, Тачки дышат, кушают вполне человеческую еду, нуждаются во сне, икают, плачут, могут страдать аллергией и [[Принцессы не какают|в туалет зачем-то ходят]]. Некоторые носят [[Очкарик|очки]]. Показаны также маленькие автомобили-детишки — но как Тачки размножаются, нам не объяснили&lt;ref>Упоминания «слесаря-сборщика» в сцене допроса и убийства шпиона во втором фильме появилась благодаря переводчикам, в оригинале ничего подобного не было.&lt;/ref>. В целом машины живут вполне человеческой жизнью, политическая карта их мира примерно такая же, как у нас, и даже есть своя религия во главе с папой римским (кстати, зовут его Папамобиль, а как зовётся тот автомобиль, который его на себе возит, — не сказано).


Растения в этом мире есть, а вот людей и других животных нет: тут даже [[Злой мух|мухи]] выглядят как миниатюрные «Фольксваген-Жук», в Париже водятся голуби-самолётики, [https://www.youtube.com/watch?v=KYF_a1h8b-I а если копнуть глубже, то и другие зверушки найдутся] (это не сцена из фильма, а рекламный ролик, снятый авторами «Тачек» для спонсора, страховой компании «State Farm»). Интересно, что на логотипе местной компании «Диноко» изображён вполне себе земной [[динозавр]] и упомянуто, что из динозавров получилась нефть. Подобное даёт обильную пищу [[Необузданные догадки|фанским теориям]] — например, о том, что действие '''всех''' фильмов «Пиксар» происходит в одном и том же мире, но в разные эпохи, и Тачки обитают в покинутом людьми мире вместе с [[WALL-E]], по крайне мере до тех пор, пока они сами не вымрут.
Растения в этом мире есть, а вот людей и других животных нет: тут даже [[Злой мух|мухи]] выглядят как миниатюрные «Фольксваген-Жук», в Париже водятся голуби-самолётики, [https://www.youtube.com/watch?v=KYF_a1h8b-I а если копнуть глубже, то и другие зверушки найдутся] (это не сцена из фильма, а рекламный ролик, снятый авторами «Тачек» для спонсора, страховой компании «State Farm»). Интересно, что на логотипе местной компании «Диноко» изображён вполне себе земной [[динозавр]] и упомянуто, что из динозавров получилась нефть. Подобное даёт обильную пищу [[Необузданные догадки|фанским теориям]] — например, о том, что действие '''всех''' фильмов «Пиксар» происходит в одном и том же мире, но в разные эпохи, и Тачки обитают в покинутом людьми мире вместе с [[WALL-E]], по крайне мере до тех пор, пока они сами не вымрут.
Строка 68: Строка 68:
=== Основное ===
=== Основное ===
* [[Крутая тачка]]. Великое множество, от суперсовременных гоночных машин до красавцев-олдтаймеров. Педаль в пол давят шпионы из второго фильма. Кстати говоря, все эти Тачки, по сути, сами себе [[Крутой водила|крутые водилы]].
* [[Крутая тачка]]. Великое множество, от суперсовременных гоночных машин до красавцев-олдтаймеров. Педаль в пол давят шпионы из второго фильма. Кстати говоря, все эти Тачки, по сути, сами себе [[Крутой водила|крутые водилы]].
* [[Антилопа-гну]] — и эта категория тоже есть. Ещё в первом фильме МакКуин повстречал своих фанатов — таких, что прямо на ходу разваливались. Во втором же собралась целая террористическая организация «вёдер», обиженных на то, что их называют «вёдрами» (в оригинале «lemons», почему-то по-английски рыдваны зовут так) — югославские «Застава Юго», американские «Пэйсеры» и «Гремлины»<ref>Реально существующая марка, и додумался же кто-то дать автомобилю название «Гремлин»! [[Гремлины]], на минуточку, известны тем, что ненавидят технику и стремятся её поломать. Впрочем, говорят, название получилось вполне [[Говорящее имя|честным]].</ref> и [[Вымышленные марки автомобилей|Trunkov]] (от trunk — «багажник») — [[копиркин]] советских «Запорожцев»<ref>ЗАЗы [[знают именно за это|знают, в числе прочего, за то, что у них багажник]] расположен спереди.</ref>и заодно NSU Prinz.
* [[Антилопа-гну]] — и эта категория тоже есть. Ещё в первом фильме МакКуин повстречал своих фанатов — таких, что прямо на ходу разваливались. Во втором же собралась целая террористическая организация «вёдер», обиженных на то, что их называют «вёдрами» (в оригинале «lemons», почему-то по-английски рыдваны зовут так) — югославские «Застава Юго», американские «Пэйсеры» и «Гремлины»&lt;ref>Реально существующая марка, и додумался же кто-то дать автомобилю название «Гремлин»! [[Гремлины]], на минуточку, известны тем, что ненавидят технику и стремятся её поломать. Впрочем, говорят, название получилось вполне [[Говорящее имя|честным]].&lt;/ref> и [[Вымышленные марки автомобилей|Trunkov]] (от trunk — «багажник») — [[копиркин]] советских «Запорожцев»&lt;ref>ЗАЗы [[знают именно за это|знают, в числе прочего, за то, что у них багажник]] расположен спереди.&lt;/ref>и заодно NSU Prinz.
** А Мэтр парадоксальным образом относится одновременно и к «антилопам», и к «крутым тачкам».
** А Мэтр парадоксальным образом относится одновременно и к «антилопам», и к «крутым тачкам».
* [[Камео]] — множество, всех не упомнишь! Многих гонщиков озвучили настоящие гонщики — к примеру, в оригинале первого фильма роль Феррари F430, [[Фанат пришёл к успеху|наведавшегося в магазинчик Луиджи и Гвидо]], сыграл Михаэль Шумахер собственной персоной. Гонки комментируют реальные комментаторы — например, спортивные журналисты Боб Костас и Дэррел Уолтрип, голосами которых говорят Боб Катлас и Дэррел Картрип. Толстого стендап-комика, который шутит по поводу исчезновения МакКуина, зовут Джей Лимо, а озвучивает его стендап-комик Джей Лено. И т. д., и т. п.
* [[Камео]] — множество, всех не упомнишь! Многих гонщиков озвучили настоящие гонщики — к примеру, в оригинале первого фильма роль Феррари F430, [[Фанат пришёл к успеху|наведавшегося в магазинчик Луиджи и Гвидо]], сыграл Михаэль Шумахер собственной персоной. Гонки комментируют реальные комментаторы — например, спортивные журналисты Боб Костас и Дэррел Уолтрип, голосами которых говорят Боб Катлас и Дэррел Картрип. Толстого стендап-комика, который шутит по поводу исчезновения МакКуина, зовут Джей Лимо, а озвучивает его стендап-комик Джей Лено. И т. д., и т. п.
Строка 79: Строка 79:
* И ещё давайте рассмотрим в начале [[Клюква|клюкву]] из второго фильма, чтобы не разбрасывать по всей статье.
* И ещё давайте рассмотрим в начале [[Клюква|клюкву]] из второго фильма, чтобы не разбрасывать по всей статье.
** [[Развесистая сакура|Японская]]. Тут вам и [[сумо]], и [[ниндзя]], и суши с [[Инфернальный соус чили-халапеньо|термоядерным васаби]] (бедняга Мэтр принял его за мороженое…), и кавайные машинки-тян [[аниме]]шной внешности. Впрочем, Япония во всей развесистой красе была продемонстрирована ещё в «Байках Мэтра».
** [[Развесистая сакура|Японская]]. Тут вам и [[сумо]], и [[ниндзя]], и суши с [[Инфернальный соус чили-халапеньо|термоядерным васаби]] (бедняга Мэтр принял его за мороженое…), и кавайные машинки-тян [[аниме]]шной внешности. Впрочем, Япония во всей развесистой красе была продемонстрирована ещё в «Байках Мэтра».
** [[Лягушатники-капитулянты|Французская]]. В Париже, само собой, звучит аккордеон, полно автомобилей-мимов и -художников, целующихся «Ситроенов» посреди Моста Искусств<ref>Этих двоих зовут Джон и Нэнси и это, ни много, ни мало, камео режиссёра Лассетера и его жены.</ref> и маленьких самолётиков в роли голубей.
** [[Лягушатники-капитулянты|Французская]]. В Париже, само собой, звучит аккордеон, полно автомобилей-мимов и -художников, целующихся «Ситроенов» посреди Моста Искусств&lt;ref>Этих двоих зовут Джон и Нэнси и это, ни много, ни мало, камео режиссёра Лассетера и его жены.&lt;/ref> и маленьких самолётиков в роли голубей.
** [[Оливы, макароны и серенады|Итальянская]]. Все гостеприимные, любят праздники, оживлённо галдят и готовят вкусную еду (из нефтепродуктов). Кроме того, тут живёт мудрый Луиджин [[Добрый дядюшка|дядюшка]] Тополино.
** [[Оливы, макароны и серенады|Итальянская]]. Все гостеприимные, любят праздники, оживлённо галдят и готовят вкусную еду (из нефтепродуктов). Кроме того, тут живёт мудрый Луиджин [[Добрый дядюшка|дядюшка]] Тополино.
** [[Файв-о-клок в тумане|Английская]]. Присутствуют Королева с принцем Уильямом (Wheeliam, непереводимая игра слов с «wheel», «колесо»), неподвижный часовой в высокой шапке, часы «Биг Бэнтли», паб [[Кабацкая драка|с дракой]], [[полиция|полицейские]]-бобби в характерных шлемах поверх крыш и комментарий Мэтра «вы что, ошалели, все по встречной несётесь!» (странно, что в Японии его левостороннее движение не смутило. Возможно, посчитал это восточной фишкой.).
** [[Файв-о-клок в тумане|Английская]]. Присутствуют Королева с принцем Уильямом (Wheeliam, непереводимая игра слов с «wheel», «колесо»), неподвижный часовой в высокой шапке, часы «Биг Бэнтли», паб [[Кабацкая драка|с дракой]], [[полиция|полицейские]]-бобби в характерных шлемах поверх крыш и комментарий Мэтра «вы что, ошалели, все по встречной несётесь!» (странно, что в Японии его левостороннее движение не смутило. Возможно, посчитал это восточной фишкой.).
Строка 101: Строка 101:
* [[Инцидент с кошкой]] — как уже говорилось, Мэтр знает страшное боевое искусство с захватами за капот и вырыванием аккумулятора… Так вот: по каким-то не описанным причинам этот приём называется «Ой, Луиджи, прости, [[Обознатушки|обознался в темноте]]».
* [[Инцидент с кошкой]] — как уже говорилось, Мэтр знает страшное боевое искусство с захватами за капот и вырыванием аккумулятора… Так вот: по каким-то не описанным причинам этот приём называется «Ой, Луиджи, прости, [[Обознатушки|обознался в темноте]]».
* [[Кандибобер]] — в третьем фильме Мэтр время от времени напяливает такие шапки: в форме то разыгрываемого кубка, то динозавра-логотипа спонсора, то вовсе кольцевого трека с болельщиками на трибунах и нарезающей самоходной моделькой МакКуина.
* [[Кандибобер]] — в третьем фильме Мэтр время от времени напяливает такие шапки: в форме то разыгрываемого кубка, то динозавра-логотипа спонсора, то вовсе кольцевого трека с болельщиками на трибунах и нарезающей самоходной моделькой МакКуина.
* [[Коровушка-бурёнушка]] — тракторы в этом мире обладают повадками коров и даже мычат. Мэтр и МакКуин развлекаются тем, что пугают тракторов, из-за чего те от неожиданности падают «на попа»<ref>Отсылка к [[Городская легенда|популярной байке]] о забаве «толкание коров» — якобы, подкравшись к корове и легонько толкнув её в нужное место, можно сбить её с ног, после чего она не может встать. У каждого третьего американского фермера есть «знакомый знакомого, которому это удалось», но на практике подтверждений такого бага в конструкции коров не существует, и коровы обычно запросто поднимаются на ноги из положения лёжа.</ref>. А охраняет их [[могучий бык]] — комбайн по имени Фрэнк<ref>В украинской озвучке его адаптировали, как «Валєра», что добавляет комизма, особенно с учётом суржика, на котором Мэтр-Сырник это произносит).</ref>.
* [[Коровушка-бурёнушка]] — тракторы в этом мире обладают повадками коров и даже мычат. Мэтр и МакКуин развлекаются тем, что пугают тракторов, из-за чего те от неожиданности падают «на попа»&lt;ref>Отсылка к [[Городская легенда|популярной байке]] о забаве «толкание коров» — якобы, подкравшись к корове и легонько толкнув её в нужное место, можно сбить её с ног, после чего она не может встать. У каждого третьего американского фермера есть «знакомый знакомого, которому это удалось», но на практике подтверждений такого бага в конструкции коров не существует, и коровы обычно запросто поднимаются на ноги из положения лёжа.&lt;/ref>. А охраняет их [[могучий бык]] — комбайн по имени Фрэнк&lt;ref>В украинской озвучке его адаптировали, как «Валєра», что добавляет комизма, особенно с учётом суржика, на котором Мэтр-Сырник это произносит).&lt;/ref>.
** Во второй части таким образом переворачивают… карьерный самосвал размерами куда крупнее даже БелАЗа.
** Во второй части таким образом переворачивают… карьерный самосвал размерами куда крупнее даже БелАЗа.
** Также к быкам относятся бульдозеры, что можно увидеть мельком в сцене во время титров второго фильма и, более подробно, в «Байках Мэтра».
** Также к быкам относятся бульдозеры, что можно увидеть мельком в сцене во время титров второго фильма и, более подробно, в «Байках Мэтра».
Строка 148: Строка 148:


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
&lt;references />


{{Nav/Disney}}
{{Nav/Disney}}
{{Nav/Cartoons}}
{{Nav/Cartoons}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!