Редактирование: Типа я Кафка

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 82: Строка 82:
* Михаил Пухов, «В абсурдокамере» — рассказ состоит из двух частей: нас готовят, что герой идёт к пришельцам с прибором переводящим их реалии в наши. Вторая часть — кафкианские приключения в инопланетной конторе. Часто публикуется только вторая часть.
* Михаил Пухов, «В абсурдокамере» — рассказ состоит из двух частей: нас готовят, что герой идёт к пришельцам с прибором переводящим их реалии в наши. Вторая часть — кафкианские приключения в инопланетной конторе. Часто публикуется только вторая часть.
* Хелью Ребане, «Город на Альтрусе». Абсурдные правила, бегущий из ниоткуда в никуда главгерой, немотивированно скачущий сюжет, регулярно прерываемый сюрреализмом вставных новелл -- всё это в наличии.
* Хелью Ребане, «Город на Альтрусе». Абсурдные правила, бегущий из ниоткуда в никуда главгерой, немотивированно скачущий сюжет, регулярно прерываемый сюрреализмом вставных новелл -- всё это в наличии.
* [[Дом, в котором]] - особенно первая часть, где Курильщик оказывается в положении типичного кафкианского героя. Только вместо бюрократии здесь - странные порядки замкнутого подросткового коллектива. Дальше уже фокус переходит на тех, кто в этом мире чувствует себя как рыба в воде, но вот истинная картина происходящего так и остается нераскрытой.
* [[Дом, в котором]] - особенно первая часть, где Курильщик оказывается в положении типичного кафкианского героя. Только вместо бюрократии здесь - странные порядки замкнутого подросткового коллектива. Дальше уже фокус переходит на тех, кто в этом странном мире чувствует себя как рыба в воде, но вот полная картина происходящего так и остается нераскрытой.


==== На других языках ====
==== На других языках ====
Строка 140: Строка 140:
* «The Stanley Parable» — офисный работник предприятия, деятельность которого остаётся загадкой, обнаружил однажды, что все его сотрудники куда-то пропали и в ужасе кинулся разбираться в происходящем под комментарии рассказчика. Иллюзия выбора и противоречивые, мало что объясняющие даже по отдельности концовки присутствуют.
* «The Stanley Parable» — офисный работник предприятия, деятельность которого остаётся загадкой, обнаружил однажды, что все его сотрудники куда-то пропали и в ужасе кинулся разбираться в происходящем под комментарии рассказчика. Иллюзия выбора и противоречивые, мало что объясняющие даже по отдельности концовки присутствуют.
* [[Yuppie Psycho]] — очевидно, Синтракорп. Странная корпорация, проклятая ведьмой, в которой работают зомби-сотрудники, следующие некоему неизвестному герою зловещему плану, маг, разговаривающий канцеляритом и многое-многое другое. И в центре всего этого - всего лишь молодой парень, совсем недавно со школы, который получил странное письмо о приёме на работу...
* [[Yuppie Psycho]] — очевидно, Синтракорп. Странная корпорация, проклятая ведьмой, в которой работают зомби-сотрудники, следующие некоему неизвестному герою зловещему плану, маг, разговаривающий канцеляритом и многое-многое другое. И в центре всего этого - всего лишь молодой парень, совсем недавно со школы, который получил странное письмо о приёме на работу...
=== Прочее ===
* Шнобелевскую премию по литературе в 2012 году получила счётная палата США, за подготовку отчёта об отчёте об отчётах, где одним из выводов была необходимость подготовки отчёта об отчёте об отчёте об отчётах.


{{Nav/Место действия}}
{{Nav/Место действия}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!