Редактирование: Традиции превыше разума (и не только)/Реальная жизнь
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 94: | Строка 94: | ||
* Закупка некоторых продуктов впрок с последующим хранением на балконе. Ещё можно понять, когда покупают стиральные порошки в большой таре, потому что так дешевле. Но покупать в современных условиях мешок муки/сахара, или картошки с последующей отбраковкой и выбрасыванием пропавшей? [[Обоснование]]: Мука и сахар хранятся хорошо, для картошки есть хранилище, а цены всё равнотолько растут. | * Закупка некоторых продуктов впрок с последующим хранением на балконе. Ещё можно понять, когда покупают стиральные порошки в большой таре, потому что так дешевле. Но покупать в современных условиях мешок муки/сахара, или картошки с последующей отбраковкой и выбрасыванием пропавшей? [[Обоснование]]: Мука и сахар хранятся хорошо, для картошки есть хранилище, а цены всё равнотолько растут. | ||
* [[Традиционное гостеприимство]] крайне тяжело сочетается с современным ритмом жизни: приехали гости с аула? Бросай все дела (в том числе отпрашивайся с работы, где за опоздание на пять минут ощутимо штрафуют), забивай барана, и встречай дорогих гостей! | * [[Традиционное гостеприимство]] крайне тяжело сочетается с современным ритмом жизни: приехали гости с аула? Бросай все дела (в том числе отпрашивайся с работы, где за опоздание на пять минут ощутимо штрафуют), забивай барана, и встречай дорогих гостей! | ||
** Проблема «современного ритма жизни» тоже произрастает из модных тенденций XIX в., ставших современными традициями: как Бен Франклин сказал «Время — деньги», так многие и приняли его слова за чистую монету. А на деле чаще всего «потратить время» невозможно, поскольку это вовсе не деньги: время, проведённое с гостями и семьёй, ничуть не менее ценно для жизни, чем время, проведённое за работой. Всё чаще говорят о вреде безудержного «трудоголизма» — ведь без досуга, без семьи и друзей человек становится несчастным | ** Проблема «современного ритма жизни» тоже произрастает из модных тенденций XIX в., ставших современными традициями: как Бен Франклин сказал «Время — деньги», так многие и приняли его слова за чистую монету. А на деле чаще всего «потратить время» невозможно, поскольку это вовсе не деньги: время, проведённое с гостями и семьёй, ничуть не менее ценно для жизни, чем время, проведённое за работой. Всё чаще говорят о вреде безудержного «трудоголизма» — ведь без досуга, без семьи и друзей человек становится несчастным. | ||
*** Туда же пословица «делу время, потехе час» — когда она была придумана, «время» и «час» были полными синонимами. | *** Туда же пословица «делу время, потехе час» — когда она была придумана, «время» и «час» были полными синонимами. | ||
**** Придумавший её Государь Царь и Великий Князь <span style="font-variant: small-caps">Алексей Михайлович</span>, страстный поклонник соколиной охоты, вывел её в эпиграф написанному им «Уряднику сокольничьего пути», специально чтобы бояре излишне ''не увлекались''. В смысле, что своё время — государственным делам, а своё время — потехе, например той же охоте, и пренебрегать ни делами, ни развлечениями в ущерб друг другу не стоит. | **** Придумавший её Государь Царь и Великий Князь <span style="font-variant: small-caps">Алексей Михайлович</span>, страстный поклонник соколиной охоты, вывел её в эпиграф написанному им «Уряднику сокольничьего пути», специально чтобы бояре излишне ''не увлекались''. В смысле, что своё время — государственным делам, а своё время — потехе, например той же охоте, и пренебрегать ни делами, ни развлечениями в ущерб друг другу не стоит. |