Редактирование: Третья мировая война
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 133: | Строка 133: | ||
** Очень похоже, что это все была подстава АСГУ: она прямо перед этой историей на людей очень сильно обиделась, так что и повод был, да и сами уговоры генсека звучат крайне подозрительно... | ** Очень похоже, что это все была подстава АСГУ: она прямо перед этой историей на людей очень сильно обиделась, так что и повод был, да и сами уговоры генсека звучат крайне подозрительно... | ||
*** Либо АСГУ, после того, как её нагрузили идеологическими аксиомами, видя неоптимальность текущего курса, пыталась сыграть на внутренних противоречиях самого Милиневского и воззвать к его разуму, о чём прямо ему говорит, что подобное решение было бы разумным с точки зрения '''его''' взглядов. Своей переполненной гиперболами речью она старается вывернуть мышление Милиневского в сторону от текущего курса и, возможно, убедить его в правильности исходного курса самой АСГУ. Не прокатило. | *** Либо АСГУ, после того, как её нагрузили идеологическими аксиомами, видя неоптимальность текущего курса, пыталась сыграть на внутренних противоречиях самого Милиневского и воззвать к его разуму, о чём прямо ему говорит, что подобное решение было бы разумным с точки зрения '''его''' взглядов. Своей переполненной гиперболами речью она старается вывернуть мышление Милиневского в сторону от текущего курса и, возможно, убедить его в правильности исходного курса самой АСГУ. Не прокатило. | ||
* | * «Pink Floyd» — «Two Suns At The Sunset» оканчивается восходом второго, ядерного солнца. | ||
** Сольник Роджера Уотерса «Radio K.A.O.S.» — весь пропитан ожиданием начала этого события. С оптимистичным, но, вместе с тем, открытым финалом. При знании английского языка или изучении перевода текста, невзрачная песенка «Four Minutes» (время полёта ракеты средней дальности) начинает впечатлять не по-детски. И финальная фраза «Good bye Billy», как точка обратного отсчёта, это весьма сильно | ** Сольник Роджера Уотерса «Radio K.A.O.S.» — весь пропитан ожиданием начала этого события. С оптимистичным, но, вместе с тем, открытым финалом. При знании английского языка или изучении перевода текста, невзрачная песенка «Four Minutes» (время полёта ракеты средней дальности) начинает впечатлять не по-детски. И финальная фраза «Good bye Billy», как точка обратного отсчёта, это весьма сильно | ||
* «Крепкий Продукт» — «Тоннельный рабочий». В этом мире чернее ночи будет править тоннельный рабочий... | * «Крепкий Продукт» — «Тоннельный рабочий». В этом мире чернее ночи будет править тоннельный рабочий... | ||
* "Медленно ракеты уплывают вдаль" на мотив "Голубого вагона". | * "Медленно ракеты уплывают вдаль" на мотив "Голубого вагона". |