Редактирование: Тёмный Лорд Том
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 17: | Строка 17: | ||
* «Махабхарата» — один из главных противников братьев Пандавов, союзник Кауравов и непобедимый воин, носит имя «Карна». С санскрита оно переводится, как «Ушастик» — из-за волшебных серёг, с которыми Карна появился на свет. Да и, если на то пошло, то злодей он чисто номинальный. | * «Махабхарата» — один из главных противников братьев Пандавов, союзник Кауравов и непобедимый воин, носит имя «Карна». С санскрита оно переводится, как «Ушастик» — из-за волшебных серёг, с которыми Карна появился на свет. Да и, если на то пошло, то злодей он чисто номинальный. | ||
* «[[Arda/The Hobbit|Хоббит]]» — трио троллей: Том, Берт и Билл. | * «[[Arda/The Hobbit|Хоббит]]» — трио троллей: Том, Берт и Билл. | ||
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — лорд Волдеморт, [[Тропнеймер|в честь которого названа эта статья]]. Имя при рождении — Том Марволо Реддл. Ненавидел своё настоящее имя; отчасти из-за того, что Томов в Англии и вообще в англоязычном мире пруд пруди, отчасти потому, что [[Назван в честь близкого|это было имя его магловского отца]]. Дамблдор, естественно, постоянно называл Волдеморта Томом при встрече с ним. Эту привычку подхватил и Гарри в поздних книгах саги. При этом в подчинении у него находятся такие бойцы, как [[ | * «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — лорд Волдеморт, [[Тропнеймер|в честь которого названа эта статья]]. Имя при рождении — Том Марволо Реддл. Ненавидел своё настоящее имя; отчасти из-за того, что Томов в Англии и вообще в англоязычном мире пруд пруди, отчасти потому, что [[Назван в честь близкого|это было имя его магловского отца]]. Дамблдор, естественно, постоянно называл Волдеморта Томом при встрече с ним. Эту привычку подхватил и Гарри в поздних книгах саги. При этом в подчинении у него находятся такие бойцы, как [[Армия из одного человека|Беллатриса Лестрейндж]] или [[Благовоспитанный козёл|Люциус Малфой]]. | ||
** Имеются и злодеи помельче с обычными именами, например, Питер Петтигрю (хотя каждый называет его «Хвост»), однако там уже начинается вкусовщина, что считать, а что не считать обычным именем. | ** Имеются и злодеи помельче с обычными именами, например, Питер Петтигрю (хотя каждый называет его «Хвост»), однако там уже начинается вкусовщина, что считать, а что не считать обычным именем. | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] — пасхалка на обзор Ностальгирующего Критика: | * [[Метавселенная Рудазова]] — пасхалка на обзор Ностальгирующего Критика: дьявол, вселившийся в старую аниматронную игрушку, и называющийся её именем — Тедди Ракспин. | ||
** С прикрученным фитильком. Властелин всея [[Паргоронские байки|Паргорона]] имеет длинное и зловеще звучащее демоническое имя Корграхадраэд, где часть «Кор» на самом деле [[Конланг|означает]] «Недомерок» (с точки зрения кульминатов, демонов-гигантов, полукровкой от которых он и является. Лидер этой расы его так и называет). Вот так матушка его любила. От отца-[[Балрог|гохеррима]], соответственно, он получил вторую часть | ** С прикрученным фитильком. Властелин всея [[Паргоронские байки|Паргорона]] имеет длинное и зловеще звучащее демоническое имя Корграхадраэд, где часть «Кор» на самом деле [[Конланг|означает]] «Недомерок» (с точки зрения кульминатов, демонов-гигантов, полукровкой от которых он и является. Лидер этой расы его так и называет). Вот так матушка его любила. От отца-[[Балрог|гохеррима]], соответственно, он получил вторую часть имени — Грахадраэд (вот это как раз полностью крутое имя). Никак не могли решить как назвать сына, вот и сошлись на компромиссе. | ||
* «[[Дозоры]]» Лукьяненко: первый в истории Абсолютный Маг, Высший вампир, чуть было не превративший всех обычных людей мира в Иных с помощью заклинания книги «Фуаран», что привело бы к исчезновению Иных как вида, [[Рыбки плавали|носил]] гордое имя {{spoiler|Костя Саушкин.}} | * «[[Дозоры]]» Лукьяненко: первый в истории Абсолютный Маг, Высший вампир, чуть было не превративший всех обычных людей мира в Иных с помощью заклинания книги «Фуаран», что привело бы к исчезновению Иных как вида, [[Рыбки плавали|носил]] гордое имя {{spoiler|Костя Саушкин.}} | ||
* [[Stephen King|Стивен Кинг]], «[[Stephen King/It|Оно]]»: монстр представился как Роберт Грей. Но крайне сомнительно, что монстра из-за пределов Вселенной действительно так звали до прибытия на Землю. Роберт Грей — имя настоящего клоуна Пеннивайза, обличье которого монстр позаимствовал. | * [[Stephen King|Стивен Кинг]], «[[Stephen King/It|Оно]]»: монстр представился как Роберт Грей. Но крайне сомнительно, что монстра из-за пределов Вселенной действительно так звали до прибытия на Землю. Роберт Грей — имя настоящего клоуна Пеннивайза, обличье которого монстр позаимствовал. | ||
Строка 27: | Строка 27: | ||
* Клиффорд Саймак. «[[Lulu|Прелесть]]» — герои назвали робота-реликта, который загеноцидил на планете всех, кто не умеет летать, и пытался поглотить их самих (ему нужны фосфаты из костей) просто Элмером. | * Клиффорд Саймак. «[[Lulu|Прелесть]]» — герои назвали робота-реликта, который загеноцидил на планете всех, кто не умеет летать, и пытался поглотить их самих (ему нужны фосфаты из костей) просто Элмером. | ||
** А это часом не отсылка на популярный в США бренд клеев (хотя костяного они не производят) ''Elmer’s''? Тогда получается ещё бафоснее. | ** А это часом не отсылка на популярный в США бренд клеев (хотя костяного они не производят) ''Elmer’s''? Тогда получается ещё бафоснее. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Matrix|Матрица]]» — агенты в матрице имеют самые обычные имена, вроде агента Смита — это подчёркивает то, что они не личности, а функции (ватсонианский обоснуй: с чего вообще Архитектору заморачиваться яркими и уникальными именами?). Что интересно, нелепое имя тут как раз у местного [[Мессия|мессии]] Нео — его действительно зовут Томом (что даже было обстёбано [[Nostalgia Critic|Ностальгирующим критиком]] в обзорах на трилогию)! Смит, кстати, называет его тоже как простого смертного — мистер Андерсон. | * «[[Matrix|Матрица]]» — агенты в матрице имеют самые обычные имена, вроде агента Смита — это подчёркивает то, что они не личности, а функции (ватсонианский обоснуй: с чего вообще Архитектору заморачиваться яркими и уникальными именами?). Что интересно, нелепое имя тут как раз у местного [[Мессия|мессии]] Нео — его действительно зовут Томом (что даже было обстёбано [[Nostalgia Critic|Ностальгирующим критиком]] в обзорах на трилогию)! Смит, кстати, называет его тоже как простого смертного — мистер Андерсон. | ||
* «[[Mad Max: Fury Road|Безумный Макс: Дорога Ярости]]» — как зовут главгероиню? Император Фуриоза. Как зовут любимую жену злодея? Великолепная Ангарад. Как зовут главгада, мегаломаньяка, тирана и предводителя «бойцов полураспада»? …Джо. | * «[[Mad Max: Fury Road|Безумный Макс: Дорога Ярости]]» — как зовут главгероиню? Император Фуриоза. Как зовут любимую жену злодея? Великолепная Ангарад. Как зовут главгада, мегаломаньяка, тирана и предводителя «бойцов полураспада»? …Джо. | ||
Строка 48: | Строка 46: | ||
* «Робин Гуд: Мужчины в трико» — «Согласен ли ты, Мервин… Тебя зовут Мервин?! Хорошо, буду называть тебя только по фамилии… Мервин…» архиепископ {{spoiler|шерифу Гнилогемскому}}. | * «Робин Гуд: Мужчины в трико» — «Согласен ли ты, Мервин… Тебя зовут Мервин?! Хорошо, буду называть тебя только по фамилии… Мервин…» архиепископ {{spoiler|шерифу Гнилогемскому}}. | ||
* «[[Пираты Карибского моря]]» — «И как вы его звали? — Джонни». | * «[[Пираты Карибского моря]]» — «И как вы его звали? — Джонни». | ||
* Частое дело в слэшерах: [[Кошмар на улице Вязов|'''Фредди''' Крюгер]], [[Хэллоуин (серия фильмов)|'''Майкл''' Майерс]]<ref>Ещё веселее стало, когда в 90-е прославился полный тёзка | * Частое дело в слэшерах: [[Кошмар на улице Вязов|'''Фредди''' Крюгер]], [[Хэллоуин (серия фильмов)|'''Майкл''' Майерс]]<ref>Ещё веселее стало, когда в 90-е прославился полный тёзка злодея — актёр-комик, сыгравший Остина Пауэрса. Совпадение породило кучу шуток, например в «Малыше на драйве».</ref>, [[Пятница, 13|'''Джейсон''' Вухриз]], [[Техасская резня бензопилой|'''Бубба''' Сойер]] (тут и фамилия вызывает [[Том Сойер|не самые зловещие ассоциации]]); [[Ремейк|как вариант]] — '''Томас''' Хьюитт. | ||
* [[Майор Гром: Чумной Доктор]] | * [[Майор Гром: Чумной Доктор]] — Чумной Доктор {{spoiler|Сергей}} | ||
** А чего ещё вы ожидали от российских реалий?) На всём постсоветском | ** А чего ещё вы ожидали от российских реалий?) На всём постсоветском пространстве - сплошная эквилибристика имён по именам, фамилиям и отчествам... Вот в Китае, несмотря на миллионы одинаковых фамилий, каждому ребёнку стараются придумать уникальное имя с каламбуром/под момент рождения/с пожеланием/особым значением, там каждый уйгур-крестьянин - тёмный лорд. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Частный детектив Магнум» — грозного но справедливого криминального авторитета про прозвищу «Ледоруб» большинство должно называть «Стэнли», по прозвищу его называют только друзья. | * «Частный детектив Магнум» — грозного но справедливого криминального авторитета про прозвищу «Ледоруб» большинство должно называть «Стэнли», по прозвищу его называют только друзья. | ||
* «[[Твин Пикс]]» — зловещие, несущие своим жертвам [[участь хуже смерти]] потусторонние сущности Боб и Джуди. Сюда же Майк, коллега первого и, видимо, порождение второй, то ли сделавший поворот [[направо кругом]], то ли начавший свою, но так же зловещую игру — фанатские теории расходятся. | * «[[Twin Peaks|Твин Пикс]]» — зловещие, несущие своим жертвам [[участь хуже смерти]] потусторонние сущности Боб и Джуди. Сюда же Майк, коллега первого и, видимо, порождение второй, то ли сделавший поворот [[направо кругом]], то ли начавший свою, но так же зловещую игру — фанатские теории расходятся. | ||
* «Сонная Лощина» — Всадник Войны, жуткий и опасный злодей, мало того, что выглядит как безобидный пожилой очкарик, но и еще его зовут Генри. | * «Сонная Лощина» — Всадник Войны, жуткий и опасный злодей, мало того, что выглядит как безобидный пожилой очкарик, но и еще его зовут Генри. | ||
** А как зовут демона, Принца Боли из Шестого Круга Ада? Джоуб (Jobe). | ** А как зовут демона, Принца Боли из Шестого Круга Ада? Джоуб (Jobe). | ||
* «[[ | * «[[The Boys (телесериал)|Пацаны]]» — Хоумлендера, зловещего социопата-супергероя с голливудской улыбкой, зовут Джон, что неудивительно для злой пародии на Капитана Америку. Как он сам замечает, его уже сто лет никто не звал по имени, и псевдоним ему явно больше по душе. | ||
* «Мост» — весьма часто, потому что даже самые жуткие маньяки там вырастают из обычных людей; например, Йенс Хансен (практически Иван Иванов) или Эмиль Ларссон. | * «Мост» — весьма часто, потому что даже самые жуткие маньяки там вырастают из обычных людей; например, Йенс Хансен (практически Иван Иванов) или Эмиль Ларссон. | ||
* «[[Шерлок]]» от BBC — величайший преступный гений современности Мориарти при первом знакомстве с Шерлоком представляется Джимом и выглядит вполне себе казуально. | * «[[Шерлок]]» от BBC — величайший преступный гений современности Мориарти при первом знакомстве с Шерлоком представляется Джимом и выглядит вполне себе казуально. | ||
* «Дорогая, я уменьшил детей» — в серии про загробный суд над Уэйном Зелински оказывается, что Смерть сменил имя на Боб. | * «Дорогая, я уменьшил детей» — в серии про загробный суд над Уэйном Зелински оказывается, что Смерть сменил имя на Боб. | ||
* «[[ | * «[[Angel]]» — Изериал, похожий на Сатану, предпочитает чтоб его называли Иззи. Вселившийся в женщину-сенатора демон использует её имя — Хелен Брукер. Массивного, угрожающего вида (его кожа, по сути, органический доспех) демона зовут Скип. А сторожил он полудемона-садиста-женоненавистника манипулятора Билли. Нельзя также не упомянуть чужеродное, промывающее мозги и пожирающее людей чудовище Жасмин. | ||
=== Телевидение === | === Телевидение === | ||
Строка 83: | Строка 79: | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* «[[Байки хранителя склепа]]» (1993) | * «[[Байки хранителя склепа]]» (1993) | ||
** 1 сезон, 1 серия. | ** 1 сезон, 1 серия. пополам с [[Бафосное имя|бафосным именем]]. Особняк таинственного богатея, в который вломились главные герои, чтобы раздобыть денег на крутой велосипед, стережёт злой цепной вервольф по кличке Фифи. | ||
** 1 сезон, 5 серия. Старая сказка на новый лад. Расколдовывать спящую красавицу отправился прекрасный принц Чак на белом коне по имени Стив. Впрочем, принц и сам прекрасно осознавал несолидность этих имён, а потому переименовал себя в Шарм''а''на (то бишь Прекрасного — произносить нужно непременно с французским акцентом), а коня в Великолепного. | ** 1 сезон, 5 серия. Старая сказка на новый лад. Расколдовывать спящую красавицу отправился прекрасный принц Чак на белом коне по имени Стив. Впрочем, принц и сам прекрасно осознавал несолидность этих имён, а потому переименовал себя в Шарм''а''на (то бишь Прекрасного — произносить нужно непременно с французским акцентом), а коня в Великолепного. | ||
* «[[Черепашки-ниндзя]]» (2012): одного из злобных бобров из другого измерения зовут Дэйв. | * «[[Черепашки-ниндзя]]» (2012): одного из злобных бобров из другого измерения зовут Дэйв. | ||
Строка 127: | Строка 123: | ||
* [[Half-Life]]: Alyx — страшный как семь смертных грехов и здоровенный как две гориллы разом мутант-босс носит имя… Джефф. | * [[Half-Life]]: Alyx — страшный как семь смертных грехов и здоровенный как две гориллы разом мутант-босс носит имя… Джефф. | ||
* [[Final Fantasy]] X — главного злодея зовут Сеймур. | * [[Final Fantasy]] X — главного злодея зовут Сеймур. | ||
* Them’s Fighting | * '''Them’s Fighting Herds''' — единорог Олеандр заключила договор с демоном по имени Фред. | ||
* «[[Ведьмак 2]]» — огромного, устрашающего древнего монстра-кейрана, обитающего возле Флотзама, местные жители называют Старик. | * «[[Ведьмак 2]]» — огромного, устрашающего древнего монстра-кейрана, обитающего возле Флотзама, местные жители называют Старик. | ||
* [[Deus Ex]] | * [[Deus Ex]] — Глава международной мегакорпорации, инициатор глобальной эпидемии и стремящийся в боги мегаломаньяк Боб Пейдж. | ||
* [[ATOM RPG]] | * [[ATOM RPG]] — Бог-Император, владыка третьего измерения, лорд Вод, Земель и Девяти Небес Илья Кузнецов, о котором рассказывает путешественник во времени Ксандр П-603. | ||
* [[ATOM RPG Trudograd]] — инквизитор-чародей-экзорцист Жора. Майор может удивиться такому обыкновенному имени, на что рассказавший о Жоре ювелир отвечает, что духовной личности не обязательно иметь мудрёное имя. | * [[ATOM RPG Trudograd]] — инквизитор-чародей-экзорцист Жора. Майор может удивиться такому обыкновенному имени, на что рассказавший о Жоре ювелир отвечает, что духовной личности не обязательно иметь мудрёное имя. | ||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === |