Редактирование: Ужас у холодильника

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 120: Строка 120:
* Манго-манго — «Пули». Сапёры роются в грунте, зарывают стотонную мину… Гипербола? Вовсе нет, если вспомнить про такую вещь, как тротиловый эквивалент. Похоже, война в мире песни идет уже ядерная.
* Манго-манго — «Пули». Сапёры роются в грунте, зарывают стотонную мину… Гипербола? Вовсе нет, если вспомнить про такую вещь, как тротиловый эквивалент. Похоже, война в мире песни идет уже ядерная.
** Да бросьте вы, они просто прикалываются. Вся песня такая. Тем более что мина всё равно не взорвётся — '''шпиён отвинтил контрагайку!'''
** Да бросьте вы, они просто прикалываются. Вся песня такая. Тем более что мина всё равно не взорвётся — '''шпиён отвинтил контрагайку!'''
** Мина — это еще и обозначение подкопа под позиции противника, куда закладывают заряд взрывчатки (затем понятие перешло на сам заложенный заряд). Собственно, в английском языке mine — это и «мина» и «шахта». Англичане, например, в 1917 году заложили под немецкими позициями 450 тонн аммонала и отравили шесть тысяч немцев полетать (Мессинская битва). И война в песне не ядерная, а совсем наоборот — [[Окопная война|что-то типа Первой мировой]].
** Мина — это еще и обозначение подкопа под позиции противника, куда закладывают заряд взрывчатки (затем понятие перешло на сам заложенный заряд). Собственно, в английском языке mine - это и «мина» и «шахта». Англичане, например, в 1917 году заложили под немецкими позициями 450 тонн аммонала и отравили шесть тысяч немцев полетать (Мессинская битва). И война в песне не ядерная, а совсем наоборот — [[Окопная война|что-то типа Первой мировой]].
* Queen — Fat bottomed girl: няня-то, как минимум, пренебрегала своими обязанностями и водила ухажеров «к себе» прямо на работе. А как максимум — совратила протагониста.
* Queen — Fat bottomed girl: няня-то, как минимум, пренебрегала своими обязанностями и водила ухажеров «к себе» прямо на работе. А как максимум — совратила протагониста.
** Судя по юмористическому настрою песни, буквально понимать не стоит. Но звучит текст по меньшей мере неоднозначно.
** Судя по юмористическому настрою песни, буквально понимать не стоит. Но звучит текст по меньшей мере неоднозначно.
* Группа «Ex-[[Сектор Газа]]», песня «Марфа-царевна». План царёвой невесты был прост: сначала убедить государя в своей непорочности, подкупив исповедника обещанием, а потом нашептать уже законному мужу на самого попа, чтобы он обещанным не мог воспользоваться. Только вот девица явно не учла, что её саму царь знает без году неделю, а попа, который, когда прижмёт, явно молчать не станет, — не один год. В результате: Василия может и оскопят, только вот и Марфе после этого голову на плечах не удержать.
* Группа «Ex-[[Сектор Газа]]», песня «Марфа-царевна». План царёвой невесты был прост: сначала убедить государя в своей непорочности, подкупив исповедника обещанием, а потом нашептать уже законному мужу на самого попа, чтобы он обещанным не мог воспользоваться. Только вот девица явно не учла, что её саму царь знает без году неделю, а попа, который, когда прижмёт, явно молчать не станет, — не один год. В результате: Василия может и оскопят, только вот и Марфе после этого голову на плечах не удержать.
* Iron Maiden — Empire of the Clouds. Вроде бы «империей облаков» называют дирижабль R101, о гибели которого идёт речь. Однако, эта метафора явно отсылает к книге 2011 года «Empire of the Clouds: When Britain’s Aircraft Ruled the World», рассказывающей о послевоенном триумфе и трагедии британской авиации. Автор песни, вокалист Брюс Дикинсон — профессиональный пилот и знаток авиации (на канале Discovery он даже вёл цикл передач «Полёты в стиле хэви-метал») и наверняка читал эту книгу. Получается, что песня не только о погибшем дирижабле, но и канувшем в Лету британском авиационном величии. И тогда заявленный [[хороший плохой конец]] («мечтатели могут умереть, но их мечты будут жить») становится откровенной издёвкой, ибо действительно британская «империя облаков» стала «лишь пеплом из прошлого».
* Iron Maiden — Empire of the Clouds. Вроде бы «империей облаков» называют дирижабль R101, о гибели которого идёт речь. Однако, эта метафора явно отсылает к книге 2011 года «Empire of the Clouds: When Britain’s Aircraft Ruled the World», рассказывающей о послевоенном триумфе и трагедии британской авиации. Автор песни, вокалист Брюс Дикинсон — профессиональный пилот и знаток авиации (на канале Discovery он даже вёл цикл передач «Полёты в стиле хэви-метал») и наверняка читал эту книгу. Получается, что песня не только о погибшем дирижабле, но и канувшем в Лету британском авиационном величии. И тогда заявленный [[хороший плохой конец]] («мечтатели могут умереть, но их мечты будут жить») становится откровенной издёвкой, ибо действительно британская «империя облаков» стала «лишь пеплом из прошлого».
* [[Король и Шут]] — «Мария». А почему, собственно, Мария ни звуком, ни жестом не разделяет радостного возбуждения своего возлюбленного? «И навеки обрела ты покой…» Да полноте, [[О ужас!|жива ли она вообще]]?!
* [[Король и Шут]] — «Мария». А почему, собственно, Мария ни звуком, ни жестом не разделяет радостного возбуждения своего возлюбленного? «И навеки обрела ты покой…» Да полноте, [[О ужас!|жива ли она вообще]]?!
** «Знай, что смерть твоя — это жизнь моя…» Очевидно, не жива. Ужас в том, что герой наверняка сам её и убил. «Ты теперь молчишь, ты мне нравишься такой…»
** «Знай, что смерть твоя — это жизнь моя…» Очевидно, не жива. Ужас в том, что герой наверняка сам её и убил. «Ты теперь молчишь, ты мне нравишься такой…»
* Алёна Швец, «Твоя школьница» — «Я плакала в школьном туалете, () ты всхлипы услышал, ты сделал мне легче». Неужели учитель (мужчина) запёрся в женский туалет, и с этого начались его нездоровые отношения с ГГ-ученицей?
* Алёна Швец, "Твоя школьница" - "Я плакала в школьном туалете, (...) ты всхлипы услышал, ты сделал мне легче". Неужели учитель (мужчина) запёрся в женский туалет, и с этого начались его нездоровые отношения с ГГ-ученицей?
* Гр. Полухутенко, «Вещь» — так какого пола возлюбленный/ая лирического героя? С одной стороны, «ты моя», а с другой, «ты сам растёшь из себя». Можно подумать, что герой обращается к нескольким лицам, но есть и другое мнение. Ещё одна цитата: «с них удобнее пить, с них удобнее нюхать», напрашивается версия, что герой уже настолько невменяем от алкоголя и наркотиков, что не разграничивает реальность и фантазию, но размышляет о жестокости мира по-прежнему.
* Гр.Полухутенко, "Вещь" - так какого пола возлюбленный/ая лирического героя? С одной стороны, "ты моя", а с другой, "ты сам растёшь из себя". Можно подумать, что герой обращается к нескольким лицам, но есть и другое мнение. Ещё одна цитата: них удобнее пить, с них удобнее нюхать", напрашивается версия, что герой уже настолько невменяем от алкоголя и наркотиков, что не разграничивает реальность и фантазию, но размышляет о жестокости мира по-прежнему.
* «Родная речь» ― «Море волнуется раз». Первый куплет вроде безобиден. Лирический герой вспоминает некую маленькую девочку, грустит о времени, которое не вернётся. А вот второй, если в него вдуматься [[Переосмыслить с возрастом|взрослым мозгом]]… Такое ощущение, что это написано про девушку, которая покончила с собой и написала предсмертную записку: «Это время забыто в тетрадочке, где написано детской рукой: Ты прости меня, милая мамочка, я весной потеряла покой».


== Примечания ==
== Примечания ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!