Редактирование: Украли одежду во время купания

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 87: Строка 87:
* М. Ю. Лермонтов, «Ашик Кериб» — злодей Куршуд-бек украл одежду у переплывающего реку заглавного героя, для того, чтобы объявить его мёртвым: мол утонул Ашик Кериб, вот в доказательство его одежда. При этом перед заходом в реку Ашик Кериб скинул только верхнее платье, а после кражи остался «бос и наг». То ли [[Трусы долой!|у него не было нижнего белья]], то ли [[Одетые, но раздетые|ходить в одном исподнем, это по тем временам всё равно что голым]].
* М. Ю. Лермонтов, «Ашик Кериб» — злодей Куршуд-бек украл одежду у переплывающего реку заглавного героя, для того, чтобы объявить его мёртвым: мол утонул Ашик Кериб, вот в доказательство его одежда. При этом перед заходом в реку Ашик Кериб скинул только верхнее платье, а после кражи остался «бос и наг». То ли [[Трусы долой!|у него не было нижнего белья]], то ли [[Одетые, но раздетые|ходить в одном исподнем, это по тем временам всё равно что голым]].
* Джозеф Шеридан ле Фаню, «[[Кармилла]]» (1871) — рассказ лесника о моравском дворянине, который избавил деревню от вампира. Ночью упырь восстал из могилы, расстелил свой саван и полетел в деревню пить кровь мирных крестьян, а храбрый моравец схватил саван и унёс его на вершину колокольни. Вернувшись с охоты и не найдя савана, вампир стал озираться и вскоре заметил моравца. Да как завизжит! Тот же помахал ему: Поднимайся мол, и забери свои одежды. Вампир полез на колокольню, но едва он добрался до зубцов, как дворянин взмахнул саблей и раскроил ему череп на двое. Этого было недостаточно, чтобы убить вампира, но вполне хватило для того, чтобы он не смог помешать дальнейшему ритуалу умерщвления, состоящему из обезглавливания, пронзания сердца колом и сожжения на костре.
* Джозеф Шеридан ле Фаню, «[[Кармилла]]» (1871) — рассказ лесника о моравском дворянине, который избавил деревню от вампира. Ночью упырь восстал из могилы, расстелил свой саван и полетел в деревню пить кровь мирных крестьян, а храбрый моравец схватил саван и унёс его на вершину колокольни. Вернувшись с охоты и не найдя савана, вампир стал озираться и вскоре заметил моравца. Да как завизжит! Тот же помахал ему: Поднимайся мол, и забери свои одежды. Вампир полез на колокольню, но едва он добрался до зубцов, как дворянин взмахнул саблей и раскроил ему череп на двое. Этого было недостаточно, чтобы убить вампира, но вполне хватило для того, чтобы он не смог помешать дальнейшему ритуалу умерщвления, состоящему из обезглавливания, пронзания сердца колом и сожжения на костре.
* Уильям Моррис, «Воды дивных островов» (1897) — Заряночка, давно планировавшая сбежать от злой ведьмы, в назначенный день решила искупаться в озере. Она рассчитывала, что ведьма, углядев её издали, сочтёт что пленница занята своими обычными делами, и будет менее склонна следить за ней. Однако, вернувшись на берег, Заряночка не нашла оставленной одежды и сразу поняла, что ведьма взяла её, чтобы обыскать. А поскольку в складках сорочки было зашито подаренное Абундией кольцо невидимости, которое колдунья не могла не найти, девушка не стала тратить время на поиски пропажи, а, как была нагая, бросилась бежать, едва успев спастись от разгневанной ведьмы. Так что в следующей локации (а именно на Острове Непрошенного Изобилия) она приключалась обнажённой.
* Рассказ Чехова «Роман с контрабасом» целиком вертится вокруг этого тропа — сначала неизвестные злодеи украли одежду у купающегося голышом контрабасиста Смычкова, оставив ему один цилиндр. А чуть позже та же неприятность постигла юную княжну Бибулову, нырнувшую в реку, чтобы освободить запутавшийся (по вине Смычкова) поплавок. А когда эти двое встретились, Смычков вызвался отнести девушку в её поместье, спрятав в футляре от контрабаса, на который воры почему-то не позарились.
* Рассказ Чехова «Роман с контрабасом» целиком вертится вокруг этого тропа — сначала неизвестные злодеи украли одежду у купающегося голышом контрабасиста Смычкова, оставив ему один цилиндр. А чуть позже та же неприятность постигла юную княжну Бибулову, нырнувшую в реку, чтобы освободить запутавшийся (по вине Смычкова) поплавок. А когда эти двое встретились, Смычков вызвался отнести девушку в её поместье, спрятав в футляре от контрабаса, на который воры почему-то не позарились.
* [[Эдгар Аллан По]], рассказ «Ангел Необъяснимого» — намеревающийся уйти из жизни главный герой снимает с себя одежду (ибо нет никаких причин нам умирать в ином виде, чем мы появились на свет) и бросается в реку. Но старая ворона хватает его панталоны и уносит их в клюве. А раздумавший умирать протагонист преследует грабительницу, сунув ноги в рукава.
* [[Эдгар Аллан По]], рассказ «Ангел Необъяснимого» — намеревающийся уйти из жизни главный герой снимает с себя одежду (ибо нет никаких причин нам умирать в ином виде, чем мы появились на свет) и бросается в реку. Но старая ворона хватает его панталоны и уносит их в клюве. А раздумавший умирать протагонист преследует грабительницу, сунув ноги в рукава.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!