Редактирование: Украли одежду во время купания
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 4: | Строка 4: | ||
Лазал с видом молодецким, | Лазал с видом молодецким, | ||
Долго плакал и рыдал, | Долго плакал и рыдал, | ||
Все кальсоны доставал.|[[Республика ШКИД]]}} | |||
[[Файл:Sentyabr-na-pin-ap-kalendare-Andreya-Tarusova.jpg|thumb|right|300px|Мисс Гурзуф даёт ценный совет, основанный на личном опыте.]] | [[Файл:Sentyabr-na-pin-ap-kalendare-Andreya-Tarusova.jpg|thumb|right|300px|Мисс Гурзуф даёт ценный совет, основанный на личном опыте.]] | ||
Прекрасный, но жаркий летний денёк. Усталый герой,<ref>Для удобства будем говорить о нём в мужском роде. Но разумеется, это может быть и героиня, и даже целая группа персонажей как одинаковых, так и разных полов</ref> оказавшийся волею сюжета на берегу удачно подвернувшегося водоёма, хочет немного освежиться и решает искупаться нагишом в его так и манящих своей прохладой водах. Не долго думая, он оставляет одежду и все прочие свои вещи под ближайшим кустиком (благо места тут уединённые, так что за их сохранность можно не волноваться) и лезет в воду. А когда он, вволю наплававшись, нанырявшись и наплескавшись, возвращается на берег, обнаруживает, что его одежда исчезла! [[О ужас!]] Она украдена! Похоже, места были не такие уж и уединёнными, как могло показаться сначала. | Прекрасный, но жаркий летний денёк. Усталый герой, <ref>Для удобства будем говорить о нём в мужском роде. Но разумеется, это может быть и героиня, и даже целая группа персонажей как одинаковых, так и разных полов</ref> оказавшийся волею сюжета на берегу удачно подвернувшегося водоёма, хочет немного освежиться и решает искупаться нагишом в его так и манящих своей прохладой водах. Не долго думая, он оставляет одежду и все прочие свои вещи под ближайшим кустиком (благо места тут уединённые, так что за их сохранность можно не волноваться) и лезет в воду. А когда он, вволю наплававшись, нанырявшись и наплескавшись, возвращается на берег, обнаруживает, что его одежда исчезла! [[О ужас!]] Она украдена! Похоже, места были не такие уж и уединёнными, как могло показаться сначала. | ||
Зачем кому-то могло понадобиться красть чью-то одежду, брошенную на берегу? Ну, вариантов тут масса. Вот самые очевидные из них: | Зачем кому-то могло понадобиться красть чью-то одежду, брошенную на берегу? Ну, вариантов тут масса. Вот самые очевидные из них: | ||
# Возможно, наш таинственный вор лично знает героя, имеет на него зуб и уже давно искал способ унизить его. А тут такой шикарный шанс представился, что грех было им не воспользоваться. В этом случае имеет место [[с фитильком|облегчённая разновидность]] родственного тропа [[Раздеть, чтобы унизить]], при которой унижаемого даже раздевать не | # Возможно, наш таинственный вор лично знает героя, имеет на него зуб и уже давно искал способ унизить его. А тут такой шикарный шанс представился, что грех было им не воспользоваться. В этом случае имеет место [[с фитильком|облегчённая разновидность]] родственного тропа [[Раздеть, чтобы унизить]], при которой унижаемого даже раздевать не надо — он уже сам это сделал. | ||
# Вор просто [[трикстер]]-шутник, который решил таким нехитрым способом разыграть неосторожного купальщика. Не со зла, а просто из озорства. Как правило, таким промышляют дети. | # Вор просто [[трикстер]]-шутник, который решил таким нехитрым способом разыграть неосторожного купальщика. Не со зла, а просто из озорства. Как правило, таким промышляют дети. | ||
# Наш | # Наш злоумышленник — это в самом буквальном смысле вор, и им двигали исключительно меркантильные интересы. Может быть, одежда достаточно дорогая, и её можно выгодно продать. Или воришка настолько неразборчив, что тянет всё, что плохо лежит. А может, он позарился на деньги и иные ценные вещи героя, а одежду прихватил за компанию в расчёте, что герой не решится преследовать его голышом (А решится или нет: это уже другой вопрос). | ||
# Вор хочет замаскироваться под героя или воспользоваться привилегиями, которые может предоставить украденная одежда. Например, это униформа, позволяющая проникнуть на охраняемый объект, не вызывая подозрений. Это уже облегчённый вариант [[Гоп-стоп-маскировка|Гоп-стоп-маскировки]]. | # Вор хочет замаскироваться под героя или воспользоваться привилегиями, которые может предоставить украденная одежда. Например, это униформа, позволяющая проникнуть на охраняемый объект, не вызывая подозрений. Это уже облегчённый вариант [[Гоп-стоп-маскировка|Гоп-стоп-маскировки]]. | ||
# [[ | # [[Педаль в пол]]. Вор сам недавно стал жертвой подобной кражи, и теперь ему нужна одежда, чтобы прикрыть собственную наготу. | ||
# Имело место недоразумение. Кто-то нашёл бесхозную одежду и унёс её с собой, даже не подозревая, что голый владелец рассчитывает вернуться к ней в ближайшем будущем. А может похититель прихватил одежду случайно, а сам даже этого не заметил. | # Имело место место недоразумение. Кто-то нашёл бесхозную одежду, и унёс её с собой, даже не подозревая, что голый владелец рассчитывает вернуться к ней в ближайшем будущем. А может похититель прихватил одежду случайно, а сам даже этого не заметил. | ||
# На самом деле вор вовсе не обязан быть человеком, ведь утащить одежду вполне по силам и животному. Это запросто могла бы сделать обезьяна, пёс, енот, какая-нибудь вороватая птица. А жвачное животное (такое как коза, лошадь или корова) может и вовсе съесть одежду, лишив героя всяких надежд на её возвращение. Дополнительные очки: если виновником происшествия оказывает не какой-то случайный зверь, а питомец самого купальщика. | # На самом деле вор вовсе не обязан быть человеком, ведь утащить одежду вполне по силам и животному. Это запросто могла бы сделать обезьяна, пёс, енот, какая-нибудь вороватая птица. А жвачное животное (такое как коза, лошадь или корова) может и вовсе съесть одежду, лишив героя всяких надежд на её возвращение. Дополнительные очки: если виновником происшествия оказывает не какой-то случайный зверь, а питомец самого купальщика. | ||
# А [[Гад, которого нет|может и нет никакого вора]]? Одежду могло просто унести ветром, смыть волной, сжечь случайной искрой от костра. Или она так и лежит там, где была оставлена, просто невнимательный герой не правильно запомнил, под какой именно кустик или камень её положил. | # А [[Гад, которого нет|может и нет никакого вора]]? Одежду могло просто унести ветром, смыть волной, сжечь случайной искрой от костра. Или она так и лежит там, где была оставлена, просто невнимательный герой не правильно запомнил, под какой именно кустик или камень её положил. | ||
# В конце концов, причины и обстоятельства исчезновения одежды можно и вовсе опустить. Не так уж они и важны. Была одежда, а теперь нет, а как оно так | # В конце концов, причины и обстоятельства исчезновения одежды можно и вовсе опустить. Не так уж они и важны. Была одежда, а теперь нет, а как оно так вышло — додумайте сами. | ||
Берег водоёма, где происходит кража, вовсе не обязан быть пустынным и уединённым. Всё может случиться и на общественном пляже, полном людей. Строго говоря, не обязательно даже наличие самого водоёма и купания в нём. Вещи могут спереть в душевой, в бане, в раздевалке, в | Берег водоёма, где происходит кража, вовсе не обязан быть пустынным и уединённым. Всё может случиться и на общественном пляже, полном людей. Строго говоря, не обязательно даже наличие самого водоёма и купания в нём. Вещи могут спереть в душевой, в бане, в раздевалке, в кабинки для переодевания, на горячих источниках, во время любовных утех или [[Спать голышом|сна голышом]]. Места и обстоятельства не так уж и принципиальны, главное — это сама ситуация: персонаж по каким-либо причинам обнажается и временно оставляет одежду без присмотра, а по возвращении обнаруживает, что она пропала. | ||
Так или иначе, герой вляпался очень щекотливую и пикантную ситуацию, и теперь постарается как-то из неё выпутаться, до того как его нагота станет достоянием общественности. Быть может, он попытается найти свою одежду или раздобыть где-то новую. Или соорудит себе подобие одежды из подручных средств. Может быть, он настолько стеснительный, что не решится даже выйти из воды, и будет вынужден обращаться за помощью к случайным (или не случайным) прохожим. Или же наоборот достаточно смел, чтобы предпринять отчаянную попытку прокрасться домой, не попавшись никому на глаза. Бывает и такое, что герой успевает заметить кражу и гонится за вором, наплевав на стыд. В общем, вариантов великое множество. | Так или иначе, герой вляпался очень щекотливую и пикантную ситуацию, и теперь постарается как-то из неё выпутаться, до того как его нагота станет достоянием общественности. Быть может, он попытается найти свою одежду или раздобыть где-то новую. Или соорудит себе подобие одежды из подручных средств. Может быть, он настолько стеснительный, что не решится даже выйти из воды, и будет вынужден обращаться за помощью к случайным (или не случайным) прохожим. Или же наоборот достаточно смел, чтобы предпринять отчаянную попытку прокрасться домой, не попавшись никому на глаза. Бывает и такое, что герой успевает заметить кражу и гонится за вором, наплевав на стыд. В общем, вариантов великое множество. | ||
Как правило, троп играется в юмористическом ключе: голые люди, вытворяющие всякие безумные вещи, чтобы не быть застуканными, бывают весьма забавными.<br> | Как правило, троп играется в юмористическом ключе: голые люди, вытворяющие всякие безумные вещи, чтобы не быть застуканными, бывают весьма забавными.<br> | ||
А если наш | А если наш герой — красивый человек (а уж тем более если он (а точнее она) — красивая девушка), то кража одежды — отличный повод для того, чтобы поддать [[фансервис]]а. В этом случае акцент делается не столько на злоключениях жертвы, сколько на её наготе.<br> | ||
Собственно, не обязательно выбирать одно из этих двух направлений. Их можно отлично сочетать и одновременно, с уклоном в ту или иную сторону. Красивые и смущённые голые | Собственно, не обязательно выбирать одно из этих двух направлений. Их можно отлично сочетать и одновременно, с уклоном в ту или иную сторону. Красивые и смущённые голые люди — это уже само по себе и комично и эротично. | ||
Возможен вариант [[с фитильком]]: персонаж остаётся не совсем голым, а в купальном костюме, нижнем белье или у него хотя бы есть полотенце, в которое можно худо-бедно завернуться. В любом случае, ситуация должна вызывать у него смущение и создавать для него определённые трудности. | Возможен вариант [[с фитильком]]: персонаж остаётся не совсем голым, а в купальном костюме, нижнем белье или у него хотя бы есть полотенце, в которое можно худо-бедно завернуться. В любом случае, ситуация должна вызывать у него смущение и создавать для него определённые трудности. | ||
Можно прикрутить фитилёк и в другом направлении: Вор технически никакой и не вор вовсе. Он не уносит одежду с собой, а лишь затрудняет к ней доступ: прячет где-то неподалёку, забрасывает куда-нибудь подальше, вешает высоко на дереве | Можно прикрутить фитилёк и в другом направлении: Вор технически никакой и не вор вовсе. Он не уносит одежду с собой, а лишь затрудняет к ней доступ: прячет где-то неподалёку, забрасывает куда-нибудь подальше, вешает высоко на дереве и т.д. А то и вовсе не трогает одежду, а лишь преграждает путь к ней или просто садится на берегу и дразнит стеснительного героя, который не решится выйти из воды в голом виде. | ||
А можно взглянуть на события и с противоположной точки зрения. Герой сам крадёт одежду у какого-нибудь незадачливого купальщика по одной из вышеперечисленных причин. И тогда акцент сместится на то, как вор распорядится своей добычей, а что там было с жертвой | А можно взглянуть на события и с противоположной точки зрения. Герой сам крадёт одежду у какого-нибудь незадачливого купальщика по одной из вышеперечисленных причин. И тогда акцент сместится на то, как вор распорядится своей добычей, а что там было с жертвой кражи — не так уж и важно. | ||
== Родственные тропы == | == Родственные тропы == | ||
* [[Голые и смешные]] | * [[Голые и смешные]] — в большинстве случаев надтроп, хотя бывают и исключения. | ||
* Очевидно, для того чтобы у вора появилась сама возможность такой кражи, жертва должна [[Купаться голышом]], а потому эти тропы часто идут рука об руку. Часто, но не всегда: [[Капитан Очевидность|купание голышом предполагает полное отсутствие одежды на купальщике]], тогда как наш троп допускает и варианты с бельём или купальником. А кроме того, как уже было сказано выше, кража, вопреки названию статьи, может быть совершена не только во время купания. | * Очевидно, для того чтобы у вора появилась сама возможность такой кражи, жертва должна [[Купаться голышом]], а потому эти тропы часто идут рука об руку. Часто, но не всегда: [[Капитан Очевидность|купание голышом предполагает полное отсутствие одежды на купальщике]], тогда как наш троп допускает и варианты с бельём или купальником. А кроме того, как уже было сказано выше, кража, вопреки названию статьи, может быть совершена не только во время купания. | ||
* [[Выставить голого]] | * [[Выставить голого]] — троп, очень близкий и часто пересекающийся с нашим, но не тождественный ему. Во-первых, выставить можно и другими способами: к примеру, сорвать одежду в людном месте, или тайно сфотографировать, а затем опубликовать фотографии. А во-вторых, выставление предполагает наличие зрителей, которым злоумышленник демонстрирует наготу жертвы, в то время как в нашем случае таковых может и не быть. Зрители/наблюдатели тут скорее потенциальные: пока обворованный персонаж продолжает находиться в воде (душевой, кабинке для переодевания и т. д. нужное подчеркнуть) его нагота скрыта от посторонних глаз. Вот только он не сможет оставаться там вечно и рано или поздно ему придётся выйти. Но даже в этом случае при хорошем навыке [[стелс]]а или высоком показателе удачи у него всё ещё есть шанс раздобыть новую одежду или добраться до безопасного места, не будучи замеченным. | ||
* [[Внезапная нагота]] | * [[Внезапная нагота]] — сразу в двух смыслах. Для жертвы кражи практически всегда имеет место [[субверсия]]: внезапна не сама нагота, а тот факт, что она продлится несколько дольше, чем планировалось. Если же жертва решится-таки выйти из воды, то всегда есть риск, что её наготу увидят другие люди, подобного зрелища не ожидавшие, и в таком случае получится уже прямой отыгрыш. | ||
* [[tv:NakedPeopleTrappedOutside|Голые люди в ловушке снаружи]] | * [[tv:NakedPeopleTrappedOutside|Голые люди в ловушке снаружи]] — может быть как альтернативной завязкой для фансервисных, юмористических или фансервисно-юмористических голых приключений, так логическим продолжением рассматриваемого тропа. Даже если голой жертве удастся добраться до своего дома, попасть внутрь без ключа (который, конечно же, хранился в кармане и был украден вместе с самим карманом) — та ещё задачка. | ||
* Как отмечалось выше, в зависимости от мотивации ворующего кража одежды может быть смягчённой версией тропов [[Раздеть, чтобы унизить]] или [[Гоп-стоп-маскировка]]. Одежда уже снята, и её можно утащить без прямого столкновения в | * Как отмечалось выше, в зависимости от мотивации ворующего кража одежды может быть смягчённой версией тропов [[Раздеть, чтобы унизить]] или [[Гоп-стоп-маскировка]]. Одежда уже снята, и её можно утащить без прямого столкновения в владельцем — лучшей возможности и не придумаешь. | ||
* [[Подглядывать за голыми]] | * [[Подглядывать за голыми]] — перед тем как красть одежду у голого человека, вор, как правило, должен его увидеть. | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
{{Примеры}} | |||
=== Мифология и [[фольклор]] === | === Мифология и [[фольклор]] === | ||
* Сказка про кота в сапогах — хитрый кот сначала прячет одежду своего хозяина, купающегося в реке, а потом рассказывает королю, что её украли разбойники. | |||
* Повторяющийся мотив в сказках многих народов мира. Группа птиц или животных (это могут быть лебеди, журавли, морские свинки или даже тюлени) сбрасывает с себя кожу (или в случае птиц — оперение) и превращается в прекрасных девушек, которые отправляются купаться в пруду. А спрятавшийся в кустах герой крадёт сброшенную звериную кожу у одной из них и соглашается вернуть её владелице при условии, что та поможет ему в выполнении его квеста или выйдет за него замуж. В некоторых версиях купальщицы с самого начала люди, а герой крадёт просто одежду. | |||
* Сказка про кота в | |||
* Повторяющийся мотив в сказках многих народов мира. Группа птиц или животных (это могут быть лебеди, журавли, морские свинки или даже | |||
* Одна из версий происхождения фразеологизма «голая правда». По легенде Ложь и Правда купались в озере, сняв с себя одеяния. Ложь вышла на берег первой, и ей так понравилась красивая одежда Правды, что она забрала её себе и ушла. Когда Правда вышла на берег, она не смогла надеть одежду лжи и с тех пор так и ходит по миру голой. С тех пор, люди больше любят красивую и нарядную ложь, принимая её за Правду. А голой Правды стесняются, либо же она сама прячется от людей, стыдясь своей наготы. | * Одна из версий происхождения фразеологизма «голая правда». По легенде Ложь и Правда купались в озере, сняв с себя одеяния. Ложь вышла на берег первой, и ей так понравилась красивая одежда Правды, что она забрала её себе и ушла. Когда Правда вышла на берег, она не смогла надеть одежду лжи и с тех пор так и ходит по миру голой. С тех пор, люди больше любят красивую и нарядную ложь, принимая её за Правду. А голой Правды стесняются, либо же она сама прячется от людей, стыдясь своей наготы. | ||
* Многочисленные анекдоты о купальщицах (реже — купальщиках), попавших в столь пикантную ситуацию. | |||
* Многочисленные анекдоты о купальщицах ( | ** У одной такой купальщицы унёс одежду её питомец по кличке Пушок, и она отправилась на поиски, прикрывшись листком лопуха. «Вижу-вижу ваш пушок / Сквозь дырявый лопушок» | ||
** У одной такой купальщицы унёс одежду её питомец по кличке Пушок, и она отправилась на поиски, прикрывшись листком лопуха. «Вижу-вижу ваш пушок / Сквозь дырявый лопушок» | ** Другой помог сердобольный священник, который в ночной темноте подвёз её до города, усадив на раму своего велосипеда. «Святой отец, а вы разве не заметили, что я совсем голая?» — «Дочь моя, а вы разве не заметили, что [[Ого, какой большой!|у меня женский велосипед]]?» | ||
** Другой помог сердобольный священник, который в ночной темноте подвёз её до города, усадив на раму своего велосипеда. «Святой отец, а вы разве не заметили, что я совсем голая? | |||
* Старый еврейский анекдот: {{q|pre=1| | * Старый еврейский анекдот: {{q|pre=1| | ||
Выступает в ООН посол [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиля]]: | Выступает в ООН посол [[Хумус, киббуцы и хайтек|Израиля]]: | ||
Строка 63: | Строка 60: | ||
– Вот именно с этого я и хотел начать свою речь.}} | – Вот именно с этого я и хотел начать свою речь.}} | ||
** В других вариациях этого анекдота одежду украли у Иисуса, когда он купался на левом берегу реки Иордан. | ** В других вариациях этого анекдота одежду украли у Иисуса, когда он купался на левом берегу реки Иордан. | ||
* Анекдот, в котором один персонаж рассказывает другому о происхождении слова «стибрить». Якобы оно появилось после того, как у императора Калигулы (это может быть и какой-нибудь другой исторический деятель, или просто безвестный древний римлянин) | * Анекдот, в котором один персонаж рассказывает другому о происхождении слова «стибрить». Якобы оно появилось после того, как у императора Калигулы (это может быть и какой-нибудь другой исторический деятель, или просто безвестный древний римлянин) одежду во время купания в реке Тибр – с'''Тибр'''или. А слушатель интересуется, что происходило ли чего-то подобного в городе Пизе. Имеются также варианты, где объектом кражи становится не одежда, а какая-то другая материальная ценность, но в контексте данного тропа они нас не интересуют. | ||
* Учительница, рассказывая ученикам о пользе спорта и здорового образа жизни, ставит в пример некоего древнего римлянина, который каждое утро | * Учительница, рассказывая ученикам о пользе спорта и здорового образа жизни, ставит в пример некоего древнего римлянина, который каждое утро при раза переплывал реку Тибр. На что Вовочка замечает, что ему следовало бы сделать это в четвёртый раз, чтобы оказаться на том берегу, где он оставил свою одежду. С сильно прикрученным фитильком: При условии, что римлянин действительно существовал, а не был выдуман учительницей, он проделывал это каждый день, а стало быть либо у него имелось какое-то решение проблемы, либо отсутствие одежды проблемой не являлось. | ||
* «Скажите, давно ли вы стали нудистами?», «Давно, уже часа два. С тех пор как у нас украли | * «Скажите, давно ли вы стали нудистами?», «Давно, уже часа два. С тех пор как у нас украли одежду...» | ||
* Байка про парня, который отомстил отшившей его девушке, подарив ей водорастворимый купальник. | * Байка про парня, который отомстил отшившей его девушке, подарив ей водорастворимый купальник. | ||
* Вариант [[С фитильком|без краж, но с нежелательными свидетелями]]: | * Вариант [[С фитильком|без краж, но с нежелательными свидетелями]]: | ||
{{q|pre=1|Решили три священнослужителя: поп, мулла и раввин — искупаться в озере. Пока они купались, на берегу собрался народ. Первым стал выходить поп — прикрыл наготу руками, схватил одежду и мигом в кусты. Аналогичным способом вылез мулла. Раввин же, когда вылезал из озера, закрыл руками лицо и, схватив одежду, умчался в те же кусты, где одевались его «коллеги» | {{q|pre=1|Решили три священнослужителя: поп, мулла и раввин — искупаться в озере. Пока они купались, на берегу собрался народ. Первым стал выходить поп — прикрыл наготу руками, схватил одежду и мигом в кусты. Аналогичным способом вылез мулла. Раввин же, когда вылезал из озера, закрыл руками лицо и, схватив одежду, умчался в те же кусты, где одевались его «коллеги» | ||
— Брат, — обратились к раввину поп и мулла, — кажется, ты не то прикрыл руками, когда из воды выходил. | — Брат, — обратились к раввину поп и мулла, — кажется, ты не то прикрыл руками, когда из воды выходил. | ||
— Я, таки не знаю, как у Вас, — отвечал Ребе, — но мои прихожане знают меня В ЛИЦО.|Анекдот}} | — Я, таки не знаю, как у Вас, — отвечал Ребе, — но мои прихожане знают меня В ЛИЦО.|Анекдот}} | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* М. | * М. Ю. Лермонтов, «Ашик Кериб» — злодей Куршуд-бек украл одежду у переплывающего реку заглавного героя, для того, чтобы объявить его мёртвым: мол утонул Ашик Кериб, вот в доказательство его одежда. При этом перед заходом в реку Ашик Кериб скинул только верхнее платье, а после кражи остался «бос и наг». То ли [[Трусы долой!|у него не было нижнего белья]], то ли [[Одетые, но раздетые|ходить в одном исподнем, это по тем временам всё равно что голым]]. | ||
* Рассказ Чехова «Роман с контрабасом» целиком вертится вокруг этого тропа — сначала неизвестные злодеи украли одежду у купающегося голышом контрабасиста Смычкова, оставив ему один цилиндр. А чуть позже та же неприятность постигла юную княжну Бибулову, нырнувшую в реку, чтобы освободить запутавшийся (по вине Смычкова) поплавок. А когда эти двое встретились, Смычков вызвался отнести девушку в её поместье, спрятав в футляре от контрабаса, на который воры почему-то не позарились. | |||
* [[Эдгар Аллан По]], рассказ «Ангел Необъяснимого» — намеревающийся уйти из жизни главный герой снимает с себя одежду (ибо нет никаких причин нам умирать в ином виде, чем мы появились на свет) и бросается в реку. Но старая ворона хватает его панталоны и уносит их в клюве. А раздумавший умирать протагонист преследует грабительницу, сунув ноги в рукава. | |||
* Рассказ Чехова «Роман с контрабасом» целиком вертится вокруг этого | * Г. Белых и Л. Пантелеев, «[[Республика ШКИД]]» — ШКИДовцы наказали таким способом халдея по прозвищу Граф Косецкий. Пока он купался в реке, повесили его одежду высоко на берёзе, так что ему пришлось карабкаться наверх голым под градом метаемых шишек и камней. А заполучив наконец одежду, он обнаружил, что рукава и штанины завязаны в узлы и смочены водой, что сильно затрудняет их развязывание. Ну и довершение всего, это исторические событие было освещено в школьной стенгазете (см. эпиграф), специально ради этого и созданной. | ||
* [[Эдгар Аллан По]], рассказ «Ангел | * М. А. Булгаков, «[[Мастер и Маргарита]]» — поэт Иван Бездомный, потерявши из виду преследуемого Воланда, почему-то решил, что тот скрылся на Москве-реке. А потому он снял с себя одежду и, оставив её на попечение некоего приятного бородача, нырнул в реку. «Когда мокрый Иван приплясал по ступеням к тому месту, где осталось под охраной бородача его платье, выяснилось, что похищено не только второе, но и первый, то есть сам бородач. Точно на том месте, где была груда платья, остались полосатые кальсоны, рваная толстовка, свеча, иконка и коробка спичек. Погрозив в бессильной злобе кому-то вдаль кулаком, Иван облачился в то, что было оставлено». | ||
* Г. Белых и Л. Пантелеев, «[[Республика ШКИД]] | |||
* М. | |||
* Рассказ Леонида Пантелеева «На море» (из цикла о Белочке и Тамарочке). Главные героини, две маленькие девочки, решили без спросу искупаться. Пока они купались, некий вор стащил всю их одежду. Поэтому девочкам пришлось идти домой через весь поселок голыми, кое-как прикрывшись зонтиком, на который вор не позарился. Автор явно писал это с воспитательной целью, чтобы дети не купались без разрешения родителей. Но сейчас из-за [[Изменившаяся мораль|изменившейся морали]] получилась очень уж [[опошленная ситуация]], в общем повезло автору что помер в возрасте 78-лет, иначе будь он сейчас жив, то его даже 112-летнего сейчас затравили бы за такой сюжет. | * Рассказ Леонида Пантелеева «На море» (из цикла о Белочке и Тамарочке). Главные героини, две маленькие девочки, решили без спросу искупаться. Пока они купались, некий вор стащил всю их одежду. Поэтому девочкам пришлось идти домой через весь поселок голыми, кое-как прикрывшись зонтиком, на который вор не позарился. Автор явно писал это с воспитательной целью, чтобы дети не купались без разрешения родителей. Но сейчас из-за [[Изменившаяся мораль|изменившейся морали]] получилась очень уж [[опошленная ситуация]], в общем повезло автору что помер в возрасте 78-лет, иначе будь он сейчас жив, то его даже 112-летнего сейчас затравили бы за такой сюжет. | ||
* Гарин-Михайловский «Детство | * Гарин-Михайловский «Детство Тёмы» — у титульного персонажа спёрли новенькую гимназическую форму (а скорее — всю одежду вообще). А нечего было поддаваться на уговоры незнакомого человека, мол, «вам такому из себя важному невместно купаться со всякими там простолюдинами». Впоследствии «голому мальчику» предстоит добираться домой через всю Одессу. | ||
* Леонид Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]] | * Леонид Соловьёв, «[[Повесть о Ходже Насреддине]]» — с опорой на троп. На вопрос о том, в какую сторону должен обратить свой взор благочестивый мусульманин, если, купаясь в речке, он нежданно услышит призыв муэдзина, рябой шпион, выдающий себя за Ходжу Насреддина, отвечает: «Конечно, в сторону Мекки». А настоящий Ходжа выдаёт другой ответ: «В сторону одежды. Так будет лучше всего, чтобы не возвращаться голым домой». | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* Экранизации Чеховского «Романа с контрабасом», коих набралось аж 6 штук. | * Экранизации Чеховского «Романа с контрабасом», коих набралось аж 6 штук. | ||
** Первая снята ещё в Российской Империи в далёком | ** Первая снята ещё в Российской Империи в далёком 1911 году<ref>Между прочим, это не только первая экранизациия «Романа с контрабасом», но вообще самая ранняя из дошедших до нас экранизаций Чехова. И, скорее всего, первый отыгрыш тропа в кино.</ref>, это чёрно-белая немая короткометражка продолжительностью в 7 минут. В роли Смычкова: Николай Васильев, в роли княжны Бибуловой: Вера Горская — времена тогда были куда как более скромные, чем сейчас, а потому после кражи Смычков и Бибулова остаются в смешных старомодных купальных костюмах, скрывающих всё, что только можно скрывать. [[Одетые, но раздетые|Естественно, это не мешает им испытывать смущение, как от наготы]]. Посмотреть можно [https://www.youtube.com/watch?v=jruDb95rgzA здесь]. | ||
** Французский фильм «Контрабас» (La contrebasse) (1963). В роли Смычкова: Кристиан | ** Французский фильм «Контрабас» (La contrebasse) (1963). В роли Смычкова: Кристиан Марен — похоже, это [[труднодоступное произведение]]. Если кто смотрел, распишите. | ||
** Телефильм «Контрабас» (Die Baßgeige) (1964) родом из | ** Телефильм «Контрабас» (Die Baßgeige) (1964) родом из ФРГ — аналогично предыдущему. | ||
** Советская комедия «Карусель» (1970) по мотивам нескольких ранних рассказов Антона Павловича. Смычков: Владимир Басов, Бибулова: Наталья | ** Советская комедия «Карусель» (1970) по мотивам нескольких ранних рассказов Антона Павловича. Смычков: Владимир Басов, Бибулова: Наталья Воробьева — в этой версии, всё что осталось у обворованной княжны, это шляпка и книжка про рыб. Из вырванных страниц девушка смастерила себе подобие юбки, а саму книжку использовала, чтобы прикрыть грудь — выглядит чертовски трогательно и мило. Смычков тоже соорудил себе юбку, но из травы. | ||
** Суровый и немой югославский телефильм «Роман с контрабасом» (1972). Смычков: Ивица Видович, Бибулова: Vesna Malohodzic<ref>Если, конечно, у этих персонажей вообще есть фамилии и они при этом | ** Суровый и немой югославский телефильм «Роман с контрабасом» (1972). Смычков: Ивица Видович, Бибулова: Vesna Malohodzic<ref>Если, конечно, у этих персонажей вообще есть фамилии и они при этом сопадают с оригинальными, что далеко не факт.</ref>. Действие перенесно в современность, что, впрочем, никак не повялияло на сюжет. Здесь пошли по пути [[Удобная цензура|удобной цензуры]]: ракурсы со спины и выше пояса, очень дальние планы, элементы ладшафта, закрывающие обзор и т. д. А когда этих приёмов недостаточно, Смычков прикрывается цилиндром, а Бибулова закрывает грудь пышным букетом. | ||
** Британский «Роман с контрабасом» (1974). Смычков: Джон Клиз, княжна Констанция: Конни Бут. А вот тут уже всё «сурьёзно»: без купальников, без белья, без импровизированной одежды и лишь с весьма умеренными дозами удобной | ** Британский «Роман с контрабасом» (1974). Смычков: Джон Клиз, княжна Констанция: Конни Бут. А вот тут уже всё «сурьёзно»: без купальников, без белья, без импровизированной одежды и лишь с весьма умеренными дозами удобной цензурой — настоящая нагота (разве что гениталии не демонстрируются). Правда, в основном придётся смотреть на голого Джона Клиза, но и красоты Конни Бут тоже не остались без внимания. Сюжет коротюсенького рассказа был расширен и дополнен (фильм длится аж 40 минут). Там, где книжный контрабасист сдался и опустил руки, киношный продолжил выполнение взятого на себя квеста по спасению чести юной княжны и сумел-таки довести дело до хэппи-энда. Да и вообще здешний Смычков [[окрутеть в адаптации|заметно окрутел]] по сравнению с первоисточником: в частности он демонстрирует чудеса [[стелс]]а, пробираясь голым через поместье, полное людей, и ухитряясь при этом скрыть от них свою наготу. | ||
* «Тарзан и его подруга» (1934) | * «Тарзан и его подруга» (1934) — после купания голышом с Тарзаном Джейн (Морин О’Салливан) возвращается на берег (уже без Тарзана, уплывшего по своим тарзаньим делам) к висящему на ветке платью, но обнаруживает, что его уже присвоила себе обезьянка Чита. Впрочем, после короткой игры в «а ну-ка отбери» платье удаётся вернуть. | ||
* | * «[[Фильмы Гайдая|Операция „Ы“ и другие приключения Шурика]]» (1965), новелла «Напарник» — Шурик тырит одежду у принимающего душ Феди (Алексей Смирнов), и тот вынужден гоняться за студентом в импровизированной набедренной повязке. | ||
* «[[ | * Британская немая комедия «Футтокс Энд» (1970) — Кэрол (Хиллари Притчард) идёт купаться, не замечая, что дворецкий Хоук ещё в поместье украл её купальный костюм. Добравшись до водоёма, она обнаруживает пропажу и за неимением других вариантов (Бельё? [[Трусы долой!|Какое бельё?]]) лезет в воду обнажённой, а проследивший за ней Хоук крадёт оставленную на берегу одежду. В итоге Кэрол возвращается домой, завернувшись в полотенце, которое коварный дворецкий почему-то не тронул. | ||
* «Сожжение» (1981) — драматичный вариант. [[Палёный злодей |Маньяк Кропси]] крадёт одежду у Карен, пока она купается нагишом с Эдди, и разбрасывает вещи по лесу. Девушка, полагая что стала жертвой дурацкой, но в общем-то безобидной шутки, отправляется их собирать. Тут-то Кропси её и убивает. | |||
* | * «[[Friday, The 13th|Пятница 13-е — Часть 2]]» (1981) — пока Терри Мак-Карти (Кёрстен Бейкер) наслаждалась ночным голым купанием в Хрустальном озере, Скот украл её одежду. Он не желал Терри зла, а лишь хотел не то немного пошутить, не то позаигрывать с ней, а потому, как только девушка выбралась на берег и обнаружила пропажу, вышел из укрытия и вернул ей трико. После чего убежал в лес вместе с её топиком, чтобы Терри пришлось гоняться за ним. Как не трудно догадаться, закончилось всё печально — [[Гад-франшизик|Джейсон]] вмешался в их нехитрую игру и убил обоих. | ||
* «Повелитель зверей» (1982) — Дар увидел двух прекрасных незнакомок, купающихся в струях водопада, и приказал своим ручным хорькам украсть одежду у одной из них. А когда Кири (Таня Робертс), так зовут обворованную девушку, бросилась в погоню за похитителями, наш пикап-мастер натравил на неё [[Большая страшная кошка|хищного кошака]] и [[Борьба нанайских мальчиков|героически её от него «спас»]]. При этом не вполне понятно, какой именно предмет гардероба был украден. Девушки купались в какой-то рванине, пусть и худо-бедно, но прикрывающей интимные места, а после спокойно ходят на людях в ней же. | |||
* Советская короткометражка «Голый»<ref>Между прочим, фильм получил приз в категории «лучший короткометражный или среднеметражный фильм» на 6-м Международном кинофестивале в Турине. Это вам не хухры-мухры.</ref> (1987) целиком об этом — у главного героя по фамилии Кошкин (Юрий Евсюков) украли одежду во время купания в лесном озере, после чего он «голопопил» до самого финала, тщетно ища помощи у жителей близлежащего дачного посёлка. Похоже, тут имеет место своеобразное [[проклятие по эстафете]]: весь наряд полубезумного вора (Лев Перфилов) состоял из очков и набедренной повязки из листьев, а много позже Кошкин нашёл записку одного из своих предшевственников: «Выхода нет, если тебя ограбили, ограбь ближнего своего и, чтобы не сказали, что ты ограбил ближнего своего, беги как можно дальше — нет иного пути, нет иного возврата». Правда, когда он попытался, следуя совету, обокрасть другого голого купальщика, то нарвался на стерегущую одежду злую собаку. В итоге {{spoiler|так и не раздобывший одежду Кошкин добрался до родного [[Город, которого нет|Ленинграда]] вплавь и, отбросив стыд, пошёл по улицам в чём мать родила.}} | |||
* Серия Бельгийских немых короткометражек «Галантные истории». | * Серия Бельгийских немых короткометражек «Галантные истории». | ||
** «Охотник и купальщица» (Le chasseur et la baigneuse) (1989) | ** «Охотник и купальщица» (Le chasseur et la baigneuse) (1989) — охотник украл одежду у обнажённой девушки (Sophie Gentelet), купающейся в уединённом в лесном озере, чтобы, дождавшись, когда она выйдет на берег, полюбоваться из укрытия её наготой. К счастью для купальщицы, он так увлёкся наблюдением, что случайно выстрелил из ружья в воздух и вырубился, [[Случайное попадание|получив по голове упавшей веткой]]. Так что [[Не рой другому яму|в итоге без одежды остался сам охотник]]. | ||
** «Кабинка | ** «Кабинка №11» (1992) — ребёнок украл всю одежду у главной героини (Шарлотта Андерсон), пока та переодевалась в пляжной кабинке. Но смекалистой барышне удалось раздобыть себе новый наряд, не выходя при этом наружу. | ||
* «Тихие омуты» (2000) из [[Уже не торт|позднего творчества Эльдара Рязанова]] — журналистка Джекки (Оксана Коростышевская), которая, отправляясь в заглавную деревню, естественно, не захватила с собой купальник, не может устоять перед соблазном поплавать в местной речке и решает «купаться так». Отправив своего спутника - оператора Вадика - «в тень», она раздевается догола (судя по этой сцене, [[Трусы долой!|белья на ней тоже не было]]) и идёт к воде, но внезапно спотыкается об отдыхающего в траве доктора Каштанова (слежка за которым, собственно, и привела её в Тихие Омуты). Чтобы скрыть свою наготу, девушка с визгом забегает в реку, однако, неожиданно для неё, вода оказывается очень холодной. Каштанов же игнорирует просьбы Джекки отвернуться, чтобы она могла выйти и одеться, а вместо этого устраивает ей допрос. После того как [[Бесполезная кавалерия|прибывшая на подмогу кавалерия в лице вышеупомянутого оператора проигрывает]] короткую [[Избиение младенцев|схватку с доктором]], желание согреться всё же пересиливает стыд и девушка решается выйти из воды. Что характерно: Каштанов при этом всё же отворачивается, в отличие от поверженного «кавалериста» Вадика. | |||
* «Одноклассницы» (St. Trinian’s) (2007) — школьницы крадут у новенькой одежду в душе, [[Выставить голого|снимают ее пробежку по коридору голышом и выкладывают видео на Youtube]]. | |||
* «[[Hardcore Henry|Хардкор]]» (2015) — костюм Генри сильно поистрепался и испачкался после встречи с враждебным огнемётчиком, поэтому он позаимствовал оставленную на лавочке одежду у двух купальщиков. За что тут же подвергся нападению двух гоповатых личностей — не то дружков жертв кражи, не то просто случайных прохожих, а обворованные мужики тем временем вылезли из воды с явным намерением накостылять похитителю. Одного нападающего Генри вырубил, другого обратил в бегство, от остальных просто убежал. | |||
* «Тихие омуты» (2000) из [[Уже не торт|позднего творчества Эльдара Рязанова]] | * «Сожжённый заживо» (2021) — [[Булли|три весёлые девицы]], вволю поизгалявшись над купающейся в пруду толстушкой (Магуи Брави), ушли, прихватив её одежду и сумку со всеми вещами. [[С фитильком]]: у девушки остался её купальник, но это это слабое утешение, если учесть, что она жутко стесняется своего тела и ей предстоит неблизкий путь по раскалённому шоссе под палящим солнцем. {{spoiler|Не удивительно, что, увидев своих мучительниц в лапах маньяка, она [[Не буду я тебя спасать|не стала вызывать для них помощь]], а вместо этого просто включила музыку на своём телефоне, который ей этот самый маньяк и вернул вместе с сумкой и одеждой.}} | ||
* (французский фильм, забыл название) Ревнивая жена застукала похотливого мужа с красивой нагой певицей (у которой репутация обладательницы, гм, нестрогого нрава), завладела её одеждой, лежащей поодаль — и долго принудительно играла с ней в «На, на, собачка, побегай!», не позволяя ей одеться. Сверхдлинные и прекрасные чёрные волосы певицы в некоторой степени играли роль [[Волосы Годивы|волос Годивы]]… {{spoiler|но впоследствии, когда певица наконец оделась — оказались париком, к огорчению мужика-адюльтерщика, которому очень нравился такой певицын имидж.}} | |||
* «Одноклассницы» (St. Trinian’s | |||
* «[[ | |||
* «Сожжённый заживо» (2021) | |||
* (французский фильм, забыл название) | |||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Дальнобойщики]] | * «[[Дальнобойщики]]» — 2 сезон, 4 серия. Пока Иваныч (Владимир Гостюхин) и Сашок (Владислав Галкин) купались в реке, две красотки, которым они по глупости своей доверили следить за вещами, украли не только их одежду, но и документы на фуру, а заодно и сам КамАЗ (зато оставили ведро с купленными раками). Хорошо ещё, что главные герои купались в трусах. | ||
* Экранизация «Мастера и Маргариты» от режиссёра Владимира | * Экранизация «Мастера и Маргариты» от режиссёра Владимира Бортко — 2 серия. Сцена с исчезновением одежды нырнувшего в Москву-реку Ивана Бездомного (кстати, снова Владислав Галкин) есть и здесь. Увы, [[Разные художественные языки|без авторского текста и неподражаемого Булгаковского языка она смотрится, мягко говоря, блекловато]]. Впрочем, то же самое можно сказать и обо всём сериале в целом. | ||
* «Туристическая | * «Туристическая полиция» — 1 сезон, 2 серия. На нудистском пляже орудует вор, который крадёт у отдыхающих не только ценности, но и одежду. Полицейские Сыч (Денис Бузин) и Мякиш (Павел Комаров) идут на пляж, «переодевшись в нудисткое», дабы смешаться с толпой и изловить преступника, но, как и следовало ожидать, [[Во лошаки|сами становятся его жертвой]]. Положение спасает волонтёр Зоя, которая и кражи избегает, и вора находит, и возвращает одежду этим двум идиотам. | ||
=== [[Телевидение]] === | === [[Телевидение]] === | ||
* «[[Маски-шоу]]» | * «[[Маски-шоу]]» | ||
** «Маски в | ** «Маски в Одессе» — купальщица зашла в небольшую пляжную кабинку для переодеваний и, раздевшись, опрометчиво повесила одежду на край, откуда её тут же утащил мимопроходящий воришка. Девушка это сразу заметила и погналась за вором, не выходя при этом из кабинки. А двое озабоченных мужичонок, [[Подглядывать за голыми|подглядывающие за переодеванием]] снизу, поползли следом за убегающей кабинкой, спотыкаясь на ходу, но продолжая подглядывать. Чем закончилась вся эта погоня — неизвестно. | ||
** Другая сцена из того же выпуска. Мужчина заманил свою спутницу купаться в море, стянул с неё под водой низ купальника и унёс его на берег, где начал распивать водку с каким-то пьянчужкой. Девушка, понятное дело, не решилась выйти из воды [[Трусы долой!|в таком виде]] на многолюдный пляж, и ей осталось только бессильно наблюдать за происходящим, ругаясь и умоляя вернуть похищенное. | ** Другая сцена из того же выпуска. Мужчина заманил свою спутницу купаться в море, стянул с неё под водой низ купальника и унёс его на берег, где начал распивать водку с каким-то пьянчужкой. Девушка, понятное дело, не решилась выйти из воды [[Трусы долой!|в таком виде]] на многолюдный пляж, и ей осталось только бессильно наблюдать за происходящим, ругаясь и умоляя вернуть похищенное. | ||
* «[[Даёшь Молодёжь!]]» | * «[[Даёшь Молодёжь!]]» | ||
** Валера стащил у Тани купальник и отправился смотреть футбол. | ** Валера стащил у Тани купальник и отправился смотреть футбол. | ||
** Джуниор должен был нырнуть и незаметно стащить у Гонзы плавки. В итоге он не разобравшись снял плавки со всех кого увидел, но при этом пропустил Гонзу. | ** Джуниор должен был нырнуть и незаметно стащить у Гонзы плавки. В итоге он не разобравшись снял плавки со всех кого увидел, но при этом пропустил Гонзу. | ||
=== [[ | === [[Мультфильмы]] === | ||
* Экранизации «Кота в сапогах», конечно же. | * Экранизации «Кота в сапогах», конечно же. | ||
* Есть у «Романа с контрабасом» и мульт-адаптация. Чехославацкая 1949 года, с довольно страшненькими куклами и [[Удобная цензура|удобной цензурой]], выжимающей [[педаль в пол|педаль в дно реки]]. | * Есть у «Романа с контрабасом» и мульт-адаптация. Чехославацкая 1949 года, с довольно страшненькими куклами и [[Удобная цензура|удобной цензурой]], выжимающей [[педаль в пол|педаль в дно реки]]. | ||
* «Перфил и Фома» (1985), по мотивам сатирических сказок народов | * «Перфил и Фома» (1985), по мотивам сатирических сказок народов Сибирии — Бедняк Перфил, пришедший на базар, чтобы продать корову, после причудливой чреды событий остаётся на берегу реки без какой-либо одежды. В это время мимо проезжает богач Фома, заполучивший и корову, и деньги в её желудке, ничего при этом не потеряв. [[Бочка банкротства|Голый Перфил забирается в старую бочку без дна]] и начинает пританцовывать, приговаривая: «Кто простуды не боится, в губернаторы годится». Глупый богач, полагая, что годится в губернаторы гораздо больше, решает это доказать и присоединяется к «челленджу». А бедняк забирает сброшенную одежду и уезжает в телеге богача вместе со своей коровой. | ||
* Малоизвестный 19ый выпуск «[[Ну, погоди!]]», ремейк самого первого выпуска, действие которого происходит на | * Малоизвестный 19ый выпуск «[[Ну, погоди!]]», ремейк самого первого выпуска, действие которого происходит на пляже — чтобы [[Королева бреется|замаскироваться под женщину]] и подобраться к зайцу, Волк украл у Свиньи, защедшей в душевую кабинку, полотенце, верхнюю часть купальника (того самого, с тремя лифчиками) и шляпку. Как на это отреагировала сама Свинья, неизвестно, а только помимо украденного на ней и при ней ничего не было, если не считать малюсенькой сумочки, куда вряд ли могла бы уместиться запасная одежда. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* «[[Симпсоны]]» | * «[[Симпсоны]]» — 15 сезон, 19 серия. Пока работники атомной станции принимали душ, мистер Бёрнс продал их одежду. И судя по их «Опяять?», такое случалось и раньше. | ||
* «[[Самурай Джек]]» — эпизод «Голый Джек» (2 сезон, 11 серия), пожалуй, самый абсурдный и смешной во всём мультсериале. Белый кролик стащил у купающегося Джека всю одежду (а заодно и волшебный меч — единственное оружие против демона Аку!) Обнажённый протагонист погнался за похитителем и попал в странный мир, срисованный с «Алисы в Стране Чудес», где пережил уйму забавных и дурацких приключений. В частности, прежде чем Джеку удалось вернуть свою одежду, он сменил несколько других костюмов, один другого нелепее. | |||
* «[[Самурай Джек]] | |||
=== Веб-комиксы === | === Веб-комиксы === | ||
* «Заговор и Зелье»<ref>Не [[змеебарсук]]: [https://acomics.ru/~nolore/1 вот пруф]. При | * «Заговор и Зелье»<ref>Не [[змеебарсук]]: [https://acomics.ru/~nolore/1 вот пруф]. При поиске — первая ссылка в гугле. Количество выпусков гораздо больше пятидесяти.</ref> — серия коротких юмористических зарисовок по мотивам «[[Morrowind|Морровинда]]». | ||
** История про Хентуса Йансурнумму и его украденные штаны (см. раздел «Видеоигры») неоднократно обыгрывается и обшучивается с разных сторон. Например, одном выпуске главная героиня запугивает Хентуса рассказами о жутких рыбках-убийцах, отчего тот в ужасе выбегает из воды, забыв про стыд. В другом она решает подержать бедного парня, чтобы ему не было стыдно, и сама раздевается догола, намереваясь к нему присоединиться. В третьем, не зная, как выглядит Хайнаб, отжимает штаны у каждого встречного данмера, но Хентус отказывается их надевать (что полностью соответствует его поведению в игре). | ** История про Хентуса Йансурнумму и его украденные штаны (см. раздел «Видеоигры») неоднократно обыгрывается и обшучивается с разных сторон. Например, одном выпуске главная героиня запугивает Хентуса рассказами о жутких рыбках-убийцах, отчего тот в ужасе выбегает из воды, забыв про стыд. В другом она решает подержать бедного парня, чтобы ему не было стыдно, и сама раздевается догола, намереваясь к нему присоединиться. В третьем, не зная, как выглядит Хайнаб, отжимает штаны у каждого встречного данмера, но Хентус отказывается их надевать (что полностью соответствует его поведению в игре). И т. д. | ||
** Нереварин встречает обнажённую данмерку, стоящую в реке: пока она купалась, её гуар отвязался и слопал оставленную на берегу одежду. После чего показано несколько типичных способов пройти квест. Злой герой потрошит несчастного гуара и и достаёт одежду из его желудка. Добрый кормит голодную зверушку травами из своих запасов. Глупый, похотливо пуская слюни, наслаждается «бесплатным стриптизом». | ** Нереварин встречает обнажённую данмерку, стоящую в реке: пока она купалась, её гуар отвязался и слопал оставленную на берегу одежду. После чего показано несколько типичных способов пройти квест. Злой герой потрошит несчастного гуара и и достаёт одежду из его желудка. Добрый кормит голодную зверушку травами из своих запасов. Глупый, похотливо пуская слюни, наслаждается «бесплатным стриптизом». | ||
* | * Freefall — какой-то енот [https://comicslate.org/ru/sci-fi/freefall/d0020 стащил у Флоренс Амброуз полотенце, когда она мылась в импровизированном душе]. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* «Кот в сапогах» | * «Кот в сапогах» 1969 года — это достаточно вольная адаптация сказки, но сцена с кражей одеждой есть и здесь. | ||
* «[[Dragon Ball]]» — воришка украл у Гоку (на тот момент ещё ребёнка), купающегося в лесном водоёме, всю его одежду. Однако, выросшему вдали от цивилизации Гоку стыд не ведом, поэтому, обнаружив пропажу, он тут же запрыгнул на своё летающее облачко и отправился на поиски похитителя. | |||
* «[[Dragon Ball]] | * «InuYasha» — обезьяна крадёт одежду Кагоме, пока та купается. Технически у девушки остаётся на её купальник, но она всё равно ведётся себя так, словно оказалась голой. Например, прячется в кустах, когда, столкнувшись с владельцем обезьяны, требует вернуть одежду. | ||
* | * «[[Saotome Senshu, Hitakakusu|Боец Саотомэ]]» — [[Сирано|Мито]], надеясь подтолкнуть [[Прекрасная амазонка|Саотомэ]] и [[Крутой ботан|Сатору]] к сближению, подстроила всё так, чтобы они оказались в душевой в одно время, после чего украла всю их одежду. | ||
* «[[Saotome Senshu, Hitakakusu|Боец Саотомэ]]» | |||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* Серия | * Серия [[Hitman]] — обычно агент 47 добывает себе новые костюмы для маскировки, [[Гоп-стоп-маскировка|снимая их]] с мёртвых или [[Сотряс — не простатит, за часок пролетит|бесчувственных]] владельцев. Но изредка ему представляется случай украсть одежду из под носа её голого хозяина. | ||
* «Петька и Василий Иванович спасают галактику» | * «Петька и Василий Иванович спасают галактику» — заглавные герои крадут одежду у Анки-Пулемётчицы, пока та парится в баньке. И задачка эта не из простых: сначала баню подготовь, потом Анку туда замани. А всё для того, чтобы замаскировав Петьку под женщину, пробраться на другой берег Урала, занятый белыми. Голые забеги Анки по деревне Гадюкино (если таковые имелись), к сожалению, осталось за кадром, но до резиденции белых она ухитрилась добраться раньше протагонистов. | ||
* | * [[TES/The Elder Scrolls III: Morrowind|Morrowind]] — в реке неподалёку от Гнисиса стоит по пояс в воде данмер по имени Хентус Йансурнумму. Пока он купался Хайнаб Ласамси украл его штаны, и теперь Хентус просит Нереварина вернуть их. Что примечательно: ему нужны не просто абы какие штаны, а непременно именно те самые, которые украл Хайнаб — уж лучше днями, неделями и месяцами не выходить из воды, чем показаться на <s>людях</s> данмерах в чужих штанах. | ||
* | * Velvet Assassin — главная героиня крадёт униформу СС у невидимой (но слышимой) девушки, которая ночью купается в реке вместе с таким же невидимым парнем. | ||
* [[The Sims]] 3: Late Night — симы могут как купаться нагишом, так и красть одежду у других симов, купающихся нагишом. | |||
* | * Era hunter — вся игра построена на попаданиях в забавно-пикантные ситуации, связанные со смущением и наготой. Разумеется, обойтись без кражи одежды дело просто не могло. | ||
* | |||
** Заглавная героиня купается в лесном озере, отмываясь после битвы со слизнем, а когда выходит на берег, обнаруживает, что местные детишки украли её одежду. Так что её приходится прятаться в кустах до темноты, а потом пробираться в город и нагишом бегать по тёмным ночным улочкам, прячась от случайных прохожих и обшаривая все ящики в поисках украденного. | ** Заглавная героиня купается в лесном озере, отмываясь после битвы со слизнем, а когда выходит на берег, обнаруживает, что местные детишки украли её одежду. Так что её приходится прятаться в кустах до темноты, а потом пробираться в город и нагишом бегать по тёмным ночным улочкам, прячась от случайных прохожих и обшаривая все ящики в поисках украденного. | ||
** Позже Эра отправляется на поиски племянницы кузнеца и обнаруживает её голой и плачущей на берегу того же самого озера. Она тоже была обворована, и возможно | ** Позже Эра отправляется на поиски племянницы кузнеца и обнаруживает её голой и плачущей на берегу того же самого озера. Она тоже была обворована, и возможно даже — теми же самыми детишками. Как истинная героиня, да к тому же сама недавно попавшая в аналогичную передрягу, Эра вызывается помочь бедняжке и идёт в город, чтобы отыскать её одежду. | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* Владимир Высоцкий, | * Владимир Высоцкий, «Притча о Правде и Лжи» — вариация легенды про голую правду (см. фольклор). Только в этой версии Ложь заманивает Правду к себе на ночлег, и крадёт её одежду (а также часы и документы), пока она [[спать голышом|спит]]. | ||
=== Прочее === | === Прочее === | ||
* Кража одежды является популярной завязкой сюжета для разного рода произведений малой формы и эротического содержания. Таких как пин-ап плакаты, арты, мини-комиксы, рассказы и видеоролики. | * Кража одежды является популярной завязкой сюжета для разного рода произведений малой формы и эротического содержания. Таких как пин-ап плакаты, арты, мини-комиксы, рассказы и видеоролики. | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* Нечто подобное запросто может произойти и в реальности. Конечно, чтобы остаться совсем без одежды, вам должно сильно «повезти», но тем не менее будьте бдительны и не оставляйте свои вещи без присмотра, когда идёте купаться. | * Нечто подобное запросто может произойти и в реальности. Конечно, чтобы остаться совсем без одежды, вам должно сильно «повезти», но тем не менее будьте бдительны и не оставляйте свои вещи без присмотра, когда идёте купаться. | ||
* Шестой президент США Джон Квинси Адамс был превосходным пловцом и по утрам почти ежедневно купался в Потомаке, | * Шестой президент США Джон Квинси Адамс был превосходным пловцом и по утрам почти ежедневно купался в Потомаке, разумеется — в костюме Адама. И пару раз ему довелось попасть в такие ситуации. | ||
** Однажды, пока он плавал, одежду украли. Адамсу пришлось попросить мимопроходившего мальчика, чтобы тот сбегал в Белый Дом и первая леди Луиза Адамс выдала ему новый комплект одежды. | ** Однажды, пока он плавал, одежду украли. Адамсу пришлось попросить мимопроходившего мальчика, чтобы тот сбегал в Белый Дом и первая леди Луиза Адамс выдала ему новый комплект одежды. | ||
** В другой раз купающегося президента выследила Энн Ройал (первая профессиональная женщина-репортёр в США), которой он упорно отказывался давать интервью. Она уселась на его одежду и заявила, что не сдвинется с места, покуда он не согласится на интервью. Адамс был вынужден покориться и ответить на все вопросы журналистки, стоя по шею в воде. | ** В другой раз купающегося президента выследила Энн Ройал (первая профессиональная женщина-репортёр в США), которой он упорно отказывался давать интервью. Она уселась на его одежду и заявила, что не сдвинется с места, покуда он не согласится на интервью. Адамс был вынужден покориться и ответить на все вопросы журналистки, стоя по шею в воде. | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references/> | |||
{{Nav/Одежда}} | {{Nav/Одежда}} | ||
{{Nav/Юмор}} | {{Nav/Юмор}} |