Редактирование: Уэнсдэй
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|channel = Netflix | |channel = Netflix | ||
|year = 23 ноября 2022 | |year = 23 ноября 2022 | ||
|seacount = 1 | |seacount = 1 | ||
|epcount = 8 серий | |epcount = 8 серий | ||
|eplength = 47—59 мин | |eplength = 47—59 мин | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
}} | }} | ||
'''«Уэнсдэй»''', а также '''«Уэнсди»''', '''«Вэнсдэй»''', <s>'''«Среда»'''</s> и ещё с десяток вариантов написания оригинального названия ''Wednesday'' — сериал, показанный на [[Netflix]] в ноябре 2022 года, представляет собой то ли [[спин-офф]], то ли [[фактически отдельное произведение]] в мире [[Семейка Аддамс|семейки Аддамс]]. Спродюсирован и наполовину срежиссирован Тимом Бёртоном. | '''«Уэнсдэй»''', а также '''«Уэнсди»''', '''«Вэнсдэй»''', <s>'''«Среда»'''</s> и ещё с десяток вариантов написания оригинального названия ''Wednesday'' — сериал, показанный на [[Netflix]] в ноябре 2022 года, представляет собой то ли [[спин-офф]], то ли [[фактически отдельное произведение]] в мире [[Семейка Аддамс|семейки Аддамс]]. Спродюсирован и наполовину срежиссирован Тимом Бёртоном. | ||
== Действующие лица и исполнители == | == Действующие лица и исполнители == | ||
=== [[Семейка Аддамс]] === | === [[Семейка Аддамс]] === | ||
* '''Уэнсдэй<ref>Дабы не нарушать единообразия, будем писать имя Wednesday в соответствии с официальной локализацией. Просто представляйте, что оно написано так, как привычнее именно вам.</ref> Аддамс''' (''Дженна Ортега | * '''Уэнсдэй<ref>Дабы не нарушать единообразия, будем писать имя Wednesday в соответствии с официальной локализацией. Просто представляйте, что оно написано так, как привычнее именно вам.</ref> Аддамс''' (''Дженна Ортега'') — [[протагонист]]ка, шестнадцатилетняя<ref>А если быть до конца точными, то до шестой серии — пятнадцатилетняя.</ref> [[герой-социопат|героиня-социопатка]]. Имеет [[знают именно за это|хорошо знакомую наружность]] [[жгучая брюнетка|жгучей брюнетки]], дивно сочетающуюся с [[безучастная темноволосая девушка|характером]] [[готическая брюнетка|брюнетки готической]]. [[умница-красавица|Умница, красавица]], [[лучник и рубака|лучница, фехтовальщица]], [[МТА|романистка-детективистка]], виолончелистка, спортсменка, <s>комсомолка</s> — короче, [[асоциал для фанатов|асоциалка для фанатов]], умудряющаяся, тем не менее, не превратиться в [[Мэри Сью]], ибо патологическое уэнсдэйно [[я работаю один|восприятие эмоциональной близости как слабости]] не раз и не два выходит ей боком. Изначально [[такой мрачный, что уже смешно|такая мрачная, что уже смешно]] (это многих настигает в таком возрасте, ну а аддамсовское воспитание возвело синдром в энную степень); по ходу сюжета медленно и неохотно [[снежная королева оттаяла|социализируется]], а также раскрывает секреты, касающиеся её семьи и школы; испытывает проблемы с матерью, уверенная, что та пытается сделать из неё собственную копию, {{spoiler|но убедившись, что это не так, немного смягчается и идёт на какой-никакой контакт}}. | ||
* '''Гомес Аддамс''' (''Луис Гусман | * '''Гомес Аддамс''' (''Луис Гусман'') — отец Уэнсдэй и Пагсли. Сильно [[подурнеть в адаптации|подурнел в адаптации]] (а точнее, приблизился к оригинальному образу из комиксов Чарльза Аддамса): стал [[отвратительный толстяк|отвратительным толстяком]], чем-то смахивающим на Ричарда Гриффитса в роли [[Harry Potter|дяди Вернона]] (его [[приторная парочка|вечные милования с женой]] от этого выглядят не комично, а [[фан-диссервис|омерзительно]]), да и в боевом духе [[ослабеть в адаптации|сильно сбавил]]. Тем не менее, Уэнсдэй признаёт, что в качестве отца Гомес с его [[адские тренировки|характерными аддамсовскими методами]] воспитания был «[[хорошие родители|более чем адекватен]]». Некогда учился в «Неверморе», там же и познакомился с Мортишей; был исключён за убийство нормиса, в котором сам признался. {{spoiler|Естественно, он его не совершал.}} Дело замяли, однако местный шериф до сих пор лелеет мечту засадить Гомеса в кутузку. | ||
** Не приблизился он к оригинальному образу, не приблизился… И ключевая претензия не к слову «толстяк», а к слову «отвратительный». Классический Гомес — [[культурный крутой|импозантный]] и [[упитанный ловкач|энергичный пухлик]] (даже не столько пухлик, сколько [[невысокий силач|плотно сбитый]]), у Гусмана же получился медленно движущийся и соображающий обрюзгший увалень. Разница примерно как между классическим ловким и вёртким Мефистофелем и гранитно-монументальным [[Мастер и Маргарита|Воландом Басилашвили]]. | ** Не приблизился он к оригинальному образу, не приблизился… И ключевая претензия не к слову «толстяк», а к слову «отвратительный». Классический Гомес — [[культурный крутой|импозантный]] и [[упитанный ловкач|энергичный пухлик]] (даже не столько пухлик, сколько [[невысокий силач|плотно сбитый]]), у Гусмана же получился медленно движущийся и соображающий обрюзгший увалень. Разница примерно как между классическим ловким и вёртким Мефистофелем и гранитно-монументальным [[Мастер и Маргарита|Воландом Басилашвили]]. | ||
* '''Мортиша Аддамс''', в девичестве Фрамп (''[[известное имя в титрах|Кэтрин Зета-Джонс]] | * '''Мортиша Аддамс''', в девичестве Фрамп (''[[известное имя в титрах|Кэтрин Зета-Джонс]]'') — мать Уэнсдэй и Пагсли. Некогда училась в «Неверморе», была одноклассницей Гомеса и Ларисы. {{spoiler|Убийство, в котором обвиняли Гомеса, совершила именно она: убитый, Гаррет Гейтс, [[влюблённый преследователь|преследовал её и отказывался понимать слово «нет»]], а в ночь, когда всё свершилось, явился в школу, чтобы отравить собравшихся на бал учеников белладонной. Однако в потасовке с Гомесом склянка с ядом разбилась, и осколок ранил Гаррета, так что Мортиша фактически нанесла ему [[удар милосердия]], а Гомес просто прикрыл возлюбленную перед законом.}} Совместно выяснив это, примиряется с дочерью. | ||
** [[Звезда сыграла тускло]] — ну не хватает Зете-Джонс [[роковая женщина|тёмной женственности]] Анжелики Хьюстон, будь она хоть десять раз Зета-Джонс. Мимо. Обиднее всего при этом, что [[стопроцентное внешнее попадание|портретное-то сходство соблюдено очень скрупулёзно]]. | ** [[Звезда сыграла тускло]] — ну не хватает Зете-Джонс [[роковая женщина|тёмной женственности]] Анжелики Хьюстон, будь она хоть десять раз Зета-Джонс. Мимо. Обиднее всего при этом, что [[стопроцентное внешнее попадание|портретное-то сходство соблюдено очень скрупулёзно]]. | ||
*** [[Проблема противоположных оценок]] — Анжелика Хьюстон в образе Мортиши на себя похожа приблизительно настолько же, насколько Кассандра Петерсон в образе Эльвиры или Нуми Рапас в образе Лизбет Саландер: проблемы с подвижностью и с мимикой в фильме 1991-го года — не игра на камеру, потому что для роли актрису затянули в тугой корсет, а кожу лица подтянули скрытой под гримом клейкой лентой. При этом ставшая классикой бойкая и язвительная Мортиша 1964-го года в исполнении Кэролин Джонс оригиналу из комиксов соответствует лишь отчасти и весьма отдалённо. Так что тут с образом персонажа ситуация такая же, как с Джокером из Бэтмена: сколько исполнителей роли — столько и версий этого образа. И такую Мортишу запомнят тоже. Единственное, что у всех Мортиш действительно есть общего, так это то, что они выступают [[Субверсия|субверсией]] стереотипной [[Роковая женщина|женщины-вамп]], потому как при кажущихся задатках перед нами любящая благочестивая мать счастливого семейства. Равно как и Гомес выступает [[Субверсия|субверсией]] стереотипного [[Обаятельный мошенник|проходимца-афериста]]. | *** [[Проблема противоположных оценок]] — Анжелика Хьюстон в образе Мортиши на себя похожа приблизительно настолько же, насколько Кассандра Петерсон в образе Эльвиры или Нуми Рапас в образе Лизбет Саландер: проблемы с подвижностью и с мимикой в фильме 1991-го года — не игра на камеру, потому что для роли актрису затянули в тугой корсет, а кожу лица подтянули скрытой под гримом клейкой лентой. При этом ставшая классикой бойкая и язвительная Мортиша 1964-го года в исполнении Кэролин Джонс оригиналу из комиксов соответствует лишь отчасти и весьма отдалённо. Так что тут с образом персонажа ситуация такая же, как с Джокером из Бэтмена: сколько исполнителей роли — столько и версий этого образа. И такую Мортишу запомнят тоже. Единственное, что у всех Мортиш действительно есть общего, так это то, что они выступают [[Субверсия|субверсией]] стереотипной [[Роковая женщина|женщины-вамп]], потому как при кажущихся задатках перед нами любящая благочестивая мать счастливого семейства. Равно как и Гомес выступает [[Субверсия|субверсией]] стереотипного [[Обаятельный мошенник|проходимца-афериста]]. | ||
* '''Пагсли Аддамс''' (''Исаак Ордоньес'') — младший брат Уэнсдэй, [[похорошеть в адаптации|сильно похудевший по сравнению с классическим образом]], но по-прежнему любящий сестрёнку и [[мне не больно, мне прикольно|скучающий по её пыткам]]. | * '''Пагсли Аддамс''' (''Исаак Ордоньес'') — младший брат Уэнсдэй, [[похорошеть в адаптации|сильно похудевший по сравнению с классическим образом]], но по-прежнему любящий сестрёнку и [[мне не больно, мне прикольно|скучающий по её пыткам]]. | ||
* '''Вещь''' (''Виктор Доробанту'') — живая и самостоятельная кисть правой руки (чьей — семейная тайна), [[корабельный кот]] и [[фамильяр]] Аддамсов. В отличие от всех предыдущих итераций, щеголяет [[чудовище Франкенштейна|франкенштейновскими]] шрамами. Приставлен [[доносчик|стучать]] родителям на непокорную дочку, но та быстро его раскусила и перевербовала. {{spoiler|Был сильно ранен | * '''Вещь''' (''Виктор Доробанту'') — живая и самостоятельная кисть правой руки (чьей — семейная тайна), [[корабельный кот]] и [[фамильяр]] Аддамсов. В отличие от всех предыдущих итераций, щеголяет [[чудовище Франкенштейна|франкенштейновскими]] шрамами. Приставлен [[доносчик|стучать]] родителям на непокорную дочку, но та быстро его раскусила и перевербовала. {{spoiler|Был сильно ранен Тайлером, обыскивавшим комнату Уэнсдэй, и чуть не отбросил пальцы, но был [[я поправился|реанимирован]] Фестером.}} | ||
* '''Фестер Аддамс''' (''Фред Армисен'') — брат Гомеса, [[я не страдаю безумием, я им наслаждаюсь|весёлый]] [[псих-электрик]], [[любимый дядюшка]] Уэнсдэй и как бы не единственный, кто умеет вызвать её улыбку. {{spoiler|Скрывался от полиции после [[ограбление банка|ограбления банка]] и по пути завернул к Уэнсдэй, которой дал несколько полезных подсказок по ходу расследования.}} [[чудо одной сцены|Чудо одной серии]], не в малой степени потому, что единственный из Аддамсов ни разу не перекашивается в [[OOC]]. | * '''Фестер Аддамс''' (''Фред Армисен'') — брат Гомеса, [[я не страдаю безумием, я им наслаждаюсь|весёлый]] [[псих-электрик]], [[любимый дядюшка]] Уэнсдэй и как бы не единственный, кто умеет вызвать её улыбку. {{spoiler|Скрывался от полиции после [[ограбление банка|ограбления банка]] и по пути завернул к Уэнсдэй, которой дал несколько полезных подсказок по ходу расследования.}} [[чудо одной сцены|Чудо одной серии]], не в малой степени потому, что единственный из Аддамсов ни разу не перекашивается в [[OOC]]. | ||
* {{spoiler|'''Гуди Аддамс''' ([[за себя и за того парня|Дженна Ортега]]) — дальний предок семейства, мексикано-индейская [[метис]]ка и [[последний выживший|единственная выжившая]] в аутодафе, учинённом Крэкстоуном. Является Уэнсдэй в видениях и | * {{spoiler|'''Гуди Аддамс''' ([[за себя и за того парня|Дженна Ортега]]) — дальний предок семейства, мексикано-индейская [[метис]]ка и [[последний выживший|единственная выжившая]] в аутодафе, учинённом Крэкстоуном. Является Уэнсдэй в видениях и даёт туманные подсказки,}} {{spoiler|а когда Лорел пыряет Уэнсдэй кинжалом, дух Гуди расточается, чтобы её исцелить}}. | ||
=== Академия «Nevermore» === | === Академия «Nevermore» === | ||
Строка 47: | Строка 44: | ||
* '''Энид Синклер''' (''Эмма Майерс'') — оборотница родом из Сан-Франциско, соседка Уэнсдэй по комнате. [[Солнечная блондинка]] и [[девчушка-попрыгушка]], смахивающая на гибрид [[Мост в Терабитию|Лесли Бёрк]] и [[Harry Potter|Полумны Лавгуд]]. Любит мягкие игрушки, обнимашки, розовый цвет и социальную жизнь, слушает попсу, ведёт несколько блогов… в общем, [[непохожие друзья|итог её отношений с Уэнсдэй]] [[убитый штамп|немного предсказуем]]. Никак [[чмоборотень|не может полноценно перекинуться]], а только выпускает когти, о чём сильно переживают её родители; {{spoiler|в финальной серии таки проходит полную трансформацию и исполняет для избиваемой хайдом Уэнсдэй роль [[прибытие кавалерии|кавалерии]]}}. Крепко сдружилась с Вещью на почве общего увлечения маникюром; влюблена в Аякса {{spoiler|и в конце концов ей таки обломилось}}. | * '''Энид Синклер''' (''Эмма Майерс'') — оборотница родом из Сан-Франциско, соседка Уэнсдэй по комнате. [[Солнечная блондинка]] и [[девчушка-попрыгушка]], смахивающая на гибрид [[Мост в Терабитию|Лесли Бёрк]] и [[Harry Potter|Полумны Лавгуд]]. Любит мягкие игрушки, обнимашки, розовый цвет и социальную жизнь, слушает попсу, ведёт несколько блогов… в общем, [[непохожие друзья|итог её отношений с Уэнсдэй]] [[убитый штамп|немного предсказуем]]. Никак [[чмоборотень|не может полноценно перекинуться]], а только выпускает когти, о чём сильно переживают её родители; {{spoiler|в финальной серии таки проходит полную трансформацию и исполняет для избиваемой хайдом Уэнсдэй роль [[прибытие кавалерии|кавалерии]]}}. Крепко сдружилась с Вещью на почве общего увлечения маникюром; влюблена в Аякса {{spoiler|и в конце концов ей таки обломилось}}. | ||
* '''Ксавье Торп''' (''Перси Хайнс Уайт'') — сновидец, [[длинноволосый симпатяга]] и талантливый художник, запечатлевающий в картинах свои сны. Способен оживлять нарисованное (порой непроизвольно), увлекается стрельбой из лука (хотя Уэнсдэй всё равно уступает). Бывший парень Бьянки, расстался с ней потому, что не мог быть уверен, нравится она ему на самом деле или только благодаря чарам. С интересом посматривает на Уэнсдэй, а та подозревает, что он хайд, потому что Ксавье, во-первых, изображает его и его жертв с пугающей достоверностью, а во-вторых, очень удачно оказывается рядом каждый раз после его появления. В итоге Ксавье сажают в кутузку, и он высказывает пришедшей за помощью Уэнсдэй длинную эмоциональную тираду, {{spoiler|но после разоблачения настоящего хайда прощает девушку и приходит ей на помощь в бою с Крэкстоуном. Тот [[телекинез]]ом [[кавалерия обделалась|перенаправляет стрелу Ксавье в него самого]], но Уэнсдэй [[перехватить пулю|перехватывает]] её. Перед разъездом на досрочные каникулы окончательно оттаявший Ксавье дарит Уэнсдэй первый в её жизни смартфон.}} | * '''Ксавье Торп''' (''Перси Хайнс Уайт'') — сновидец, [[длинноволосый симпатяга]] и талантливый художник, запечатлевающий в картинах свои сны. Способен оживлять нарисованное (порой непроизвольно), увлекается стрельбой из лука (хотя Уэнсдэй всё равно уступает). Бывший парень Бьянки, расстался с ней потому, что не мог быть уверен, нравится она ему на самом деле или только благодаря чарам. С интересом посматривает на Уэнсдэй, а та подозревает, что он хайд, потому что Ксавье, во-первых, изображает его и его жертв с пугающей достоверностью, а во-вторых, очень удачно оказывается рядом каждый раз после его появления. В итоге Ксавье сажают в кутузку, и он высказывает пришедшей за помощью Уэнсдэй длинную эмоциональную тираду, {{spoiler|но после разоблачения настоящего хайда прощает девушку и приходит ей на помощь в бою с Крэкстоуном. Тот [[телекинез]]ом [[кавалерия обделалась|перенаправляет стрелу Ксавье в него самого]], но Уэнсдэй [[перехватить пулю|перехватывает]] её. Перед разъездом на досрочные каникулы окончательно оттаявший Ксавье дарит Уэнсдэй первый в её жизни смартфон.}} | ||
* '''Бьянка Барклей''' (''Джой Сандей'') — сирена, [[короткая стрижка — сильная женщина|стриженая под машинку]] [[прекрасная шоколадка|тёмнокожая]] (но с бледно-голубыми глазами, отчего слегка заглядывает в [[зловещая долина|зловещую долину]]) [[альфа-сука]]. [[крутой фехтовальщик|Лучшая фехтовальщица школы]]. Поначалу открыто соперничает с Уэнсдэй, ибо та недвусмысленно посягает на ученические лавры Бьянки и [[ревность|вызывает симпатию Ксавье]], однако мало-помалу девушки если и не сдруживаются, то начинают вполне беззлобно общаться, {{spoiler|и Бьянка даже приходит Уэнсдэй на помощь в финальной битве с Крэкстоуном и отвлекает его [[героический удар в спину|героическим ударом в спину]]}} | * '''Бьянка Барклей''' (''Джой Сандей'') — сирена, [[короткая стрижка — сильная женщина|стриженая под машинку]] [[прекрасная шоколадка|тёмнокожая]] (но с бледно-голубыми глазами, отчего слегка заглядывает в [[зловещая долина|зловещую долину]]) [[альфа-сука]]. [[крутой фехтовальщик|Лучшая фехтовальщица школы]]. Поначалу открыто соперничает с Уэнсдэй, ибо та недвусмысленно посягает на ученические лавры Бьянки и [[ревность|вызывает симпатию Ксавье]], однако мало-помалу девушки если и не сдруживаются, то начинают вполне беззлобно общаться, {{spoiler|и Бьянка даже приходит Уэнсдэй на помощь в финальной битве с Крэкстоуном и отвлекает его [[героический удар в спину|героическим ударом в спину]].}} | ||
** [[Ирония судьбы]] — забавно, должно быть, было девушке по фамилии Sunday сниматься в фильме про Wednesday. | ** [[Ирония судьбы]] — забавно, должно быть, было девушке по фамилии Sunday сниматься в фильме про Wednesday. | ||
* '''Роуэн Ласло''' (''Калум Росс'') — эмоционально нестабильный [[телекинез|телекинетик]], сосед Ксавье по комнате. [[Очкарик]], смахивающий на [[Фильмы Гайдая|Шурика]]. Нашёл в одной из книг, хранящихся в обществе «Белладонна», иллюстрацию с [[:lm:Человек, похожий на прокурора|девушкой, похожей на Уэнсдэй]], {{spoiler|и пилигримом, похожим на Крэкстоуна,}} на фоне горящей академии, и вознамерился уберечь последнюю от беды путём убийства первой, но сам был убит {{spoiler|[[злодейская кавалерия|хайдом]]}}. Позже, однако, как ни в чём не бывало появился в школе, чтобы сразу быть исключённым за покушение на одноклассницу. {{spoiler|На самом деле, действительно был убит, а под его видом скрывалась Уимс, стремящаяся замять скандал.}} | * '''Роуэн Ласло''' (''Калум Росс'') — эмоционально нестабильный [[телекинез|телекинетик]], сосед Ксавье по комнате. [[Очкарик]], смахивающий на [[Фильмы Гайдая|Шурика]]. Нашёл в одной из книг, хранящихся в обществе «Белладонна», иллюстрацию с [[:lm:Человек, похожий на прокурора|девушкой, похожей на Уэнсдэй]], {{spoiler|и пилигримом, похожим на Крэкстоуна,}} на фоне горящей академии, и вознамерился уберечь последнюю от беды путём убийства первой, но сам был убит {{spoiler|[[злодейская кавалерия|хайдом]]}}. Позже, однако, как ни в чём не бывало появился в школе, чтобы сразу быть исключённым за покушение на одноклассницу. {{spoiler|На самом деле, действительно был убит, а под его видом скрывалась Уимс, стремящаяся замять скандал.}} | ||
Строка 61: | Строка 58: | ||
* '''Джозеф Крэкстоун''' (''Уильям Хьюстон'') — отец-пилигрим, основатель города Джерико {{spoiler|и [[охотник на ведьм]], гнавший и истреблявший изгоев}}. На его имени пиарится парк развлечений «Мир пилигримов», принадлежащий мэру Уокеру. {{spoiler|Усилиями Лорел [[выходец с того света|восстаёт из мёртвых]] и отправляется устраивать академии [[очищение огнём]], но Уэнсдэй при периодической помощи соучеников останавливает его и, пронзив сердце, возвращает злобного пуританина на [[тот свет|законное место]].}} | * '''Джозеф Крэкстоун''' (''Уильям Хьюстон'') — отец-пилигрим, основатель города Джерико {{spoiler|и [[охотник на ведьм]], гнавший и истреблявший изгоев}}. На его имени пиарится парк развлечений «Мир пилигримов», принадлежащий мэру Уокеру. {{spoiler|Усилиями Лорел [[выходец с того света|восстаёт из мёртвых]] и отправляется устраивать академии [[очищение огнём]], но Уэнсдэй при периодической помощи соучеников останавливает его и, пронзив сердце, возвращает злобного пуританина на [[тот свет|законное место]].}} | ||
== | == Тропы и штампы == | ||
* [[Автомобиль как оружие]] | * [[Автомобиль как оружие]] — в 6 серии таинственный душегубец переехал слишком близко подобравшегося к разгадке {{spoiler|мэра Уокера}} синим «Кадиллаком» без номеров. {{spoiler|Мэр Уокер}} пережил наезд, но злодей добрался до него в больнице, прежде чем он успел что-либо рассказать. | ||
* [[Ай, молодца]] | * [[Ай, молодца]] — {{spoiler|при жизни Крэкстоун был простым (и по всей видимости крутым) смертным религиозным фанатиком. Гуди Аддамс могла бы просто убить его каким-нибудь мучительным способом, но вместо этого она «прокляла его душу», подарив тем самым шанс на воскрешение, и написала об этом в своём дневнике, снабдив подробной инструкцией, каким именно способом его можно воскресить. Молодца, Гуди, так держать}}. | ||
* [[А мальчик и не знает]] | * [[А мальчик и не знает]] — гендерная инверсия. Уэнсдэй всю дорогу пользуется услугами Тайлера и Ксавье исключительно для пользы дела, без [[ничего личного]], не подавая им буквально никаких сигналов о симпатии — но парни всё равно где-то их замечают. Воистину, влюблённый сам обманываться рад. | ||
* [[А что, так можно было?!]] — в академии «Невермор» ежегодно проводятся командные соревновании имени [[Эдгар Аллан По|Эдгара Аллана По]] по гребле на каноэ без правил, где потеря лодки равносильна поражению и портить лодки противников не возбраняется. Команда сирены (читай — русалки) Бьянки Барклей выигрывала это состязание два года подряд, потому что каноэ конкурентов таинственным образом тонули безо всяких видимых причин. И только <s>Орлиный Глаз заметил, что у сарая нет одной стены</s> наша умничка-мрачнюньичка Уэнсдэй догадалась, что виной тому союзный Бьянке русал, который плавает под водой и толкает лодки на буйки, и додумалась обезвредить его при помощи… обычной рыбацкой сети! Воистину эта девочка гений!!! [[Что за идиот!|А все прочие участники все эти годы только репы почёсывали, гадая, отчего же Бьянке так везёт]], — и нет, это нифига не шутка! | |||
* [[Без лица]] — в академии «Невермор» есть и такие ученики. | |||
* [[Бревно в глазу]] — во второй серии местная [[альфа-сука]] Бьянка призналась Ксавье, что так взъелась на Уэнсдэй, потому что «она думает, что лучше других!» Вот уж чья бы корова мычала. | |||
* [[А что, так можно было?!]] — в академии «Невермор» ежегодно проводятся командные соревновании имени [[Эдгар Аллан По|Эдгара Аллана По]] по гребле на каноэ без правил, где потеря лодки равносильна поражению и портить лодки противников не возбраняется. Команда сирены (читай — русалки) Бьянки Барклей выигрывала это состязание два года подряд, потому что каноэ конкурентов таинственным образом тонули безо всяких видимых причин. И только <s>Орлиный Глаз заметил, что у сарая нет одной стены</s> наша умничка-мрачнюньичка Уэнсдэй догадалась, что виной тому союзный Бьянке русал, который плавает под водой и толкает лодки на буйки, и додумалась обезвредить его при помощи… обычной рыбацкой сети! Воистину | |||
* [[Без лица]] | |||
* [[Бревно в глазу]] | |||
** Чуть позже Уэнсдэй, подслушавшая этот разговор, [[Бронебойный ответ|бронебойно ответила]] ей: «К слову, я не думаю, что я лучше других, но я лучше ''тебя''». | ** Чуть позже Уэнсдэй, подслушавшая этот разговор, [[Бронебойный ответ|бронебойно ответила]] ей: «К слову, я не думаю, что я лучше других, но я лучше ''тебя''». | ||
* [[Во лошаки!]] — хреново работает служба безопасности «Невермора» (если она вообще там есть). Сколько Уимс ни сотрясай воздух громогласными запретами всем ученикам вообще и Уэнсдэй в частности посещать Джерико — они всё равно ходят в кофейню, как на дежурство. И нам даже ни разу не показали, как именно они так незаметно выбираются из школы, по идее, законопаченной на все засовы! | * [[Во лошаки!]] — хреново работает служба безопасности «Невермора» (если она вообще там есть). Сколько Уимс ни сотрясай воздух громогласными запретами всем ученикам вообще и Уэнсдэй в частности посещать Джерико — они всё равно ходят в кофейню, как на дежурство. И нам даже ни разу не показали, как именно они так незаметно выбираются из школы, по идее, законопаченной на все засовы! | ||
** А теперь перейдём к частным случаям. Во время кубка Кубка По (состязания по командной гребле на каноэ) два шута гороховых из команды «Амонтильядо», оставленные охранять лодку, увидели, как Вещь показывает им средний палец, и погнались за ней в лес, бросив вверенное им каноэ на произвол судьбы. Это при том, что правила разрешают участникам выводить из строя лодки конкурентов, и в паре метров от них находится девушка из враждебной команды. А потом они ещё и удивлялись, что их каноэ почему-то протекает. «Невермор» точно не академия для умственно отсталых? | ** А теперь перейдём к частным случаям. Во время кубка Кубка По (состязания по командной гребле на каноэ) два шута гороховых из команды «Амонтильядо», оставленные охранять лодку, увидели, как Вещь показывает им средний палец, и погнались за ней в лес, бросив вверенное им каноэ на произвол судьбы. Это при том, что правила разрешают участникам выводить из строя лодки конкурентов, и в паре метров от них находится девушка из враждебной команды. А потом они ещё и удивлялись, что их каноэ почему-то протекает. «Невермор» точно не академия для умственно отсталых? | ||
*** Как раз могли знать, что | *** Как раз могли знать, что Энид - недооборотень и недооценить исходящую от неё угрозу. | ||
* [[Джедайская правда]] — директриса обвиняет Уэнсдэй в порче памятника Крэкстоуну, но та клянётся душой любимого скорпиончика, что её руки чисты. И действительно Уэнсдэй памятник не поджигала, {{spoiler|это сделал Вещь}}. Хотя это ещё как посмотреть, {{spoiler|Вещь ведь «её рука»}}. | |||
* [[Джедайская правда]] | * [[Есть детей]] — в 3 серии Уэнсдэй говорит, что умеет ориентироваться на природе. Тайлер: «Не говори, что ты гёрлскаут». Уэнсдэй: «Я гёрлскаутов живьём могу съесть… моего дядю как раз за это и посадили». | ||
* [[Есть детей]] | * [[Жанровая смекалка]] — нет, не у Среды. В 6 серии Уэнсдэй, вместе с Тайлером и Энид забралась ночью в зловещий заброшенный особняк в поисках улик и сходу принялась разделять свою и без того маленькую группу. Сначала поднялась с Энид на второй этаж, оставив Тайлера на первом, затем предложила подруге пойти в разные стороны, чтобы искалось быстрее. Тут Энид не выдержала: «Ты правда хочешь разделиться? Здесь?! Так буквально в хоррорах погибают все лучшие подруги». Но Уэнсдэй пофигу, она-то не лучшая подруга, а главная героиня. | ||
* [[Жанровая смекалка]] | |||
* [[Живая часть тела]] — Вещь, разумеется. | * [[Живая часть тела]] — Вещь, разумеется. | ||
* [[Зловещая луна]] — одной из составляющих ритуала {{spoiler|воскрешения Крэкстоуна}} был свет кровавой полной луны, падающий на его саркофаг. И под этой же луной {{spoiler|чмоборотнесса Энид наконец-то обратилась в полноценного волколака}}. | |||
* [[Злодей спешит на помощь]] — впечатлительный юноша Роуэн пригвоздил Уэнсдэй к дереву своим могучим [[телекинез]]ом с намерением убить, пока она не исполнила подсмотренное им в книжке жуткое пророчество. Так бы и закончилась карьера великой детективицы ещё в первой серии, если бы вдруг откуда ни возьмись не выскочил здоровенный когтистый монстрила и не задрал бы Роуэна насмерть. Этим монстром был {{spoiler|<s>Альберт Эйнштейн</s> хайд, подконтрольный главгадине, намеревающейся воплотить пророчество в жизнь}}. | |||
* [[Зловещая луна]] | |||
* [[Злодей спешит на помощь]] | |||
{{video|Ul--qb-YOeM|Тот самый танец. Лучше него человечество ещё не танцевало.}} | {{video|Ul--qb-YOeM|Тот самый танец. Лучше него человечество ещё не танцевало.}} | ||
* [[Знают именно за это]] | * [[Знают именно за это]] — это сериал про девочку-гота из «Семейки Аддамсов». Только здесь она совершеннолетняя и у неё есть жизнерадостная блондинистая не то подруга, не то возлюбленная, с которой они неразлучны. А ещё она танцует гениальный кринжовый танец, которым нынче засран весь интернет. А вы уже видели этот танец? Конечно, видели, его уже все видели. А если не видели, то бегом смотреть! | ||
* [[Идиотский мяч]] | * [[Идиотский мяч]] — итак, Среда Гомесовна дала образцы ДНК чудовища и подозреваемого на экспертизу. Результаты оказались отрицательными, и Уэнди об этом знает. Но почему-то это не помешало ей обвинить подозреваемого. Что за фигня, Бёртон? | ||
* [[Йети]] | * [[Изменить возраст в адаптации]] — вот кто в XXI веке ещё помнит, что изначально Пагсли был ''старшим'' из детей Аддамсов? А дальше, что характерно, всё старше и старше становилась Уэнсдэй (в классическом фильме 1991 года ей лет двенадцать, здесь — шестнадцать), тогда как Пагсли, кажется, навеки замер в возрасте восьми-десятилетнего сорванца. Или это регулярные убийства любимой сестрёнкой на него так повлияли? | ||
* [[Йети]] — 4 серия. Зал, в котором проходит Вороний Бал, украшает большая ледяная скульптура снежного чело… то есть йети. По словам Энид, раньше йети учились с «Неверморе», но к пятидесятым годам все вымерли. | |||
* [[Купаться голышом]] — если верить Йоко, помимо прочей страшно секретной деятельности тайное общество «Белладонна» устраивает голые купания по ночам. | |||
* [[Лавкрафт писал правду!]] — [[Эдгар Аллан По]] в своё время закончил «Невермор». Очевидно, он всякого там навидался и оттого очень вдохновился. | |||
* [[Ловушка для самозванца]] — якобы погибший, «чудесно воскресший» и тут же исключённый из школы Роуэн перестал общаться с одноклассниками иными способами, кроме писем. Ксавье нашёл это крайне подозрительным и написал ему, что хотел бы покататься с ним на сноубордах, как в прошлом году. Роуэн сразу же ответил, что не сможет. Вот только в прошлом году они с Ксавье не катались на сноубордах. | |||
* [[Меня побила девчонка]] — в первой же серии наша «совсем не Мэри Сью» Уэнсдэй в одиночку отметелила троих парней в два раза себя крупнее. | |||
* [[Мета-пророчество]] — ранее Джена Ортега снялась в сериале «Жизнь Харли» (2016-2018). Её героиня, которая была среднем ребёнком среди семи братьев и сестёр, говорила: «Будь моя семья днями недели, я бы стала средой». И вот спустя 6 лет она действительно «стала Средой». | |||
* [[Купаться голышом]] | * [[Мешок на голове]] — [[Клиффхэнгер|в конце второй серии]] Уэнсдэй «похитили», накинув ей на голову мешок, но в первые же секунды третей его сняли. И стоило ли вообще надевать? | ||
* [[Лавкрафт писал правду!]] | * [[Мистер Хайд]] — подсвечено: местные хайды (судя по всему, разновидность оборотней, только превращаются не в волков, а в горбатых [[глаза навыкате|пучеглазых]] гуманоидов, похожих на плод яоя [[чупакабра|чупакабры]] с [[TES/The Elder Scrolls: Arena|Подземным Королём]]) то ли названы в честь соответствующего персонажа, то ли он [[Лавкрафт писал правду!|реально]] был одним из них [[кошка по имени Нэко|и звал себя соответственно]]. | ||
* [[Ловушка для самозванца]] | |||
* [[Меня побила девчонка]] | |||
* [[Мета-пророчество]] | |||
* [[Мешок на голове]] | |||
* [[Мистер Хайд]] — подсвечено: местные хайды (судя по всему, разновидность оборотней, только превращаются не в волков, а в горбатых [[глаза навыкате|пучеглазых]] гуманоидов, похожих на | |||
* [[Не в ладах с физикой]] — да, температура бензинового пламени — 1300—1400 градусов Цельсия, а бронза плавится уже при 900—950, так что огненный фонтан памятнику Крэкстоуну действительно бы повредил — но уж явно не поплавил бы его до потёков, как у стеариновой свечки, за то время, которое полыхал. Бензин банально выгорел бы быстрее. | * [[Не в ладах с физикой]] — да, температура бензинового пламени — 1300—1400 градусов Цельсия, а бронза плавится уже при 900—950, так что огненный фонтан памятнику Крэкстоуну действительно бы повредил — но уж явно не поплавил бы его до потёков, как у стеариновой свечки, за то время, которое полыхал. Бензин банально выгорел бы быстрее. | ||
* [[Немигающий взгляд]] | * [[Немигающий взгляд]] — Уэнсдэй никогда (ну почти никогда) не моргает, что придаёт её образу ещё больше мрачной притягательности. | ||
* [[Непреднамеренное совпадение]] — вряд ли авторы фильма могли знать мем рунета «пчеловоды не должны сражаться» (фехтовальная маска слегка смахивает на пчеловодную), но фехтовальщица Уэнсдэй, посещающая пчеловодный кружок, заставляет вспомнить именно его. | * [[Непреднамеренное совпадение]] — вряд ли авторы фильма могли знать мем рунета «пчеловоды не должны сражаться» (фехтовальная маска слегка смахивает на пчеловодную), но фехтовальщица Уэнсдэй, посещающая пчеловодный кружок, заставляет вспомнить именно его. | ||
* [[Ожившая картина]] — талантливый художник Ксавье Торп обладает способностью оживлять свои рисунки. | |||
* [[Ожившая картина]] | |||
* [[Оммаж]] | * [[Оммаж]] | ||
** Директриса сравнивает Уэнсдэй и её детективный активизм с Велмой из «[[Скуби-Ду]]». Впервые семейка Аддамс появилась в мультипликации именно в [[кроссовер]]е со Скуби-Ду 1978 года. | ** Директриса сравнивает Уэнсдэй и её детективный активизм с Велмой из «[[Скуби-Ду]]»<ref>На деле сравнение вышло не вполне корректным. У этих двух персонажей совпадает только пол и тяга к детективной деятельности. Вот только Велма собирает улики, делает из них выводы и на их основе вычисляет преступника. В то время как Среда: 1) Ухитрилась {{spoiler|обвинить двух ни в чём не повинных людей при наличии железобетонной улики, указывающей на невиновность одного из них}} 2) Одного злодея «вычислила», благодаря {{spoiler|внезапно накатившему видению}}, а второго (точнее вторую), благодаря {{spoiler|практически прямым показаниям очень вовремя очнувшегося свидетеля}} 3) Не знала, что замыслила главгадина, пока {{spoiler|та сама ей об этом не сказала перед непосредственным исполнением задуманного}}, и это при том, что {{spoiler|сей очень тайный план был написан прямым текстом в доме подозреваемой и нарисован во всей красе на листка с предсказанием, которые наше великая сыщица увидела ещё в первой серии и таскала с собой весь сериал}}. Велма определённо бы обиделась, узнав, что её сравнивают с этой непроходимой идиоткой.</ref>. Впервые семейка Аддамс появилась в мультипликации именно в [[кроссовер]]е со Скуби-Ду 1978 года. | ||
** В другой раз Уимс крайне эмоционально вопрошает, почему, когда случается какое-нибудь SNAFU, Уэнсдэй всё время оказывается поблизости. [[Гарри Поттер|Макгонагалл]] грустно кивает из солидарности. | ** В другой раз Уимс крайне эмоционально вопрошает, почему, когда случается какое-нибудь SNAFU, Уэнсдэй всё время оказывается поблизости. [[Гарри Поттер|Макгонагалл]] грустно кивает из солидарности. | ||
** Чтобы открыть тайный вход в клубную комнату общества «Белладонна», нужно дважды щёлкнуть пальцами. Щёлк! Щёлк! | ** Чтобы открыть тайный вход в клубную комнату общества «Белладонна», нужно дважды щёлкнуть пальцами. Щёлк! Щёлк! | ||
* [[Они выкололи мне глаза]] | * [[Они выкололи мне глаза]] — с фитильком. Когда в 4 серии, Ксавье пытается пригласить Уэнсдэй на бал, та отвечает: «Я скорее себе глаза выколю... Пожалуй, так и поступлю». Впрочем, это только на словах она такой Лев Толстой, а потом и сама же Ксавье приглашает, и на бал идёт, и «тот самый» танец отплясывает. И оба немигающих глаза у неё при этом на месте. | ||
* [[Папы-геи, мамы-лесбиянки]] — у Юджина Оттингера две мамы, <s>и это многое объясняет</s>. | |||
* [[Папы-геи, мамы-лесбиянки]] | |||
* [[Перекличка]] — итак, у нас есть антагонист — радикальный пуританин из американских первопоселенцев, в имени которого есть Ф, [[охотник на ведьм]] и прочих не совсем людей, который мечтает извести их на корню, но сам, тем не менее, не стесняется использовать вполне себе [[магический посох]], а противостоит ему героиня-тинейджер латиноамериканских кровей, обучающаяся в [[школа волшебства|школе для не совсем обычных подростков]]. [[Дом Совы|Хуть-хуть]], мисс Аддамс. | * [[Перекличка]] — итак, у нас есть антагонист — радикальный пуританин из американских первопоселенцев, в имени которого есть Ф, [[охотник на ведьм]] и прочих не совсем людей, который мечтает извести их на корню, но сам, тем не менее, не стесняется использовать вполне себе [[магический посох]], а противостоит ему героиня-тинейджер латиноамериканских кровей, обучающаяся в [[школа волшебства|школе для не совсем обычных подростков]]. [[Дом Совы|Хуть-хуть]], мисс Аддамс. | ||
* [[Перехватить пулю]] | * [[Перехватить пулю]] — в последней серии {{spoiler|Уэнсдэй}} поймала плечом {{spoiler|стрелу}}, предназначенную {{spoiler|Ксавье}}. | ||
* [[Плотоядные растения]] | * [[Плотоядные растения]] — в оранжерее у преподавательницы ботаники Мэрилин Торнхилл растут венерины мухоловки, которых та подкармливает [[Червие|червячками]]. | ||
* [[Постоянная шутка]] | * [[Постоянная шутка]] — не конкретная шутка, но шаблон, по которому построено большинство из них. Уэнсдэй описывает что-то ужасное или как минимум негативное с общепринятой точки зрения и после короткой паузы резюмирует, что на её весь такой готично-асоциальный взгляд это прекрасно и позитивно. Например, «Давайте оценим ситуацию[, в которую я попала]: [[мешок на голове]] для полной дезориентации, [[Связали и заткнули|запястья связаны]] так туго, что руки онемели, и я не знаю, выйду ли я отсюда живой. Это определённо в моём вкусе» или «За это меня сначала повесят, а потом четвертуют. Звучит заманчиво» и так далее в том же духе. Получается очень натурально и совсем не попахивает дешёвым выпендрёжем. | ||
* [[Пришёл с ножом на перестрелку]] — [[подсветка|подсвеченная]] главгероиней [[инверсия]]: в финале {{spoiler|Лорел Гейтс}} пришла с пистолетом на дуэль на мечах (которая вообще-то не была дуэлью, потому как в неё вмешивались посторонние, и велась не мечах а на одном мече и магическом посохе). | |||
* [[Пришёл с ножом на перестрелку]] | * [[Разнообразить униформу]] — у всех ученики академии «Невермор» чёрная форма в фиолетовую полоску, и только у Уэнсдэй в серую, потому что у неё «аллергия на цвет». | ||
* [[Разнообразить униформу]] | |||
* [[Садомазо-прикид]] — откровенно [[фансервис]]ные (и при этом [[чёрный кожаный прикид|настолько подчёркнуто целомудренные]], что ещё более фансервисные) костюмы кошек, в которых команда Энид и Уэнсдэй выступала на соревнованиях по гребле (наряды и оформление лодки должны отсылать к произведениям По, и девчата выбрали «Чёрного кота») заставляют заподозрить, что купили их [[одевается в секс-шопе|в секс-шопе]]. | * [[Садомазо-прикид]] — откровенно [[фансервис]]ные (и при этом [[чёрный кожаный прикид|настолько подчёркнуто целомудренные]], что ещё более фансервисные) костюмы кошек, в которых команда Энид и Уэнсдэй выступала на соревнованиях по гребле (наряды и оформление лодки должны отсылать к произведениям По, и девчата выбрали «Чёрного кота») заставляют заподозрить, что купили их [[одевается в секс-шопе|в секс-шопе]]. | ||
* [[Сатира]] — Уэнсдэй и Вещь устраивают диверсию на открытии памятника Крэкстоуну и… нет, не сваливают его с постамента, но приводят в совершенную негодность. Речи девочки после этого прямо-таки просятся на листовку BLM-активистов. | |||
* [[Сатира]] — Уэнсдэй и Вещь устраивают диверсию на открытии памятника Крэкстоуну и… нет, не сваливают его с постамента, но приводят в совершенную негодность. | |||
** [[Бонус для фанатов]] — сама «Семейка» изначально была сатирой в виде реконструкции идиллического образа семейства эпохи «белого заборчика» (собственно в лице Аддамсов) на фоне деконструкции всё того же идиллического образа (в лице их соседей), так что добавка новой ''«сиюминутной злободневности»'', соответствующей году выхода очередной итерации, наоборот возвращает серию в оригинальное русло. Правда, Аддамсы всю дорогу выступали в роли не мишеней этой сатиры, а [[резонёр]]ов, [[единственный нормальный человек|оттеняющих всю непривлекательность этих мишеней]]. | ** [[Бонус для фанатов]] — сама «Семейка» изначально была сатирой в виде реконструкции идиллического образа семейства эпохи «белого заборчика» (собственно в лице Аддамсов) на фоне деконструкции всё того же идиллического образа (в лице их соседей), так что добавка новой ''«сиюминутной злободневности»'', соответствующей году выхода очередной итерации, наоборот возвращает серию в оригинальное русло. Правда, Аддамсы всю дорогу выступали в роли не мишеней этой сатиры, а [[резонёр]]ов, [[единственный нормальный человек|оттеняющих всю непривлекательность этих мишеней]]. | ||
* [[Свои собаки грызутся, чужая не встревай]] — из предыдущей школы Уэнсдэй выперли за то, что запустила [[прожорливая пиранья|пираний]] в бассейн к гопникам, обижавшим Пагсли. При том, что для самой Уэнсдэй брат — штатный [[мальчик для битья]]. | * [[Свои собаки грызутся, чужая не встревай]] — из предыдущей школы Уэнсдэй выперли за то, что запустила [[прожорливая пиранья|пираний]] в бассейн к гопникам, обижавшим Пагсли. При том, что для самой Уэнсдэй брат — штатный [[мальчик для битья]]. | ||
Строка 136: | Строка 110: | ||
** [[Булли|Школьные хулиганы]] связали Пагсли, заткнули рот большим яблоком и заперли в собственном шкафчике, где его и обнаружила сестра. Следует отметить, что и путы, и кляп выглядели до крайности неубедительно. Пагсли явно легко смог бы избавиться от кляпа-яблока, если бы слегка сжал (или наоборот разжал) челюсти. | ** [[Булли|Школьные хулиганы]] связали Пагсли, заткнули рот большим яблоком и заперли в собственном шкафчике, где его и обнаружила сестра. Следует отметить, что и путы, и кляп выглядели до крайности неубедительно. Пагсли явно легко смог бы избавиться от кляпа-яблока, если бы слегка сжал (или наоборот разжал) челюсти. | ||
** В начале третей серии связанной оказалась уже сама Уэнсдэй. Члены сообщества «Белладонна», в чьё тайное святилище она проникла в конце предыдущей серии, так сильно перетянули ей запястья, что нарушился кровоток. Впрочем, в отличие от своего никчёмного братца, Уэнсдэй [[Хлипкие верёвки, слабые замки|с лёгкостью освободилась от верёвок]]. | ** В начале третей серии связанной оказалась уже сама Уэнсдэй. Члены сообщества «Белладонна», в чьё тайное святилище она проникла в конце предыдущей серии, так сильно перетянули ей запястья, что нарушился кровоток. Впрочем, в отличие от своего никчёмного братца, Уэнсдэй [[Хлипкие верёвки, слабые замки|с лёгкостью освободилась от верёвок]]. | ||
* [[Сирано]] — главгероиня не спешит устраивать свою личную жизнь, поэтому в четвёртой серии Вещь делает это за неё: пишет Тайлеру Галпину милое трогательно приглашение на бал от лица Уэнсдэй (Милое и трогательное. От лица Уэнсдэй. Карл!), а потом приволакивает из антикварной красивое готичное бальное платье. | * [[Сирано]] — главгероиня не спешит устраивать свою личную жизнь, поэтому в четвёртой серии Вещь делает это за неё: пишет Тайлеру Галпину милое трогательно приглашение на бал от лица Уэнсдэй (Милое и трогательное. От лица Уэнсдэй. Карл!), а потом приволакивает из антикварной красивое готичное бальное платье. | ||
* [[Смерть с косой]] | * [[Смерть с косой]] — одноклассники приготовили на день рождения Среды готишный чёрный тортик, покрытый очень-очень тёмным шоколадом и увенчанный маленькой фигуркой мрачного жнеца. Но наша не-такая-как-все Уэнсдэй не оценила даже этого. | ||
* [[Сотряс — не простатит, за часок пролетит]] | * [[Сотряс — не простатит, за часок пролетит]] — получив [[Убил дедушку лопатой|лопатой]] по своей [[Готическая брюнетка|готично-брюнетистой]] головушке, Уэнсдэй отделалась традиционной кратковременной отключкой и небольшим кровоподтёком. {{spoiler|Да, вскоре после возвращения в сознание её магически подлечили, но и до чудесного исцеления не наблюдалось никаких видимых последствий от удара}}. | ||
* [[Стая пауков]] | * [[Стая пауков]] — во [[флэшбэк]]е о незабываемой Аддамсовской вечеринке по случаю дня рождения маленькая Уэнсдэй разбивает кистенем пиньяту в виде паука, и вместо конфет из неё (пиньяты, а не Среды) высыпается стая больших чёрных пауков. Детишки с криками и визгами разбегаются, и только именинница стоит себе спокойно, пока пауканчики забираются на неё и ползают по телу, по голове, по лицу. | ||
* [[Стеклоломный звук]] | * [[Стеклоломный звук]] — Уэнсдэй умеет брать слышимую только собаками ноту, от которой трескается стекло. | ||
* [[Сторожевой не пёс]] | * [[Сторожевой не пёс]] — в шесть лет у Уэнсдэй [[Рыбки плавали|был]] питомец — ручной скорпион [[Назван в честь знаменитости|Нерон]], которого она выгуливала на поводке, как собачку. | ||
* [[Убил дедушку лопатой]] — в последней серии {{spoiler|злая главгадина}} использовала лопату против {{spoiler|главной героини}}. Убить, правда, не убила, зато оглушила с одного удара. | |||
* [[Убил дедушку лопатой]] | |||
* [[Убийственный синий]] цвет имеет яд из белладонны. | * [[Убийственный синий]] цвет имеет яд из белладонны. | ||
* [[У нас твердокаменные горгульи]] | * [[У нас твердокаменные горгульи]] — здание академии «Невермор» украшают каменные горгульи. В первой серии таинственный недоброжелатель сбросил такую горгулью на главгероиню и едва не зашиб её. Уэнсдэй, быть может, была бы и не против, но в последнюю секунду её спас Ксавье Торп. | ||
* [[Фан-каст]] — с первых же моментов, как было анонсировано, что Тим Бёртон снимает что-то связанное с Аддамсами, фандом мечтал увидеть в ролях Гомеса и Мортиши [[Johny Depp|Джонни Деппа]] и Еву Грин. Не получилось, не фартануло. | * [[Фан-каст]] — с первых же моментов, как было анонсировано, что Тим Бёртон снимает что-то связанное с Аддамсами, фандом мечтал увидеть в ролях Гомеса и Мортиши [[Johny Depp|Джонни Деппа]] и Еву Грин. Не получилось, не фартануло. | ||
** Получившийся актёрский состав сложно назвать неудачным, особенно если внимательно посмотреть на оригинальные иллюстрации Чарльза Аддамса и сериал 1964-го. | ** Получившийся актёрский состав сложно назвать неудачным, особенно если внимательно посмотреть на оригинальные иллюстрации Чарльза Аддамса и сериал 1964-го. | ||
*** Джон Остин при исполнении роли в 1964-ом активно косил под стереотипного итальянца, хотя по изначальной концепции у Гомеса подразумевались скорее испанские или латиноамериканские (которые опосредовано тоже испанские) корни. Пуэрто-риканец Рауль Хулия в фильме 1991-го эту традицию продолжил, прекрасно войдя в образ. Но сыгравший его тут пуэрто-риканец Луис Гузман помимо всего прочего из всех внешностью ближе всего к оригинальному Гомесу Аддамсу с иллюстраций Чарльза Аддамса, так что его появление в этой роли в общем-то более чем логично. Да, оригинальный Гомес телосложением не особо уступал дядюшке Фестеру. | *** Джон Остин при исполнении роли в 1964-ом активно косил под стереотипного итальянца, хотя по изначальной концепции у Гомеса подразумевались скорее испанские или латиноамериканские (которые на самом деле опосредовано тоже испанские) корни. Пуэрто-риканец Рауль Хулия в фильме 1991-го эту традицию продолжил, прекрасно войдя в образ. Но сыгравший его тут пуэрто-риканец Луис Гузман помимо всего прочего из всех внешностью ближе всего к оригинальному Гомесу Аддамсу с иллюстраций Чарльза Аддамса, так что его появление в этой роли в общем-то более чем логично. Да, оригинальный Гомес телосложением не особо уступал дядюшке Фестеру. | ||
**** Не ближе. См. в разделе «Действующие лица». | **** Не ближе. См. в разделе «Действующие лица». | ||
*** Мортиша из сериала 1964-го года в исполнении Кэролин Джонс обладала практически портретным сходством с диснеевской [[Schneewittchen|Белоснежкой из мультфильма 1937-го года]], что не подметил только ленивый. В фильме 1991-го по этому случайному сходству решили от души проехаться, передав визуальное сходство с Белоснежкой уже Уэнсдэй, а Мортишу наделив внешностью Королевы из всё того же мультфильма 1937-го, добив это сверху Бабулей в образе Ведьмы всё оттуда же. Кэтрин Зета-Джонс (между прочим очень даже именитая актриса) в силу своей ''«размыто-европейской»'' внешности способна достоверно сыграть хоть испанку, хоть итальянку, хоть валлийку, хоть ирландку — а тут гримёры даже почти достоверно загримировали её под ту самую Мортишу-Белоснежку 1964-го, разве что кроме цвета кожи, а разница в чертах лица даже в чём-то делает новую Мортишу ближе к оригинальной Мортише, нарисованной Чарльзом Аддамсом. | *** Мортиша из сериала 1964-го года в исполнении Кэролин Джонс обладала практически портретным сходством с диснеевской [[Schneewittchen|Белоснежкой из мультфильма 1937-го года]], что не подметил только ленивый. В фильме 1991-го по этому случайному сходству решили от души проехаться, передав визуальное сходство с Белоснежкой уже Уэнсдэй, а Мортишу наделив внешностью Королевы из всё того же мультфильма 1937-го, добив это сверху Бабулей в образе Ведьмы всё оттуда же. Кэтрин Зета-Джонс (между прочим очень даже именитая актриса) в силу своей ''«размыто-европейской»'' внешности способна достоверно сыграть хоть испанку, хоть итальянку, хоть валлийку, хоть ирландку — а тут гримёры даже почти достоверно загримировали её под ту самую Мортишу-Белоснежку 1964-го, разве что кроме цвета кожи, а разница в чертах лица даже в чём-то делает новую Мортишу ближе к оригинальной Мортише, нарисованной Чарльзом Аддамсом. | ||
* [[Фокусы с одеждой]] | * [[Фокусы с одеждой]] — во второй серии наблюдается [[субверсия|странная избирательность]]. Вьюноша-сирен [[Рубашка не нужна|снял с себя рубашку]] и прыгнул в воду в штанах, а секундой позже у него уже русалочий хвост вместо ног и никаких признаков штанов. Видимо, на рубашку волшебство не распространяется. | ||
* [[Хлипкие верёвки, слабые замки]] — 3 серия. После непродолжительной беседы со связанной Уэнсдэй, похитители принимают решение её развязать, но она говорит, что давно уже освободилась сама и достаёт из-за спины верёвку, которая ещё недавно туго стягивала её запястья. | |||
* [[Хлипкие верёвки, слабые замки]] | |||
* [[Хорошо, но плохо]] — итоговый вердикт. Хорошо поставленная и сыгранная молодёжная [[драмеди]] с не претендующим на оригинальность, но увлекательным сюжетом и харизматичной героиней, не перекашивающейся ни в [[Мэри Сью]], ни [[получился неудачник|обратно]], и даже неистребимая [[беспощадная толерантность|повесточка]] присутствует лишь в следовых количествах, а то и пародируется. Только вот от большинства, собственно, Аддамсов, на громком имени которых строился весь пиар сериала, осталась [[только оболочка]] (Гомес Аддамс, неспособный на убийство? Помилуй Бог!) | * [[Хорошо, но плохо]] — итоговый вердикт. Хорошо поставленная и сыгранная молодёжная [[драмеди]] с не претендующим на оригинальность, но увлекательным сюжетом и харизматичной героиней, не перекашивающейся ни в [[Мэри Сью]], ни [[получился неудачник|обратно]], и даже неистребимая [[беспощадная толерантность|повесточка]] присутствует лишь в следовых количествах, а то и пародируется. Только вот от большинства, собственно, Аддамсов, на громком имени которых строился весь пиар сериала, осталась [[только оболочка]] (Гомес Аддамс, неспособный на убийство? Помилуй Бог!) | ||
* [[Чмоборотень]] | * [[Чмоборотень]] — оборотниха Энид Синклер пафосно превращает ногти на руках в короткие, но острые коготки и грозится в случае чего пустить их в ход. Ух, какая опасная! А чуть позже выясняется, что окогтевание ноготочков — это не первая фаза её превращения, а всё превращение, на которое она способна. Впрочем, это всяко лучше, чем ничего — можно проколупать дырку в каноэ, или проколоть кому-нибудь шины. | ||
* [[Школа волшебства]] — академия «Невермор». | |||
* [[Школа волшебства]] | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
{{Nav/Netflix}} | {{Nav/Netflix}} | ||