Редактирование: Хвастливый вояка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 68: | Строка 68: | ||
* [[Tales of Berseria]] — Маджилу. [[С прикрученным фитильком]], потому что [[ведьма]], то есть магичка, а не воин-рукопашник. Хвастается настолько чрезмерно, что смахивает на [[Тюнибё]]-[[Офелия|Офелию]], а не настоящую ведьму. | * [[Tales of Berseria]] — Маджилу. [[С прикрученным фитильком]], потому что [[ведьма]], то есть магичка, а не воин-рукопашник. Хвастается настолько чрезмерно, что смахивает на [[Тюнибё]]-[[Офелия|Офелию]], а не настоящую ведьму. | ||
* [[Team Fortress 2]] — Солдат. Навесил себе кучу самодельных орденов, мнит себя величайшим защитником США. Но он и правда хороший гранатомётчик и храбрый боец. | * [[Team Fortress 2]] — Солдат. Навесил себе кучу самодельных орденов, мнит себя величайшим защитником США. Но он и правда хороший гранатомётчик и храбрый боец. | ||
==== [[Реальная жизнь]] ==== | ==== [[Реальная жизнь]] ==== | ||
Строка 90: | Строка 88: | ||
** Строго говоря, стереотипное представление об Анике-воине как о [[Молодец против овец|молодце против овец]], трусящем при реальной опасности, не соответствует характеру былинного богатыря. Тот был скорее представителем [[Самоуверенный мерзавчик|этого тропа]]: силой похвалялся, разорял города да базары, веру православную облатынить хотел (как вариант: отправился разорять церкви в Иерусалиме), а когда пришла за ним смерть — не испугался, а решил дать ей бой в полной уверенности, что сможет победить и её. Испытал страх он только тогда, когда понял, что руки его не слушаются и не могут поднять копьё, и только тогда он [[Злодей, молящий о пощаде|взмолился о пощаде]]. Т. е. был он далеко не образцом для подражания, но однозначно не трусом и не пустобрёхом: хвастался исключительно реальными (хоть и морально крайне сомнительными) подвигами. | ** Строго говоря, стереотипное представление об Анике-воине как о [[Молодец против овец|молодце против овец]], трусящем при реальной опасности, не соответствует характеру былинного богатыря. Тот был скорее представителем [[Самоуверенный мерзавчик|этого тропа]]: силой похвалялся, разорял города да базары, веру православную облатынить хотел (как вариант: отправился разорять церкви в Иерусалиме), а когда пришла за ним смерть — не испугался, а решил дать ей бой в полной уверенности, что сможет победить и её. Испытал страх он только тогда, когда понял, что руки его не слушаются и не могут поднять копьё, и только тогда он [[Злодей, молящий о пощаде|взмолился о пощаде]]. Т. е. был он далеко не образцом для подражания, но однозначно не трусом и не пустобрёхом: хвастался исключительно реальными (хоть и морально крайне сомнительными) подвигами. | ||
* Вольный лучник из Баньоле во Франции Столетней Войны — французский король захотел получить лучников не хуже, чем у англичан и освободил их от налогов, но в результате в «лучники» записались не те, кто умел хорошо стрелять из лука, а те, кто хотел избежать налогов, пускай и ценой обязанности явиться на военную службу. | * Вольный лучник из Баньоле во Франции Столетней Войны — французский король захотел получить лучников не хуже, чем у англичан и освободил их от налогов, но в результате в «лучники» записались не те, кто умел хорошо стрелять из лука, а те, кто хотел избежать налогов, пускай и ценой обязанности явиться на военную службу. | ||
==== [[Театр]] ==== | ==== [[Театр]] ==== | ||
Строка 107: | Строка 104: | ||
* А. Волков, [[Волшебник Изумрудного города|«Тайна заброшенного замка»]] — генерал Баан-Ну, описывающий в своих пишущихся заранее мемуарах всевозможные небылицы, имеющие крайне мало общего с тем, что он увидел на Беллиоре (то есть, Земле). | * А. Волков, [[Волшебник Изумрудного города|«Тайна заброшенного замка»]] — генерал Баан-Ну, описывающий в своих пишущихся заранее мемуарах всевозможные небылицы, имеющие крайне мало общего с тем, что он увидел на Беллиоре (то есть, Земле). | ||
* Кир Булычёв таких тоже изображал (он недолюбливал военных). | * Кир Булычёв таких тоже изображал (он недолюбливал военных). | ||
* «[[Гарри Поттер]] и Тайная комната» — Златопуст Локонс же! Выставляет себя настолько крутым, что упомянут уже, наверное, в десятке статей, что тоже о-го-го какое достижение. На самом деле {{spoiler|не просто нагло приписал себе чужие подвиги, но и стёр память истинным героям, их совершившим}} | * «[[Гарри Поттер]] и Тайная комната» — Златопуст Локонс же! Выставляет себя настолько крутым, что упомянут уже, наверное, в десятке статей, что тоже о-го-го какое достижение. На самом деле {{spoiler|не просто нагло приписал себе чужие подвиги, но и стёр память истинным героям, их совершившим}}. Но на чистую воду его вывели, {{spoiler|а ему самому как раз и отшибло память безвозвратно. Карма!}} | ||
* Гордон Ренни, «Лорд Солар Махариус». Хьюга, администратор Муниториума (полугражданский снабженец), присвоивший себе звание генерал-лейтенанта Гвардии и почти все награды родной планеты. В итоге был в приказном порядке направлен в сопровождение [[Офицер и джентльмен|капитану Сэмперу]]. Последнее напутствие [[Крутой|комиссара Киогена]]: «Слетайте на Беллатрис. Может, получите посмертное право хотя бы на одну из своих медалек». | * Гордон Ренни, «Лорд Солар Махариус». Хьюга, администратор Муниториума (полугражданский снабженец), присвоивший себе звание генерал-лейтенанта Гвардии и почти все награды родной планеты. В итоге был в приказном порядке направлен в сопровождение [[Офицер и джентльмен|капитану Сэмперу]]. Последнее напутствие [[Крутой|комиссара Киогена]]: «Слетайте на Беллатрис. Может, получите посмертное право хотя бы на одну из своих медалек». | ||