Редактирование: Чародеи
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Чародеи Постер.jpg|thumb|right]] | [[Файл:Чародеи Постер.jpg|thumb|right]] | ||
«'''Чародеи'''» — [[Рождество#Новый год|новогодняя]] музыкально-комедийная киносказка-мюзикл Константина Бромберга по сценарию [[Братья Стругацкие|братьев Стругацких]] (которые в награду дали фамилию Бромберг одному из своих героев) | «'''Чародеи'''» — [[Рождество#Новый год|новогодняя]] музыкально-комедийная киносказка-мюзикл Константина Бромберга по сценарию [[Братья Стругацкие|братьев Стругацких]] (которые в награду дали фамилию Бромберг одному из своих героев). Фильм снят в 1982 г. Имена отдельных героев и общая характеристика места действия, как и другие некоторые детали, взяты из повести «[[Понедельник начинается в субботу]]», но «Чародеи» [[Фактически отдельное произведение|не являются её экранизацией]] и вообще представляют [[Блестящий неканон|самостоятельную историю]]. Получилось весело, и по мнению самого [[Слово Божие|Бориса Натановича]], фильм вполне хорош для своего жанра. | ||
Главное и принципиальное отличие — из магического НИИ, полного людей, живущих своей работой, получающих творческое наслаждение от сделанного дела и решающих трансцендентные задачи бытия, сделали захудалое производство в сфере [[Бытовая магия|магических услуг]], все сотрудники которого во главе с директором используют магические способности для того, чтобы разрешить проблемы в чьей-то личной жизни, то есть злоупотребляют служебным положением. Но это по-прежнему [[нетайная организация]]. В принципе, многое можно было бы объяснить различием во времени действия: | Главное и принципиальное отличие — из магического НИИ, полного людей, живущих своей работой, получающих творческое наслаждение от сделанного дела и решающих трансцендентные задачи бытия, сделали захудалое производство в сфере [[Бытовая магия|магических услуг]], все сотрудники которого во главе с директором используют магические способности для того, чтобы разрешить проблемы в чьей-то личной жизни, то есть злоупотребляют служебным положением. Но это по-прежнему [[нетайная организация]]. В принципе, многое можно было бы объяснить различием во времени действия: книга происходит в 1962 и 1963 годах, а фильм — в восьмидесятых. Так что институт мог сильно измениться за это время. К тому же НИИЧАВО из книги и НУИНУ из фильма могут быть разными организациями в разных местах. | ||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
'''[[Хороший парень|Иван Сергеевич Пухов]]''' — [[протагонист]], настройщик роялей и музыкант родом из Москвы. Работает на фабрике музыкальных инструментов, отлично поёт. Высок, [[Мягкий шатен|хорош собой]], харизматичен — сущий тебе киногерой. Жених Алёны, любящий её столь сильно, что даже шутливые запугивания начальника о «ведьминской натуре» избранницы не отпугивают его. Честен, смел и благонравен. Не верил в магию, но всё же освоил один трюк, что пошло ему только на пользу. | '''[[Хороший парень|Иван Сергеевич Пухов]]''' — [[протагонист]], настройщик роялей и музыкант родом из Москвы. Работает на фабрике музыкальных инструментов, отлично поёт. Высок, [[Мягкий шатен|хорош собой]], харизматичен — сущий тебе киногерой. Жених Алёны, любящий её столь сильно, что даже шутливые запугивания начальника о «ведьминской натуре» избранницы не отпугивают его. Честен, смел и благонравен. Не верил в магию, но всё же освоил один трюк, что пошло ему только на пользу. | ||
'''[[Бой-девка|Нина]]''' — младшая сестра Ивана, | '''[[Бой-девка|Нина]]''' — младшая сестра Ивана, смелая и непосредственная девчонка школьного возраста. Она очень любит брата и готова на всё, чтобы [[Сирано|помочь ему воссоединиться с невестой]]. У сыгравшей её [[Юношеские веснушки|конопатой]] Анны Ашимовой лицо по-прежнему усыпано веснушками. | ||
'''[[Солнечная блондинка|Алёна Игоревна Санина]]''' — заведующая лабораторией «абсолютных неожиданностей» в институте волшебства [[Бафосная аббревиатура|НУИНУ]] (Научный универсальный институт необыкновенных услуг). [[Милая ведьмочка|Красавица, талантливая ведьма]] и одна из самых перспективных служащих, находящаяся там на хорошем счету. Невеста Ивана и тайная любовь Сатанеева. Оба без ума от неё и пойдут на всё ради её благосклонности. По характеру добра, скромна, искренна и совсем не чванлива — по крайней мере, до заклятия. А после него стала грубой, расчётливой и неприятной, но при этом, как ни странно, более импозантной особой. Только поцелуй жениха смог вернуть её в изначальное состояние. | '''[[Солнечная блондинка|Алёна Игоревна Санина]]''' — заведующая лабораторией «абсолютных неожиданностей» в институте волшебства [[Бафосная аббревиатура|НУИНУ]] (Научный универсальный институт необыкновенных услуг). [[Милая ведьмочка|Красавица, талантливая ведьма]] и одна из самых перспективных служащих, находящаяся там на хорошем счету. Невеста Ивана и тайная любовь Сатанеева. Оба без ума от неё и пойдут на всё ради её благосклонности. По характеру добра, скромна, искренна и совсем не чванлива — по крайней мере, до заклятия. А после него стала грубой, расчётливой и неприятной, но при этом, как ни странно, более импозантной особой. Только поцелуй жениха смог вернуть её в изначальное состояние. | ||
Строка 55: | Строка 48: | ||
** Там же есть эпизод, когда Иванушка оказывается на парковке института, и видит целый ряд автомобильных номеров в духе данного тропа: «ГАВ», «МЯУ», «ХРЮ», «РЖУ», «ЛАЮ» и т. д. Скорее бонус для современников. | ** Там же есть эпизод, когда Иванушка оказывается на парковке института, и видит целый ряд автомобильных номеров в духе данного тропа: «ГАВ», «МЯУ», «ХРЮ», «РЖУ», «ЛАЮ» и т. д. Скорее бонус для современников. | ||
* [[Бонус для гениев]]: знаменитый белый костюмчик (который «главное, чтобы сидел!») Ивана Пухова с тёмной рубашкой — это своеобразная пародия на имидж Тони Манеро (Дж. Траволта) из культового фильма «Лихорадка субботнего вечера» (1977). | * [[Бонус для гениев]]: знаменитый белый костюмчик (который «главное, чтобы сидел!») Ивана Пухова с тёмной рубашкой — это своеобразная пародия на имидж Тони Манеро (Дж. Траволта) из культового фильма «Лихорадка субботнего вечера» (1977). | ||
* [[Брюнет и блондинка]] — Сатанеев и Алёна (во время заклятия). | * [[Брюнет и блондинка]] — Сатанеев и Алёна (во время заклятия). | ||
* [[Буквально понятые слова]]: | * [[Буквально понятые слова]]: | ||
** Сатанеев, мечтая подсидеть директрису, высказывает желание: «…оказаться на коне в этом здании!» Кира, явно лучше него разбирающаяся в работе магических предметов, комментирует это фразой: «Вы с ума сошли!» И правда, [[джинн-буквалист|волшебная палочка]] отправила его… на конёк двускатной крыши института. В следующей сцене Камноедов, которого Алёна просит снять Сатанеева с крыши, принимает сторону палочки: «Простите, но Аполлон Митрофанович сам решил, а отменить решение начальства я не могу, не в моих силах!» | ** Сатанеев, мечтая подсидеть директрису, высказывает желание: «…оказаться на коне в этом здании!» Кира, явно лучше него разбирающаяся в работе магических предметов, комментирует это фразой: «Вы с ума сошли!» И правда, [[джинн-буквалист|волшебная палочка]] отправила его… на конёк двускатной крыши института. В следующей сцене Камноедов, которого Алёна просит снять Сатанеева с крыши, принимает сторону палочки: «Простите, но Аполлон Митрофанович сам решил, а отменить решение начальства я не могу, не в моих силах!» | ||
*** Фитилёк — Сатанеев воскликнул: «В этом здании», а оказался снаружи здания. Да и воскликнул он: «На коне», а оказался на «коньке», причём если для «коня» «конёк» — это уменьшительно-ласкательная форма, то к «коньку» «конь» неприменим. | *** Фитилёк — Сатанеев воскликнул: «В этом здании», а оказался снаружи здания. Да и воскликнул он: «На коне», а оказался на «коньке», причём если для «коня» «конёк» — это уменьшительно-ласкательная форма, то к «коньку» «конь» неприменим. | ||
*** На коньке здания института в качестве украшения находился здоровый лепной конь. Именно на его спине Сатанеев и оказался. Вполне вероятно, что других коней в здании и на нём не было, так что палочка выполнила приказ настолько точно, насколько смогла. А насчёт «на» и «в» — вопрос спорный. «На балконе» — это в здании или нет | *** На коньке здания института в качестве украшения находился здоровый лепной конь. Именно на его спине Сатанеев и оказался. Вполне вероятно, что других коней в здании и на нём не было, так что палочка выполнила приказ настолько точно, насколько смогла. А насчёт «на» и «в» — вопрос спорный. «На балконе» — это в здании или нет? | ||
** Когда Иванушка загадал, чтобы к нему перенеслась Алёнушка, думая о любимой девушке, — получил торт, говорящую куклу, мебельный гарнитур, шоколадку, ещё кучу барахла и даже корову с такой кличкой. Ковров и Брыль объяснили Ивану, что палочка запрограммирована для торговли и сферы услуг, а потому при выполнении желаний учитывает эти параметры. | ** Когда Иванушка загадал, чтобы к нему перенеслась Алёнушка, думая о любимой девушке, — получил торт, говорящую куклу, мебельный гарнитур, шоколадку, ещё кучу барахла и даже корову с такой кличкой. Ковров и Брыль объяснили Ивану, что палочка запрограммирована для торговли и сферы услуг, а потому при выполнении желаний учитывает эти параметры. | ||
** Не связанное с палочкой. Разговор Камнеедова с гостем с юга: «У меня наряд (в смысле, документ)». — «А наряд у вас, гражданин, для нашей местности не подходящий». (имеется в виду одежда, лёгкая для подмосковной зимы) — «Почему неподходящий? Целых пять печатей!» | ** Не связанное с палочкой. Разговор Камнеедова с гостем с юга: «У меня наряд (в смысле, документ)». — «А наряд у вас, гражданин, для нашей местности не подходящий». (имеется в виду одежда, лёгкая для подмосковной зимы) — «Почему неподходящий? Целых пять печатей!» | ||
Строка 97: | Строка 87: | ||
* [[Крутой симпатяга]] — её жених. | * [[Крутой симпатяга]] — её жених. | ||
* [[Любовный треугольник]] — Алёна, Сатанеев и Иван. Эти двое ещё и [[Бетти и Вероника]] для неё. | * [[Любовный треугольник]] — Алёна, Сатанеев и Иван. Эти двое ещё и [[Бетти и Вероника]] для неё. | ||
* [[Магия зеркал]] — зеркало, с которым разговаривает Шемаханская. | * [[Магия зеркал]] — зеркало, с которым разговаривает Шемаханская. | ||
* [[Маленький городок]] — Китежград, что видно сразу. | * [[Маленький городок]] — Китежград, что видно сразу. | ||
Строка 104: | Строка 93: | ||
** Музыкантов «Поморина» должны были вовсе ссадить с поезда, иначе бы они вышли одновременно с Иваном. Но хуже того, их не смогли бы увезти от остановки: Камнеедов «с шиком» приехал на санях, куда поместились только Иван с сестрой. Были ещё небольшие сани Брыля и Коврова, но про них-то он не знал. | ** Музыкантов «Поморина» должны были вовсе ссадить с поезда, иначе бы они вышли одновременно с Иваном. Но хуже того, их не смогли бы увезти от остановки: Камнеедов «с шиком» приехал на санях, куда поместились только Иван с сестрой. Были ещё небольшие сани Брыля и Коврова, но про них-то он не знал. | ||
** Заколдованная Алёна одновременно требует от Сатанеева должность заместителя по науке в Китежградском институте и перевод в Москву в ближайшей перспективе. | ** Заколдованная Алёна одновременно требует от Сатанеева должность заместителя по науке в Китежградском институте и перевод в Москву в ближайшей перспективе. | ||
* [[Музыкальный триппер]] — «Три белых коня» (Е. Крылатов — Л. Дербенёв), которую поёт Нина, когда едет с братом на тройке. Ни один новогодний детский утренник без неё не обходится | * [[Музыкальный триппер]] — «Три белых коня» (Е. Крылатов — Л. Дербенёв), которую поёт Нина, когда едет с братом на тройке. Ни один новогодний детский утренник без неё не обходится | ||
* [[На тебе!]] — хамоватая скатерть-самобранка явно отсылает к советскому общепиту. | * [[На тебе!]] — хамоватая скатерть-самобранка явно отсылает к советскому общепиту. | ||
Строка 137: | Строка 125: | ||
** Более логичный ужас тут в другом: в состоянии Алёны во сне. Судя по репликам, она не просто помнит свою жизнь до заклятия, но и полностью осознаёт, что не приехала к жениху и не может приехать (и что ещё хуже — оценивает свои поступки, совершаемые наяву, судя по фразе «я сама не своя»). И — как это видно в сцене, когда Иван попытался её расколдовать — боится, что он не ждёт её и вообще разлюбил. Получается, не успей она вовремя расколдоваться, так и мучилась бы всю жизнь? | ** Более логичный ужас тут в другом: в состоянии Алёны во сне. Судя по репликам, она не просто помнит свою жизнь до заклятия, но и полностью осознаёт, что не приехала к жениху и не может приехать (и что ещё хуже — оценивает свои поступки, совершаемые наяву, судя по фразе «я сама не своя»). И — как это видно в сцене, когда Иван попытался её расколдовать — боится, что он не ждёт её и вообще разлюбил. Получается, не успей она вовремя расколдоваться, так и мучилась бы всю жизнь? | ||
*** Может, со временем забыла бы. Наверное, в этом необратимость заклинания и состояла — что Алёна забыла бы всё со временем и во сне. | *** Может, со временем забыла бы. Наверное, в этом необратимость заклинания и состояла — что Алёна забыла бы всё со временем и во сне. | ||
* [[Хождение сквозь стены]] — именно этому учат Ивана Ковров и Брыль. «Нужны три условия: видеть цель | * [[Хождение сквозь стены]] — именно этому учат Ивана Ковров и Брыль. «Нужны три условия: видеть цель верить в себя, и не замечать препятствий!» [[Мультяшная физика|Получается не очень]]. | ||
** Постепенно втягивается, вместе с шарфом. | ** Постепенно втягивается, вместе с шарфом. | ||
* [[Хороший парень]] — он сам. | * [[Хороший парень]] — он сам. |