Редактирование: Чародеи

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:Чародеи Постер.jpg|thumb|right]]
[[Файл:Чародеи Постер.jpg|thumb|right]]
«'''Чародеи'''» — [[Рождество#Новый год|новогодняя]] музыкально-комедийная киносказка-мюзикл Константина Бромберга по сценарию [[Братья Стругацкие|братьев Стругацких]] (которые в награду дали фамилию Бромберг одному из своих героев)<ref>Правда, Айзек Бромберг, персонаж "Жука в муравейнике", несколько специфический - не отрицательный, но... в общем, награда немного сомнительная.</ref>. Фильм снят в 1982 г. Имена отдельных героев и общая характеристика места действия, как и другие некоторые детали, взяты из повести «[[Понедельник начинается в субботу]]», но «Чародеи» [[Фактически отдельное произведение|не являются её экранизацией]] и вообще представляют [[Блестящий неканон|самостоятельную историю]]. Получилось весело, и по мнению самого [[Слово Божие|Бориса Натановича]], фильм вполне хорош для своего жанра.
«'''Чародеи'''» — [[Рождество#Новый год|новогодняя]] музыкально-комедийная киносказка-мюзикл Константина Бромберга по сценарию [[Братья Стругацкие|братьев Стругацких]] (которые в награду дали фамилию Бромберг одному из своих героев). Фильм снят в 1982 г. Имена отдельных героев и общая характеристика места действия, как и другие некоторые детали, взяты из повести «[[Понедельник начинается в субботу]]», но «Чародеи» [[Фактически отдельное произведение|не являются её экранизацией]] и вообще представляют [[Блестящий неканон|самостоятельную историю]]. Получилось весело, и по мнению самого [[Слово Божие|Бориса Натановича]], фильм вполне хорош для своего жанра.


Главное и принципиальное отличие — из магического НИИ, полного людей, живущих своей работой, получающих творческое наслаждение от сделанного дела и решающих трансцендентные задачи бытия, сделали захудалое производство в сфере [[Бытовая магия|магических услуг]], все сотрудники которого во главе с директором используют магические способности для того, чтобы разрешить проблемы в чьей-то личной жизни, то есть злоупотребляют служебным положением. Но это по-прежнему [[нетайная организация]]. В принципе, многое можно было бы объяснить различием во времени действия: события книги происходит в 1962 и 1963 годах, а события фильма — в восьмидесятых. Так что институт мог сильно измениться за это время. К тому же НИИЧАВО из книги и НУИНУ из фильма могут быть разными организациями в разных местах<ref>
Главное и принципиальное отличие — из магического НИИ, полного людей, живущих своей работой, получающих творческое наслаждение от сделанного дела и решающих трансцендентные задачи бытия, сделали захудалое производство в сфере [[Бытовая магия|магических услуг]], все сотрудники которого во главе с директором используют магические способности для того, чтобы разрешить проблемы в чьей-то личной жизни, то есть злоупотребляют служебным положением. Но это по-прежнему [[нетайная организация]]. В принципе, многое можно было бы объяснить различием во времени действия: книга происходит в 1962 и 1963 годах, а фильм — в восьмидесятых. Так что институт мог сильно измениться за это время. К тому же НИИЧАВО из книги и НУИНУ из фильма могут быть разными организациями в разных местах.
* Это можно подтвердить тем, что события фильма происходят Китежграде в [[Большая нерезиновая деревня|Подмосковье]], а события книги происходят в северном городе [[Поморы и купцы|Соловце]]. Насколько далеко удален книжный Китежград от НИИЧАВО не сказано, тем более что при использовании магии и техники доехать за вразумительное время можно хоть через всю страну. Они могли быть радом, а могли быть и в разных областях (тем более что филиалов институтов и городов с одинаковыми названиями может быть несколько одновременно).
* При этом можно сказать, что события фильма происходят в самом Китежграде, а события [[Сказка о Тройке|Сказки о Тройке]] в Колонии Необъяснимых Явлений, в городе находящейся.
* Также, в [[Понедельник начинается в субботу/Сеттинг|книге упомянут «НИИКАВО»]] (НИИ Каббалистики и Ворожбы), что означает что самих разных магических институтов может быть много.
* Также, весьма вероятно, что к моменту событий «Чародеев» Тройка (она же ТПРУНЯ) в Китежграде уже отсутсвует — её либо перевезли в другое место (возможно, что и в НИИЧАВО — к Тройке примкнул Выбегалло научным консультантом, логично было бы предположить что он мог бы уговорить Тройку переехать вместе с ним в НИИЧАВО, дабы в перерывах между «рационализацей и утилизацией необъяснимых явлений» и бюрократической волокитой проводить эксперименты и давать интервью журналистам; ну и полезных магических вещей и оборудования в НИИЧАВО больше, чем в Китежграде), либо распустили как неэффективную и непредсказуемую.
* Как ещё один вариант, Тройка была физически уничтожена — или магами из НИИЧАВО (к примеру, в сокращенном варианте [[Сказка о Тройке|Сказки о Тройке]] корифеи Киврин и Хунта испарили бюрократов Хлебовводова и Фарфуркиса), или «неопознанными нападающими», которые могли прийти от куда угодно (возможно — и из другой страны), чтобы разграбить КНЯ и [[Телепортация|трансгрессировать]] всю добычу в укромное место; возможно, что оба варианта правдивы одновременно, если какие-то маги из НИИ решили не раскрывая личностей уничтожить всю Тройку (зная что в сокращенном варианте сказки что-то подобное уже было, ничего невозможного в этом нет).</ref>.
 
Кроме того, напрашивается и ещё одно истолкование: НУИНУ — это попросту приземлённый и упрощённый [[кванк]] НИИЧАВО [[Аргумент мультиверса|в другом мире]]. Эта версия подсвечивается тем фактом, что завхозом НИИЧАВО является Модест Матвеевич Камн'''о'''едов, а завхозом НУИНУ — Юлий Цезаревич Камн'''е'''едов, а внешность у обоих, можно сказать, одинаковая (актёр Роман «Будете-у-нас-на-Колыме» Филиппов должен был играть первого у Гайдая — а сыграл второго у Бромберга).


== Персонажи ==
== Персонажи ==
'''[[Хороший парень|Иван Сергеевич Пухов]]''' — [[протагонист]], настройщик роялей и музыкант родом из Москвы. Работает на фабрике музыкальных инструментов, отлично поёт. Высок, [[Мягкий шатен|хорош собой]], харизматичен — сущий тебе киногерой. Жених Алёны, любящий её столь сильно, что даже шутливые запугивания начальника о «ведьминской натуре» избранницы не отпугивают его. Честен, смел и благонравен. Не верил в магию, но всё же освоил один трюк, что пошло ему только на пользу.
'''[[Хороший парень|Иван Сергеевич Пухов]]''' — [[протагонист]], настройщик роялей и музыкант родом из Москвы. Работает на фабрике музыкальных инструментов, отлично поёт. Высок, [[Мягкий шатен|хорош собой]], харизматичен — сущий тебе киногерой. Жених Алёны, любящий её столь сильно, что даже шутливые запугивания начальника о «ведьминской натуре» избранницы не отпугивают его. Честен, смел и благонравен. Не верил в магию, но всё же освоил один трюк, что пошло ему только на пользу.


'''[[Бой-девка|Нина]]''' — младшая сестра Ивана, [[девчушка-попрыгушка|смелая и непосредственная девчонка школьного возраста]]. Она очень любит брата и готова на всё, чтобы [[Сирано|помочь ему воссоединиться с невестой]]. У сыгравшей её [[Юношеские веснушки|конопатой]] Анны Ашимовой лицо по-прежнему усыпано веснушками.
'''[[Бой-девка|Нина]]''' — младшая сестра Ивана, смелая и непосредственная девчонка школьного возраста. Она очень любит брата и готова на всё, чтобы [[Сирано|помочь ему воссоединиться с невестой]]. У сыгравшей её [[Юношеские веснушки|конопатой]] Анны Ашимовой лицо по-прежнему усыпано веснушками.


'''[[Солнечная блондинка|Алёна Игоревна Санина]]''' — заведующая лабораторией «абсолютных неожиданностей» в институте волшебства [[Бафосная аббревиатура|НУИНУ]] (Научный универсальный институт необыкновенных услуг). [[Милая ведьмочка|Красавица, талантливая ведьма]] и одна из самых перспективных служащих, находящаяся там на хорошем счету. Невеста Ивана и тайная любовь Сатанеева. Оба без ума от неё и пойдут на всё ради её благосклонности. По характеру добра, скромна, искренна и совсем не чванлива — по крайней мере, до заклятия. А после него стала грубой, расчётливой и неприятной, но при этом, как ни странно, более импозантной особой. Только поцелуй жениха смог вернуть её в изначальное состояние.
'''[[Солнечная блондинка|Алёна Игоревна Санина]]''' — заведующая лабораторией «абсолютных неожиданностей» в институте волшебства [[Бафосная аббревиатура|НУИНУ]] (Научный универсальный институт необыкновенных услуг). [[Милая ведьмочка|Красавица, талантливая ведьма]] и одна из самых перспективных служащих, находящаяся там на хорошем счету. Невеста Ивана и тайная любовь Сатанеева. Оба без ума от неё и пойдут на всё ради её благосклонности. По характеру добра, скромна, искренна и совсем не чванлива — по крайней мере, до заклятия. А после него стала грубой, расчётливой и неприятной, но при этом, как ни странно, более импозантной особой. Только поцелуй жениха смог вернуть её в изначальное состояние.
Строка 55: Строка 48:
** Там же есть эпизод, когда Иванушка оказывается на парковке института, и видит целый ряд автомобильных номеров в духе данного тропа: «ГАВ», «МЯУ», «ХРЮ», «РЖУ», «ЛАЮ» и т. д. Скорее бонус для современников.
** Там же есть эпизод, когда Иванушка оказывается на парковке института, и видит целый ряд автомобильных номеров в духе данного тропа: «ГАВ», «МЯУ», «ХРЮ», «РЖУ», «ЛАЮ» и т. д. Скорее бонус для современников.
* [[Бонус для гениев]]: знаменитый белый костюмчик (который «главное, чтобы сидел!») Ивана Пухова с тёмной рубашкой — это своеобразная пародия на имидж Тони Манеро (Дж. Траволта) из культового фильма «Лихорадка субботнего вечера» (1977).
* [[Бонус для гениев]]: знаменитый белый костюмчик (который «главное, чтобы сидел!») Ивана Пухова с тёмной рубашкой — это своеобразная пародия на имидж Тони Манеро (Дж. Траволта) из культового фильма «Лихорадка субботнего вечера» (1977).
* [[Бонус для современников]]: знакомые с типовой структурой советских НИИ понимают, что Киврин - замдиректора по науке, а Сатанеев - по АХЧ (т.е. "по административно-хозяйственной части"). А это означает, что Сатанеев либо вообще не маг (нет способностей, образования или чего там еще положено иметь магу в сеттинге), либо маг очень слабый, вынужденный по этой причине делать карьеру по хозяйственной линии. Отсюда и неспособность сделать что-нибудь разумное с палочкой (да и просто пройти сквозь стену, что в итоге удалось даже Ивану Пухову), и неуместность притязаний на директорство даже с точки зрения зачарованной Алены.
* [[Брюнет и блондинка]] — Сатанеев и Алёна (во время заклятия).
* [[Брюнет и блондинка]] — Сатанеев и Алёна (во время заклятия).
* [[Буквально понятые слова]]:
* [[Буквально понятые слова]]:
** Сатанеев, мечтая подсидеть директрису, высказывает желание: «…оказаться на коне в этом здании!» Кира, явно лучше него разбирающаяся в работе магических предметов, комментирует это фразой: «Вы с ума сошли!» И правда, [[джинн-буквалист|волшебная палочка]] отправила его… на конёк двускатной крыши института. В следующей сцене Камноедов, которого Алёна просит снять Сатанеева с крыши, принимает сторону палочки: «Простите, но Аполлон Митрофанович сам решил, а отменить решение начальства я не могу, не в моих силах!»
** Сатанеев, мечтая подсидеть директрису, высказывает желание: «…оказаться на коне в этом здании!» Кира, явно лучше него разбирающаяся в работе магических предметов, комментирует это фразой: «Вы с ума сошли!» И правда, [[джинн-буквалист|волшебная палочка]] отправила его… на конёк двускатной крыши института. В следующей сцене Камноедов, которого Алёна просит снять Сатанеева с крыши, принимает сторону палочки: «Простите, но Аполлон Митрофанович сам решил, а отменить решение начальства я не могу, не в моих силах!»
*** Фитилёк — Сатанеев воскликнул: «В этом здании», а оказался снаружи здания. Да и воскликнул он: «На коне», а оказался на «коньке», причём если для «коня» «конёк» — это уменьшительно-ласкательная форма, то к «коньку» «конь» неприменим.
*** Фитилёк — Сатанеев воскликнул: «В этом здании», а оказался снаружи здания. Да и воскликнул он: «На коне», а оказался на «коньке», причём если для «коня» «конёк» — это уменьшительно-ласкательная форма, то к «коньку» «конь» неприменим.
*** На коньке здания института в качестве украшения находился здоровый лепной конь. Именно на его спине Сатанеев и оказался. Вполне вероятно, что других коней в здании и на нём не было, так что палочка выполнила приказ настолько точно, насколько смогла. А насчёт «на» и «в» — вопрос спорный. «На балконе» — это в здании или нет<ref>Лоджия часть квартиры, её площадь входит в общую площадь. Балкон не входит в общую площадь. Следовательно, «на балконе» ― «не в здании».</ref>?
*** На коньке здания института в качестве украшения находился здоровый лепной конь. Именно на его спине Сатанеев и оказался. Вполне вероятно, что других коней в здании и на нём не было, так что палочка выполнила приказ настолько точно, насколько смогла. А насчёт «на» и «в» — вопрос спорный. «На балконе» — это в здании или нет?
**** А почему палочка не доставили в здание нормального коня (живого, или статую), как до этого были доставлены мебель и прочее имеющее отношение к слову «Алёна» (из примера ниже)?
***** Палочка ищет ближайший подходящий под запрос объект? Конёк был ближе, чем живые кони, а переместить у нему Сатанеева было проще, чем наоборот?
** Когда Иванушка загадал, чтобы к нему перенеслась Алёнушка, думая о любимой девушке, — получил торт, говорящую куклу, мебельный гарнитур, шоколадку, ещё кучу барахла и даже корову с такой кличкой. Ковров и Брыль объяснили Ивану, что палочка запрограммирована для торговли и сферы услуг, а потому при выполнении желаний учитывает эти параметры.
** Когда Иванушка загадал, чтобы к нему перенеслась Алёнушка, думая о любимой девушке, — получил торт, говорящую куклу, мебельный гарнитур, шоколадку, ещё кучу барахла и даже корову с такой кличкой. Ковров и Брыль объяснили Ивану, что палочка запрограммирована для торговли и сферы услуг, а потому при выполнении желаний учитывает эти параметры.
** Не связанное с палочкой. Разговор Камнеедова с гостем с юга: «У меня наряд (в смысле, документ)». — «А наряд у вас, гражданин, для нашей местности не подходящий». (имеется в виду одежда, лёгкая для подмосковной зимы) — «Почему неподходящий? Целых пять печатей!»
** Не связанное с палочкой. Разговор Камнеедова с гостем с юга: «У меня наряд (в смысле, документ)». — «А наряд у вас, гражданин, для нашей местности не подходящий». (имеется в виду одежда, лёгкая для подмосковной зимы) — «Почему неподходящий? Целых пять печатей!»
Строка 97: Строка 87:
* [[Крутой симпатяга]] — её жених.
* [[Крутой симпатяга]] — её жених.
* [[Любовный треугольник]] — Алёна, Сатанеев и Иван. Эти двое ещё и [[Бетти и Вероника]] для неё.
* [[Любовный треугольник]] — Алёна, Сатанеев и Иван. Эти двое ещё и [[Бетти и Вероника]] для неё.
** Даже [[Любовный многоугольник]],так как секретарша Киры явно неравнодушна к Сатанееву (хорошо заметно по её реакции в конце, когда Алёна представляет собравшимся Сатанеева как жениха ― «Нет, ну как вам это нравится!»).
* [[Магия зеркал]] — зеркало, с которым разговаривает Шемаханская.
* [[Магия зеркал]] — зеркало, с которым разговаривает Шемаханская.
* [[Маленький городок]] — Китежград, что видно сразу.
* [[Маленький городок]] — Китежград, что видно сразу.
Строка 104: Строка 93:
** Музыкантов «Поморина» должны были вовсе ссадить с поезда, иначе бы они вышли одновременно с Иваном. Но хуже того, их не смогли бы увезти от остановки: Камнеедов «с шиком» приехал на санях, куда поместились только Иван с сестрой. Были ещё небольшие сани Брыля и Коврова, но про них-то он не знал.
** Музыкантов «Поморина» должны были вовсе ссадить с поезда, иначе бы они вышли одновременно с Иваном. Но хуже того, их не смогли бы увезти от остановки: Камнеедов «с шиком» приехал на санях, куда поместились только Иван с сестрой. Были ещё небольшие сани Брыля и Коврова, но про них-то он не знал.
** Заколдованная Алёна одновременно требует от Сатанеева должность заместителя по науке в Китежградском институте и перевод в Москву в ближайшей перспективе.
** Заколдованная Алёна одновременно требует от Сатанеева должность заместителя по науке в Китежградском институте и перевод в Москву в ближайшей перспективе.
*** Накидывает как можно больше требований, чтобы навязчивый ухажер не справился и был повод его отшить.
* [[Музыкальный триппер]] — «Три белых коня» (Е. Крылатов — Л. Дербенёв), которую поёт Нина, когда едет с братом на тройке. Ни один новогодний детский утренник без неё не обходится
* [[Музыкальный триппер]] — «Три белых коня» (Е. Крылатов — Л. Дербенёв), которую поёт Нина, когда едет с братом на тройке. Ни один новогодний детский утренник без неё не обходится
* [[На тебе!]] — хамоватая скатерть-самобранка явно отсылает к советскому общепиту.
* [[На тебе!]] — хамоватая скатерть-самобранка явно отсылает к советскому общепиту.
Строка 137: Строка 125:
** Более логичный ужас тут в другом: в состоянии Алёны во сне. Судя по репликам, она не просто помнит свою жизнь до заклятия, но и полностью осознаёт, что не приехала к жениху и не может приехать (и что ещё хуже — оценивает свои поступки, совершаемые наяву, судя по фразе «я сама не своя»). И — как это видно в сцене, когда Иван попытался её расколдовать — боится, что он не ждёт её и вообще разлюбил. Получается, не успей она вовремя расколдоваться, так и мучилась бы всю жизнь?
** Более логичный ужас тут в другом: в состоянии Алёны во сне. Судя по репликам, она не просто помнит свою жизнь до заклятия, но и полностью осознаёт, что не приехала к жениху и не может приехать (и что ещё хуже — оценивает свои поступки, совершаемые наяву, судя по фразе «я сама не своя»). И — как это видно в сцене, когда Иван попытался её расколдовать — боится, что он не ждёт её и вообще разлюбил. Получается, не успей она вовремя расколдоваться, так и мучилась бы всю жизнь?
*** Может, со временем забыла бы. Наверное, в этом необратимость заклинания и состояла — что Алёна забыла бы всё со временем и во сне.
*** Может, со временем забыла бы. Наверное, в этом необратимость заклинания и состояла — что Алёна забыла бы всё со временем и во сне.
* [[Хождение сквозь стены]] — именно этому учат Ивана Ковров и Брыль. «Нужны три условия: видеть цель, верить в себя и не замечать препятствий!» [[Мультяшная физика|Получается не очень]].
* [[Хождение сквозь стены]] — именно этому учат Ивана Ковров и Брыль. «Нужны три условия: видеть цель верить в себя, и не замечать препятствий!» [[Мультяшная физика|Получается не очень]].
** Постепенно втягивается, вместе с шарфом.
** Постепенно втягивается, вместе с шарфом.
* [[Хороший парень]] — он сам.
* [[Хороший парень]] — он сам.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!