Редактирование: Читать, как пономарь
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* Любой фильм в переводе и озвучке {{перевод|Леонида Володарского|«гнусавый переводчик»}} | * Любой фильм в переводе и озвучке {{перевод|Леонида Володарского|«гнусавый переводчик»}} — эталонного пономаря из палаты мер и весов. | ||
* Почти все актёры почти всех фильмов за авторством М. Найта Шьямалана. Сам индус утверждал, что такая манера якобы придаёт «загадочности» и «саспенса». На самом деле, [[Бафос-нежданчик|всё наоборот]]. | * Почти все актёры почти всех фильмов за авторством М. Найта Шьямалана. Сам индус утверждал, что такая манера якобы придаёт «загадочности» и «саспенса». На самом деле, [[Бафос-нежданчик|всё наоборот]]. | ||
* В качестве художественного приёма используется и Йоргосом Лантимосом. | * В качестве художественного приёма используется и Йоргосом Лантимосом. | ||
* Культовый когда-то фильм «АССА»: Сергей «Африка» Бугаев и Татьяна Друбич играют именно так. Возможно, режиссёр Сергей Соловьёв таким образом хотел скрыть довольно спорные актёрские данные обоих исполнителей. А может быть, дополнительно хотел подчеркнуть, что оба | * Культовый когда-то фильм «АССА»: Сергей «Африка» Бугаев и Татьяна Друбич играют именно так. Возможно, режиссёр Сергей Соловьёв таким образом хотел скрыть довольно спорные актёрские данные обоих исполнителей. А может быть, дополнительно хотел подчеркнуть, что оба персонажа — [[Житель Страны Эльфов|жители Страны Эльфов]]. | ||
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]», трилогия [[приквел]]ов — главным образом Хейден Кристенсен, игравший роль [[Star Wars/Anakin Skywalker|Энакина Скайуокера]]. У него было два режима — читать, как пономарь (в режиме светлого джедая), и [[грызть реквизит]] (в режиме тёмного ситха). Впрочем, за монотонность критикуют почти всех актёров приквелов, даже оскароносных Натали Портман и Сэмуэля Л. Джексона, которых точно нельзя упрекнуть в неумении играть. Многие критики данную ситуацию прямо ставят в вину Джорджу Лукасу, называя его плохим режиссёром, не умеющим работать с актёрами и зазнавшимся на почве успехов. | |||
* «[[Star Wars|Звёздные войны]]», трилогия [[приквел]] | ** Удивительное дело, но благодаря этому русский дубляж (неплохой, но звёзд с неба не хватающий) на голову превосходит оригинал. Особенно отличился Андрей Зайцев, дублировавший Энакина. Там, где Хейден уныло читает текст, Андрей даёт настоящей игры голосом. Неудивительно, что приквелы на пост-советском пространстве любят больше, чем оригинальную трилогию, ведь дубляж, по сути, исправил одну из главных проблем — плохую актёрскую игру. | ||
** Удивительное дело, но благодаря этому русский дубляж (неплохой, но звёзд с неба не хватающий) на голову превосходит оригинал. Особенно отличился Андрей Зайцев, дублировавший Энакина. Там, где Хейден уныло читает текст, Андрей даёт настоящей игры голосом. Неудивительно, что приквелы на пост-советском пространстве любят больше, чем оригинальную трилогию, ведь дубляж, по сути, исправил одну из главных | ** Впрочем, будем справедливы — даже лучшие актёры должны работать со сценарием, а это всегда было главной слабостью трилогии, как новой, так и старой. Откровенно топорные, деревянные, с претензиями на грандиозность диалоги сильно снижали качество фильмов с самого начала. | ||
** Впрочем, будем | * «Призрак Оперы» (2004, как и [[мюзикл]]-первоисточник) — cиньора Гуидичелли. На это прямым текстом негодует сам Призрак, явившийся на новогодний бал-маскарад: «Карлотту нужно отучить просто так ходить по сцене петухом». Занятно, что роль Минни Драйвер в фильме вполне можно охарактеризовать, как ''талантливо сыгранную роль бездарной актриски''. | ||
* «Призрак Оперы» (2004, как и [[мюзикл]]-первоисточник) | |||
* «Певичка» Сьюзен Александер в фильме «Гражданин Кейн» в прямом смысле «поёт, как пономарь». | * «Певичка» Сьюзен Александер в фильме «Гражданин Кейн» в прямом смысле «поёт, как пономарь». | ||
* Мелодрама Искры Бабич «Мужики!.. | * Мелодрама Искры Бабич «Мужики!..» — здесь необходимо по сюжету. Проводница изо всех сил строит из себя «робота на службе»: «Раньше. Надо. Было. Думать». | ||
* «Люси»: собственно Люси на протяжении всего фильма разговаривает именно так. | * «Люси»: собственно Люси на протяжении всего фильма разговаривает именно так. | ||
* «[[The Dark Knight Trilogy|Тёмный рыцарь]]»: во время знаменитой сцены допроса Джокера на Бэтмена нападает дикое косноязычие, что стало популярной темой для пародий. | * «[[The Dark Knight Trilogy|Тёмный рыцарь]]»: во время знаменитой сцены допроса Джокера на Бэтмена нападает дикое косноязычие, что стало популярной темой для пародий. | ||
* «Защитники» Сарика | * «Защитники» Сарика Андреасяна — все персонажи, за исключением отдельных сцен. | ||
* «Гостья из | * «Гостья из будущего» — робот Вертер, Крыс и Весельчак У. Им так положено, они робот и инопланетяне соответственно. | ||
* «Золотой | * «Золотой век» — здесь главный герой, известный дипломат и ловелас Чарльз Уитворт, первую половину фильма совсем не производит подобное впечатление, так как не только говорит тихо и без эмоций, но и на происходящее вокруг реагирует абсолютно холодно. Даже в сцене, где в одной комнате с Уитвортом на постели лежит голая графиня Толстая (в реальной истории — любовница Уитворта), английский вариант Казановы ведёт себя как истый асексуал — неотрывно смотрит в окно и безэмоционально бубнит под нос собственные рассуждения о политических играх европейских держав. Впрочем, ближе к концу фильма эмоций у Уитворта становится всё больше, а в финале, в сцене ареста наблюдается [[Грызть реквизит|поедание реквизита]]. | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
Строка 41: | Строка 40: | ||
=== Телевидение === | === Телевидение === | ||
* Юморист Семён Альтов [[Не баг, а фича|знаменит]] этим тропом | * Юморист Семён Альтов [[Не баг, а фича|знаменит]] этим тропом. | ||
** Собственно, таков был негласный стандарт значимой части сатириков того | ** Собственно, таков был негласный стандарт значимой части сатириков того времени — Аркадий Арканов, Анатолий Трушкин, Виктор Коклюшкин тоже читали без лишней мимики и тонов. Живость в эстраду принесли одесситы — Михаил Жванецкий, Роман Карцев. | ||
* Скетч «Разборки в ТЮЗе» в Comedy Club. Именно так играет Егор Алексеевич. А вот его пассия, Людмила Прокофьевна, наоборот, [[Грызть реквизит|переигрывает]]. | * Скетч «Разборки в ТЮЗе» в Comedy Club. Именно так играет Егор Алексеевич. А вот его пассия, Людмила Прокофьевна, наоборот, [[Грызть реквизит|переигрывает]]. | ||
Строка 65: | Строка 64: | ||
** Коммандер Шепард мужского пола в первой части — для комедийного актёра Марка Мира это была непривычная для него драматическая роль. Потом немного исправился. | ** Коммандер Шепард мужского пола в первой части — для комедийного актёра Марка Мира это была непривычная для него драматическая роль. Потом немного исправился. | ||
** «Золотое издание» на русском языке — примерно половина актёров. Впрочем, там собрали примерно все косяки озвучки, какие только можно. Да и текст… мндя. | ** «Золотое издание» на русском языке — примерно половина актёров. Впрочем, там собрали примерно все косяки озвучки, какие только можно. Да и текст… мндя. | ||
* SpellForce этим страдает, особенно | * SpellForce этим страдает, особенно вторая часть. | ||
* | * KOTOR I и II. НК-47 же! А так же все другие дроиды модели НК. При том, что голос в норме не должен выражать эмоций, это у него всё равно каким-то образом получается. А уже от него так говорить научились элкоры. | ||
* [[WarCraft | * [[WarCraft]] 3: новый актёр озвучки Артаса в Reforged-версии, особенно по сравнению с Вихровым. Просто зачитывает текст и даже не пытается играть голосом в тех моментах, когда это очевидно требуется. | ||
=== [[Настольные игры]] === | === [[Настольные игры]] === |