Редактирование: Что-что я съел?
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 44: | Строка 44: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* Михаил [[Шолохов]], «Поднятая целина» — дед Щукарь нечаянно сварил «кондёр» с лягушатиной; целинники юмор не оценили, несмотря на уверения кашевара, что это не обычная лягушка, а «вустрица». | * Михаил [[Шолохов]], «Поднятая целина» — дед Щукарь нечаянно сварил «кондёр» с лягушатиной; целинники юмор не оценили, несмотря на уверения кашевара, что это не обычная лягушка, а «вустрица». | ||
* Александр Бушков, «[[Сварог|Рыцарь из ниоткуда]]» — кок на корабле капитана Зо получил своё прозвище (Мышиный Соус) за то, что накормил своего графа тушёной мышатиной. Которую граф с удовольствием лопал, пока не увидел на дне блюда хвостики. | * Александр Бушков, «[[Сварог|Рыцарь из ниоткуда]]» — кок на корабле капитана Зо получил своё прозвище (Мышиный Соус) за то, что накормил своего графа тушёной мышатиной. Которую граф с удовольствием лопал, пока не увидел на дне блюда хвостики. | ||
Строка 58: | Строка 58: | ||
** В его же «Кресте на башне» — упоминался сослуживец ГГ, живший в Китае и наловившийся готовить всевозможную экзотику из всего, что не успело убежать. | ** В его же «Кресте на башне» — упоминался сослуживец ГГ, живший в Китае и наловившийся готовить всевозможную экзотику из всего, что не успело убежать. | ||
==== | ==== На других языках ==== | ||
* Роман Клавелла «Король крыс» о японском лагере для военнопленных — его обитатели устроили крысиный питомник и жарили на продажу для особо несимпатичных им людей крысиные окорочка под видом окорочков карликового оленя. | * Роман Клавелла «Король крыс» о японском лагере для военнопленных — его обитатели устроили крысиный питомник и жарили на продажу для особо несимпатичных им людей крысиные окорочка под видом окорочков карликового оленя. | ||
** Это что, аллюзия на Акутагаву Рюноске? В «Воротах Расемон» старуха рассказывает о покойнице, что она ловила змей, сушила и продавала как рыбу. | ** Это что, аллюзия на Акутагаву Рюноске? В «Воротах Расемон» старуха рассказывает о покойнице, что она ловила змей, сушила и продавала как рыбу. | ||
Строка 85: | Строка 85: | ||
==== Нон-фикшен ==== | ==== Нон-фикшен ==== | ||
* История «Блины по-каннибальски» из книги Ломачинского. На деле ничего страшного не было и проходит по разряду «Так грубо, что уже смешно». | * История «Блины по-каннибальски» из книги Ломачинского. На деле ничего страшного не было и проходит по разряду «Так грубо, что уже смешно». | ||
==== Сетевая ==== | |||
* «[[Неприкаянный]]. Красный мессия» Ильи Гутмана. Протагонист, страдающий амнезией, съедает в фаст-фуде кучу блюд из баранины. Потом вспоминает, что он веган. | |||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === |