Редактирование: Шрамы от цензуры/Музыка
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
:* В известной видеозаписи «Монолог» (1980) можно наглядно наблюдать пример такой самоцензуры: Высоцкий спохватывается, что слова «ядрёна вошь» не для телевидения, пропускает их и выдерживает паузу (предполагая, что фрагмент будет вырезан). Чуть ранее в этой же песне «медикаментов груды» отправлялись не в унитаз, как обычно на концертах, а в окно (и даже главврач из «гада» стал «докой»). | :* В известной видеозаписи «Монолог» (1980) можно наглядно наблюдать пример такой самоцензуры: Высоцкий спохватывается, что слова «ядрёна вошь» не для телевидения, пропускает их и выдерживает паузу (предполагая, что фрагмент будет вырезан). Чуть ранее в этой же песне «медикаментов груды» отправлялись не в унитаз, как обычно на концертах, а в окно (и даже главврач из «гада» стал «докой»). | ||
:* При некоторых исполнениях «Песенки о сентиментальном боксере» фраза «кому хороша, а кому ни шиша» превращалась в «кому хороша, а кому… и не очень». А версия этой песни со словами «А он всё бьёт, здоровый чёрт, ему бы в МВД» — и вовсе редкость, почти всегда последние слова заменялись на «я вижу — быть беде». | :* При некоторых исполнениях «Песенки о сентиментальном боксере» фраза «кому хороша, а кому ни шиша» превращалась в «кому хороша, а кому… и не очень». А версия этой песни со словами «А он всё бьёт, здоровый чёрт, ему бы в МВД» — и вовсе редкость, почти всегда последние слова заменялись на «я вижу — быть беде». | ||
:* В смягчённой версии песни «Райские яблоки» Высоцкий убрал все лагерно-каторжные ассоциации: например, «…и огромный этап, тысяч пять, на коленях сидел» стало «…и измученный люд у ворот на ворота глядел». | :* В смягчённой версии песни «Райские яблоки» Высоцкий убрал все лагерно-каторжные ассоциации: например, «…и огромный этап, тысяч пять, на коленях сидел» стало «…и измученный люд у ворот на ворота глядел». | ||
:* В «Песне про конькобежца на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную» Высоцкий смягчал характеристику тренера: "И наш тренер, экс- и вице-чемпион ОРУДа<ref>Отдел регулирования уличного движения, на нынешние деньги — ГИБДД</ref>, не пускать велел меня на стадион, пас... иуда!" | :* В «Песне про конькобежца на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную» Высоцкий смягчал характеристику тренера: "И наш тренер, экс- и вице-чемпион ОРУДа<ref>Отдел регулирования уличного движения, на нынешние деньги — ГИБДД</ref>, не пускать велел меня на стадион, пас... иуда!" |