Редактирование: ЭТО! СПАРТА!
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 8: | Строка 8: | ||
ЭТО! РАЗНОВИДНОСТЬ! [[Грызть реквизит|ГРЫЗЕНЬЯ! РЕК-ВИ-ЗИ-ТА!!!]] | ЭТО! РАЗНОВИДНОСТЬ! [[Грызть реквизит|ГРЫЗЕНЬЯ! РЕК-ВИ-ЗИ-ТА!!!]] | ||
Если мы имеем дело с чисто письменным воплощением | Если мы имеем дело с чисто письменным воплощением тропа — то данная манера речи передается именно так: КАПСЛОКОМ! С ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫМИ! ЗНАКАМИ!!! | ||
Если персонаж орёт только в конце фразы, перед нами смежный | Если персонаж орёт только в конце фразы, перед нами смежный троп — [[перейти на КРИК]]. | ||
== ПРИМЕРЫ! == | == ПРИМЕРЫ! == | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
=== [[Кино|КИНО!]] === | === [[Кино|КИНО!]] === | ||
* «Вам и не снилось»: «НИКОГДА! СЮДА! НЕ! ЗВОНИ!» (с фитильком по уровню децибел, но в устах насквозь интеллигентной | * «Вам и не снилось»: «НИКОГДА! СЮДА! НЕ! ЗВОНИ!» (с фитильком по уровню децибел, но в устах насквозь интеллигентной учительницы — вполне соответствует) | ||
* «[[Брат]] | * «[[Брат]] 2» — «[[Я остаюсь|Я ОСТАЮСЬ]], Я ОСТАЮСЬ, Я БУДУ ЗДЕСЬ ЖИТЬ!!!» | ||
* [[300|300 спартанцев]] | * [[300|300 спартанцев]] — [[тропнеймер]]. [[А что, пусть будет!|Кстати, импровизация]]: в комиксе, по которому снят фильм, фраза была написана без единого восклицательного знака — Леонида там обуревает [[холодная ярость]]. И на съёмках первоначально фразу произнесли так, но Батлеру не понравилось, как прозвучало, и он предложил снять ещё один дубль, где сжевал реквизит и проглотил. Этот дубль и вошёл в картину. | ||
* «[[Cloud Atlas|Облачный атлас]]»: «Я ЛЮБИЛА! ЭТУ! СОБАКУ!» (каждое слово сопровождается ударом разводного ключа по голове). | * «[[Cloud Atlas|Облачный атлас]]»: «Я ЛЮБИЛА! ЭТУ! СОБАКУ!» (каждое слово сопровождается ударом разводного ключа по голове). | ||
* «Солдат Джейн»: «SUCK… MY… DICK!!!» (на русском впечатление теряется). Двойной | * «Солдат Джейн»: «SUCK… MY… DICK!!!» (на русском впечатление теряется). Двойной эффект — потому что это орёт женщина. | ||
* «[[Star Wars|Звёздные войны. Месть Ситхов]]»: «ВЛАСТЬ! АБ-СО-ЛЮТ-НА-Я ВЛА-А-АСТЬ!!! | * «[[Star Wars|Звёздные войны. Месть Ситхов]]»: «ВЛАСТЬ! АБ-СО-ЛЮТ-НА-Я ВЛА-А-АСТЬ!!!» — Дарт Сидиус, понимая что победил. | ||
* «Стражи | * «Стражи Галактики» — [[Ракетный Енот]]: «НУ ПОЧЕМУ! ВЫ! ВСЕГДА! ЗАСТАВЛЯЕТЕ! МЕНЯ! ВЫМЕЩАТЬ! ЗЛО! НА ТРАВЕ!» | ||
* «[[Pirates of the Caribbean|Пираты Карибского моря: На странных берегах]] | * «[[Pirates of the Caribbean|Пираты Карибского моря: На странных берегах]]» — отличился английский король Георг II: Я! НЕ ДОПУЩУ! ЧТОБЫ УНЫЛЫЙ ИСПАНСКИЙ МОНАРХ! КАТОЛИК! ОБРЁЛ ВЕЧНУЮ ЖИЗНЬ! (каждое слово сопровождается ударом кулака по столу)<ref>Он, кстати, и в жизни отличался такими же манерами.</ref> | ||
* [[Iron Man Trilogy|«Железный человек»]] | * [[Iron Man Trilogy|«Железный человек»]] — незабываемое «ТОНИ СТАРК! СДЕЛАЛ МИНИ-РЕАКТОР СИДЯ В ЯМЕ! ИЗ МЕТАЛЛОЛОМА!» | ||
* «Из Парижа с | * «Из Парижа с любовью» — Джеймс [[кнопка берсерка|вышел из себя]] от того, что какой-то нахальный бандюга отобрал у него столь дорогое сердцу кольцо, и при первой же возможности кинулся бить ему морду с криками: «ОТДАЙ! МНЕ! ГРЁБАНОЕ! КОЛЬЦО! КОЗЁЛ!» | ||
* «[[Карты, деньги, два ствола]] | * «[[Карты, деньги, два ствола]]» — персонаж Винни Джонса Крис выходит из себя: «Никто! Никогда! Мне так! Не грубил! Как ты!» Аккомпанируя каждой фразе хлопком двери по голове недотепы, который похитил его сына. | ||
* «[[Arda/LotR/Фильм|Властелин колец]] | * «[[Arda/LotR/Фильм|Властелин колец]]» — «ТЫ! НЕ! ПРОЙДЁЁЁЁЁЁШЬ!!!», а в втором фильме Сэм отвечает Смеаголу: «Кар-то-фель!» | ||
* [[Star Trek]] II: The Wrath of | * [[Star Trek]] II: The Wrath of Khan — «KHAAAAAN!!!» | ||
* «[[Восставший из ада]] | * «[[Восставший из ада]]» — Одна из самых известных фраз Пинхеда: «Если ты нас обманешь, МЫ ПОРВЕМ. ТВОЮ ДУШУ. В КЛОЧЬЯ!» | ||
* «[[Гарри Поттер]] | * «[[Гарри Поттер]]» — «НИКОГДА! НЕ ОСКОРБЛЯЙ! ПРИ МНЕ! АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!» — полувеликан Хагрид обычно спокоен как слон, но иногда впадает в троп. В книгах несколько раз, в кино лишь однажды и с фитильком. | ||
=== [[Мультфильмы|МУЛЬТФИЛЬМЫ!]] и [[Мультсериалы|МУЛЬТСЕРИАЛЫ!]] === | === [[Мультфильмы|МУЛЬТФИЛЬМЫ!]] и [[Мультсериалы|МУЛЬТСЕРИАЛЫ!]] === | ||
* «[[Pinocchio (Disney)|Пиноккио]] | * «[[Pinocchio (Disney)|Пиноккио]]» — лис Честный Джон кричит на кота Гидеона: «ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ, ИДИО-О-ОТ!!!?». | ||
* [[Transformers/Animated|Transformers: Animated]] | * [[Transformers/Animated|Transformers: Animated]] — Старскрим выдает такое не кому-нибудь, а аж самому Мегатрону, когда {{spoiler|оба (Мегатрон в наручниках и Старскрим в виде [[Живая голова|живой головы без тела]]) болтаются [[Шумный космос|в космосе]]}}: «ЭТО! ВСЕ! ТВОЯ!!! '''ВИНА-А-А-А-А-А!!!'''» [[Педаль в асфальт]]: на слове «вина» неожиданно и для Мегатрона, и для самого Старскрима у него изо рта вырвался звуковой импульс, {{spoiler|сломавший наручники, которые Старскрим до этого пытался открыть зубами}}. | ||
* [[Steven Universe]] | * [[Steven Universe]] — БЕРЕГИТЕ УШИ!!! {{spoiler|SHE'S '''GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOONE!!!!'''}} | ||
* [[RWBY]] | * [[RWBY]] — Просто конец 5 тома и [[Мистер Хайд|Хейзеловское]] «[[Кнопка берсерка|ОЗПИИИИИИИИИИИИИН!!]]». | ||
* [[My Little Pony]] — | * [[My Little Pony]] — | ||
** Флаттершай: «YOU’RE! GOING! TO LOVE ME!» | ** Флаттершай: «YOU’RE! GOING! TO LOVE ME!» | ||
Строка 56: | Строка 56: | ||
** Император Карл, когда узнает о потере Лелушем контроля над Гиассом: «ОН ЭТО СДЕЛАЛ!!! И ПРАВДА, СДЕЛАЛ!!!» | ** Император Карл, когда узнает о потере Лелушем контроля над Гиассом: «ОН ЭТО СДЕЛАЛ!!! И ПРАВДА, СДЕЛАЛ!!!» | ||
** Дитхард Рид, после того, как Лелуш загиассил Шнайзеля на верность: «ЗЕРО, ТВОЯ ИСТОРИЯ ДАВНО ЗАКОНЧИЛАСЬ!!! ТЫ!!! НЕ!!! ДОЛЖЕН!!! БОЛЬШЕ!!! ЖИТЬ!!!» | ** Дитхард Рид, после того, как Лелуш загиассил Шнайзеля на верность: «ЗЕРО, ТВОЯ ИСТОРИЯ ДАВНО ЗАКОНЧИЛАСЬ!!! ТЫ!!! НЕ!!! ДОЛЖЕН!!! БОЛЬШЕ!!! ЖИТЬ!!!» | ||
* [[Tengen Toppa Gurren Lagann]] | * [[Tengen Toppa Gurren Lagann]] — по любому поводу, в каждой серии: «ТЫ!? ЗА!? КОГО!? МЕНЯ!? ДЕРЖИШЬ!?» | ||
* [[Katekyo Hitman Reborn!]] | * [[Katekyo Hitman Reborn!]] — стандартный стиль речи Скуало, хотя он и может говорить спокойно и негромко, — просто иначе с варийцами не справиться. | ||
* [[Атака Титанов]]: | * [[Атака Титанов]]: | ||
** Леви: «КЕЕЕЕЕННИ!» | ** Леви: «КЕЕЕЕЕННИ!» | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
** [[Mass Effect 2]], Грант: «I! AM! KROGAN!!!» | ** [[Mass Effect 2]], Грант: «I! AM! KROGAN!!!» | ||
*** Во второй и третьей части Джек: «Я ТЕБЯ УНИЧТОЖУ!!!» | *** Во второй и третьей части Джек: «Я ТЕБЯ УНИЧТОЖУ!!!» | ||
**** Это уже "[[Перейти на КРИК|не сюда]]" | |||
* «Kane and Lynch: Deadmen»: «ВЫ! *удар лопатой* ДОЛЖНЫ БЫЛИ! *удар лопатой* ДАТЬ МНЕ! *удар лопатой* ПОГОВОРИТЬ С НИМИ!» | * «Kane and Lynch: Deadmen»: «ВЫ! *удар лопатой* ДОЛЖНЫ БЫЛИ! *удар лопатой* ДАТЬ МНЕ! *удар лопатой* ПОГОВОРИТЬ С НИМИ!» | ||
* «Mafia: the City of Lost Heaven»: по тому же принципу составленная фразочка садиста-дона Морелло, когда старик по неаккуратности врезался тому в задний бампер Сильвер-Флетчера, сопровождаемая ударами старика лицом о капот: «НИ ОДИН! *удар о капот* УБЛЮ!… *удар о капот* …ДОК! *удар о капот* НЕ СМЕЕТ! *удар о капот* СТОЯТЬ! *удар о капот* НА МОЁМ! *удар о капот* ПУТИ!» | * «Mafia: the City of Lost Heaven»: по тому же принципу составленная фразочка садиста-дона Морелло, когда старик по неаккуратности врезался тому в задний бампер Сильвер-Флетчера, сопровождаемая ударами старика лицом о капот: «НИ ОДИН! *удар о капот* УБЛЮ!… *удар о капот* …ДОК! *удар о капот* НЕ СМЕЕТ! *удар о капот* СТОЯТЬ! *удар о капот* НА МОЁМ! *удар о капот* ПУТИ!» | ||
* [[World of Warcraft]] | * [[World of Warcraft]] — именно в такой манере принц Фарондис отвечает на предложение Азшары преклониться перед ней. В оригинале. В русской локализации капслок [[Светлее и мягче|почему-то решили убрать]]. | ||
<blockquote>The people of Azsuna were-- and always will be-- too proud to kneel before your demonic allies, witch.<br /> | <blockquote>The people of Azsuna were-- and always will be-- too proud to kneel before your demonic allies, witch.<br /> | ||
And we will NEVER… ''(запускает фаербол в лицо)''.<br /> | And we will NEVER… ''(запускает фаербол в лицо)''.<br /> | ||
Строка 76: | Строка 77: | ||
** Во вступлении BFA Сильвана, закусив парой душ солдат Альянса, произносит легендарное '''''«ЗААААА ОООООРДУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!»''''' | ** Во вступлении BFA Сильвана, закусив парой душ солдат Альянса, произносит легендарное '''''«ЗААААА ОООООРДУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!»''''' | ||
** А как же «LEEROOOOOOOOY JEEEEENKINS!» | ** А как же «LEEROOOOOOOOY JEEEEENKINS!» | ||
* Borderlands | * Borderlands 2 — Мистер Торрг {{spoiler|Флегсингтон.}} Он так разговаривает и это — AWESOME. | ||
* [[Dead Cells]] | * [[Dead Cells]] — описание Спартанских Ботинок «THIS! IS! DEAD CELLS!» | ||
=== [[Музыка|МУЗЫКА!]] === | === [[Музыка|МУЗЫКА!]] === | ||
Строка 87: | Строка 88: | ||
* [[Sabaton]] — они это обожают: | * [[Sabaton]] — они это обожают: | ||
** [[Знают именно за это|THROUGH THE GATES OF HELL! AS WE MAKE OUR WAY TO HEAVEN!]] | ** [[Знают именно за это|THROUGH THE GATES OF HELL! AS WE MAKE OUR WAY TO HEAVEN!]] | ||
** ATTERO! DOMINATUS! | ** ATTERO! DOMINATUS! | ||
** [[Круль, пся крев и краковяк|WAR-SAW]]! CITY AT WAR! | ** [[Круль, пся крев и краковяк|WAR-SAW]]! CITY AT WAR! | ||
Строка 93: | Строка 93: | ||
** UNDETECTED! UNEXPECTED! WINGS OF GLORY, TELL THE STORY! | ** UNDETECTED! UNEXPECTED! WINGS OF GLORY, TELL THE STORY! | ||
*** [[бригада амазонок|FROM! THE! DEPTHS! OF HELL! IN! SI-LENCE! CAST! THEIR! SPELLS! EX-PLO-SIVE! VIO-LENCE! RUS-SIAN! NIGHT-TIME! FLIGHT! PER-FEC-TED! FLAW-LESS! VI-SION! UN-DE-TEC-TED!]] | *** [[бригада амазонок|FROM! THE! DEPTHS! OF HELL! IN! SI-LENCE! CAST! THEIR! SPELLS! EX-PLO-SIVE! VIO-LENCE! RUS-SIAN! NIGHT-TIME! FLIGHT! PER-FEC-TED! FLAW-LESS! VI-SION! UN-DE-TEC-TED!]] | ||
** [[ | ** [[Именно то, что написано на упаковке|SPARTA!]] [[Оммаж|HELLAS!]] [[Педаль в пол|THEN! AND AGAIN!]] SING OF THREE HUNDRED MEN! | ||
** [[Чёрный континент|ZULUS]] ATTACK! [[Стоять насмерть|FIGHT BACK TO BACK]]! | |||
** SECOND TO NONE! A MARINE AND A GUN! | ** SECOND TO NONE! A MARINE AND A GUN! | ||
** [[Первая мировая война|GREAT! WAR!]] | ** [[Первая мировая война|GREAT! WAR!]] I’M NOT GONNA TAKE! MORE! | ||
** WE REMEMBER! THE SEPTEMBER! WHEN THE [[Крылатые гусары|WINGED HUSSARS]] [[прибытие кавалерии|ARRIVED]]! | ** WE REMEMBER! THE SEPTEMBER! WHEN THE [[Крылатые гусары|WINGED HUSSARS]] [[прибытие кавалерии|ARRIVED]]! | ||
** STANDING IN THE LINE OF FIRE! THIRTY TWO WILL LEAD THE WAY! COMING OVER TRENCH AND WIRE! GOING THROUGH THE ENDLESS GREY! | ** STANDING IN THE LINE OF FIRE! THIRTY TWO WILL LEAD THE WAY! COMING OVER TRENCH AND WIRE! GOING THROUGH THE ENDLESS GREY! | ||
** THY! WILL! BE! DOOOOOONE!!! | ** THY! WILL! BE! DOOOOOONE!!! | ||
** HIGHER! THE KING OF THE SKY! [[Красный барон|HE’S]] FLYING TOO FAST AND HE’S FLYING TOO HIGH!!! | ** HIGHER! THE KING OF THE SKY! [[Красный барон|HE’S]] FLYING TOO FAST AND HE’S FLYING TOO HIGH!!! | ||
** THEY’RE THE PANZER ELITE! BORN TO COMPLETE!! NEVER RETREAT!!! G H O S T (!!!) D I V I S I O N (!!!) | ** THEY’RE THE PANZER ELITE! BORN TO COMPLETE!! NEVER RETREAT!!! | ||
G H O S T (!!!) D I V I S I O N (!!!) | |||
* «[[Алиса (группа)|Алиса]]» — «Чёрный»: «МИР! БЕЗ!! ГЛАЗ!!! ТАНЦЫ РАКОМ, СРАМОМ НАПОКАЗ!» Выкрикивается почти гроулом. | * «[[Алиса (группа)|Алиса]]» — «Чёрный»: «МИР! БЕЗ!! ГЛАЗ!!! ТАНЦЫ РАКОМ, СРАМОМ НАПОКАЗ!» Выкрикивается почти гроулом. | ||
* «Ария» — в изобилии: | * «Ария» — в изобилии: | ||
Строка 111: | Строка 110: | ||
** «НЕТ! КОРАБЛЕЙ! ЧТО ПРОЙДУТ! МИМО НАС!». | ** «НЕТ! КОРАБЛЕЙ! ЧТО ПРОЙДУТ! МИМО НАС!». | ||
* Льюис Льяк — VISCA! LA! RE! VO! LU! CIÓ! | * Льюис Льяк — VISCA! LA! RE! VO! LU! CIÓ! | ||
* [[Владимир Высоцкий]] | * [[Владимир Высоцкий]] | ||
** «Баллада о ненависти»: Ненависть! Жаждет! И хочет! Напиться! Чёрною! Кровью! Врагов!. | ** «Баллада о ненависти»: Ненависть! Жаждет! И хочет! Напиться! Чёрною! Кровью! Врагов!. | ||
** «Баллада о борьбе»: Если путь! Прорубая! Отцовским! Мечом! Ты солёные! Слёзы! На ус! Намотал!.. | ** «Баллада о борьбе»: Если путь! Прорубая! Отцовским! Мечом! Ты солёные! Слёзы! На ус! Намотал!.. | ||
* Любэ — «Солдат»: ПАДАЛА ЗЕМЛЯ! С НЕБА ПАДАЛА ЗЕМЛЯ! РАЗРЫВАЯ КРИК! В НЕБЕ «ПАДЛА ТЫ ВОЙНАА!» | * Любэ — «Солдат»: ПАДАЛА ЗЕМЛЯ! С НЕБА ПАДАЛА ЗЕМЛЯ! РАЗРЫВАЯ КРИК! В НЕБЕ «ПАДЛА ТЫ ВОЙНАА!» | ||
=== [[Реальная жизнь|РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ!]] === | === [[Реальная жизнь|РЕАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ!]] === | ||
* Профессиональные военные любят и умеют говорить капслоком. Это называется [[Командирский голос|командирским голосом]] и котируется во всех странах. Не лишено | * Профессиональные военные любят и умеют говорить капслоком. Это называется [[Командирский голос|командирским голосом]] и котируется во всех странах. Не лишено смысла — приказ, отданный четко и громко, с гораздо большей вероятностью будет услышан и воспринят подчиненными в горячке боя. | ||
* В некоторых сержантских учебках и военных училищах (особенно | * В некоторых сержантских учебках и военных училищах (особенно общевойсковых — пехотных) курсантов заставляют орать песни и «дублировать команды» на бегу, в том числе в противогазах. Учат говорить громко, даже когда не хватает дыхания. | ||
** Совершенно логично. Пехотный командир среднего звена (сержант или офицер до капитана) | ** Совершенно логично. Пехотный командир среднего звена (сержант или офицер до капитана) — это человек, основная и главная задача которого во время боя — принимать решения и раздавать команды находящимся рядом подчиненным ''голосом''. Если он этого не может, он бесполезен, так что это абсолютно необходимый профессиональный навык, который таким образом и вырабатывается. | ||
* «Секретное оружие израильской | * «Секретное оружие израильской армии» — «…''голос расара очень быстро превращается в профессионально-могучий металлический рев, разносящийся по всей базе и заставляющий вздрагивать даже тех, к кому он не обращен.'' | ||
''- Эй! Ты! Ицик! Иди сюда! Где грабли!''…» | ''- Эй! Ты! Ицик! Иди сюда! Где грабли!''…» | ||
== ПРИМЕЧАНИЯ! == | == ПРИМЕЧАНИЯ! == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[самодемонстрирующая статья|ЭТО! ЕЩЁ! НЕ! ВСЕ!]] | [[самодемонстрирующая статья|ЭТО! ЕЩЁ! НЕ! ВСЕ!]] | ||
{{Nav/Штампы/Явления и идеи}} | {{Nav/Штампы/Явления и идеи}} | ||
{{Nav/Язык}} | {{Nav/Язык}} |