Редактирование: Юмористическое фэнтези

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 28: Строка 28:
* Анна Лин, «Владычица Черной башни» — получившую заглавный титул по наследству избалованную колдунью ее собственные подручные, могущественные темные маги, без предупреждения отправляют шпионить за идущим против них в поход отрядом приключенцев. Не знавшая ни дружбы, ни любви избалованная и бесконечно гордая девица, никогда не покидавшая до этого Башню, постепенно открывает для себя простые мирские радости и понимает, что есть в жизни вещи и поважней власти и могущества.
* Анна Лин, «Владычица Черной башни» — получившую заглавный титул по наследству избалованную колдунью ее собственные подручные, могущественные темные маги, без предупреждения отправляют шпионить за идущим против них в поход отрядом приключенцев. Не знавшая ни дружбы, ни любви избалованная и бесконечно гордая девица, никогда не покидавшая до этого Башню, постепенно открывает для себя простые мирские радости и понимает, что есть в жизни вещи и поважней власти и могущества.
* Д. Тёрбер «13 часов» — антисказка, повествующая о злом герцоге, который думает, что убил время, в чьем замке 13 часов никогда не двигаются, и о невыполнимых задачах, которые он ставит перед теми, кто собирается жениться на его племяннице. Присутствует множество каламбуров.
* Д. Тёрбер «13 часов» — антисказка, повествующая о злом герцоге, который думает, что убил время, в чьем замке 13 часов никогда не двигаются, и о невыполнимых задачах, которые он ставит перед теми, кто собирается жениться на его племяннице. Присутствует множество каламбуров.
* С. Грэм-Смит «Авраам Линкольн: Охотник на вампиров» — постмодернистская история о президенте Америки, ставшим борцом с нечистью как Ван Хельсинг.
* С. Грэм-Смит «Авраам Линкольн: Охотник на вампиров» — постомодернистская история о президенте Америке, ставшем борцом с нечистью как Ван Хельсинг.
* М. Д. Дэвис «Королева Бетси» — о новообращенной вампирше Бетси, которая периодически стебёт всевозможные стереотипы о вампирах.
* М. Д. Дэвис «Королева Бетси» — о новообращенной вампирше Бетси, которая периодически стебет всевозможные стереотипы о вампирах.
* Д. Свифт «Путешествия Гулливера» — один из возможных [[кодификатор]]ов жанра.
* Д. Свифт «Путешествия Гулливера» — один из возможных [[кодификатор]]ов жанра.
* Р. Даль «Чарли и шоколадная фабрика» — причудливая история с фентезийной расой умпа-лумп, необычными способами изготовления сладостей и юмором, щедро поставляемым Вилли Вонкой.
* Р. Даль «Чарли и шоколадная фабрика» — причудливая история с фентезийной расой умпа-лумп, необычными способами изготовления сладостей и юмором, щедро поставляемым Вилли Вонкой.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!