Редактирование: Янтарь и мызы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 18: Строка 18:
* В межвоенный период три республики именовались ''лимитрофами'', т. е. «пограничьем» германской и российской/советской сфер влияния. Сейчас термин снова используется в публицистике, по крайней мере в российской.
* В межвоенный период три республики именовались ''лимитрофами'', т. е. «пограничьем» германской и российской/советской сфер влияния. Сейчас термин снова используется в публицистике, по крайней мере в российской.
* В 1940 г. они добровольно-принудительно вошли в состав СССР (в случае Эстонии и Латвии — по тайному приложению к пакту Молотова-Риббентропа, а в случае Литвы — вопреки ему и в соответствии с более поздними договоренностями)…
* В 1940 г. они добровольно-принудительно вошли в состав СССР (в случае Эстонии и Латвии — по тайному приложению к пакту Молотова-Риббентропа, а в случае Литвы — вопреки ему и в соответствии с более поздними договоренностями)…
* …И большевики сразу же начали форсированную ликвидацию (в основном через переселение в Сибирь) причастных к прошлым режимам, буржуазии и буржуазной интеллигенции как класса. Это вызвало массовое недовольство части местного населения. Другая часть, наоборот, приветствовала советские войска с распростёртыми объятьями.
* …И большевики сразу же начали форсированную ликвидацию (в основном через переселение в Сибирь) причастных к прошлым режимам, буржуазии и буржуазной интеллигенции как класса. Это вызвало массовое недовольство местного населения.
* Во время Великой Отечественной немалое число прибалтов поддержало нацистскую Германию вообще и в [[окончательное решение|окончательном решении]] еврейского вопроса в частности. Даже после окончания войны [[злые партизаны|недовольные]] продолжали вооружённое сопротивление.
* Поэтому во время Великой Отечественной немалое число прибалтов поддержало нацистскую Германию вообще и в [[окончательное решение|окончательном решении]] еврейского вопроса в частности. Даже после окончания войны [[злые партизаны|недовольные]] продолжали вооружённое сопротивление.
* Всё дальнейшее время республики Прибалтики были самыми европейскими в СССР. В них снимали фильмы о жизни капиталистической заграницы.
* Всё дальнейшее время республики Прибалтики были самыми европейскими в СССР. В них снимали фильмы о жизни капиталистической заграницы.
* И всё это время капиталистическая заграница не признавала их включение в состав СССР. Нет, формально все границы в Европе были признаны по Хельсинкским соглашениям 1975 г., но в неудобной части западные страны их не замечали, а потом и забыли.
* И всё это время капиталистическая заграница не признавала их включение в состав СССР. Нет, формально все границы в Европе были признаны по Хельсинкским соглашениям 1975 г., но в неудобной части западные страны их не замечали, а потом и забыли.
Строка 100: Строка 100:
** 84 % населения — граждане Латвии, 12 % (включая 29 % русских) — неграждане Латвии.
** 84 % населения — граждане Латвии, 12 % (включая 29 % русских) — неграждане Латвии.
** Однако единственный официальный язык — латышский.
** Однако единственный официальный язык — латышский.
* Многие латыши заявляют, что их язык и этническая культура находились на грани вымирания еще в 1960-х годах, и продолжают подвергаться опасности в наши дни. Поэтому — как и многие другие народы, живущие рядом с сильным соседом — латыши, [[Цель оправдывает средства|как могут и умеют]], ведут «борьбу против ассимиляции, обрусения»(с). Борьба идёт вполне успешно, русские и многие русскоязычные латыши уезжают кто в Россию, но большинство в Европу. Учитывая размер местной экономики, национальную политику и общую демографическую ситуацию - будущее Латвии в перспективе ближайших лет 40, выглядит весьма туманным.
* Многие латыши заявляют, что их язык и этническая культура находились на грани вымирания еще в 1960-х годах, и продолжают подвергаться опасности в наши дни. Поэтому — как и многие другие народы, живущие рядом с сильным соседом — латыши, [[Цель оправдывает средства|как могут и умеют]], ведут «борьбу против ассимиляции, обрусения»(с).
* А ещё там есть Юрмала. В недавнем прошлом — сверхмодный для россиян морской курорт и место проведения множества российских эстрадных фестивалей, включая фестивали КВН.
* А ещё там есть Юрмала. В недавнем прошлом — сверхмодный для россиян морской курорт и место проведения множества российских эстрадных фестивалей, включая фестивали КВН.


Строка 190: Строка 190:
* Жанис Липке, вместе с женой Йоханной спасший 55 евреев от Холокоста.
* Жанис Липке, вместе с женой Йоханной спасший 55 евреев от Холокоста.
* Далия Мееровна Трускиновская, писательница.
* Далия Мееровна Трускиновская, писательница.
* Линда Лапиньш, актриса. Обладательница самой мощной хищной харизмы в российском кино. Потрясающая актриса и просто суровая нордическая красавица.
* Линда Лапиньш, актриса. Обладательница самой мощной хищной харизмы в российском кино.


=== Литовцы ===
=== Литовцы ===
Строка 264: Строка 264:
** У Мицкевича и Пушкина дети Будрыса, как и сам он (что подчёркивается в первой строке как оригинала, так и перевода), названы не литовцами или жемайтами (жмудинами по тогдашней терминологии), а литвинами,<ref>При этом в прозаическом подстрочнике Фаддея Булгарина, также называвшего себя ''литвином'', они «Литовцы» — возможно, не в этническом, а в территориальном значении слова.</ref> а походы сыновей и женитьбы на полячках подаются как формирование [[Партизаны-бульбоводы|литвинского (белорусского)]] этноса, к которому причислял себя и сам Мицкевич. А вот у Мериме героиня, мистифицируя рассказчика, выдаёт текст именно за литовский фольклор.
** У Мицкевича и Пушкина дети Будрыса, как и сам он (что подчёркивается в первой строке как оригинала, так и перевода), названы не литовцами или жемайтами (жмудинами по тогдашней терминологии), а литвинами,<ref>При этом в прозаическом подстрочнике Фаддея Булгарина, также называвшего себя ''литвином'', они «Литовцы» — возможно, не в этническом, а в территориальном значении слова.</ref> а походы сыновей и женитьбы на полячках подаются как формирование [[Партизаны-бульбоводы|литвинского (белорусского)]] этноса, к которому причислял себя и сам Мицкевич. А вот у Мериме героиня, мистифицируя рассказчика, выдаёт текст именно за литовский фольклор.


==== Отечественная ====
==== Русскоязычная ====
* А. И. Куприн, «Яма». В самом дорогом борделе работают пышнотелые блондинки — остзейские немки, которые отправились туда подзаработать для будущего обустройства семейного гнёздышка. Нет, они вовсе не изменяют женихам — ведь они не заводят любовников, в отличие от этих русских (пфуй!), а всего лишь трахаются за деньги с посторонними мужчинами…
* А. И. Куприн, «Яма». В самом дорогом борделе работают пышнотелые блондинки — остзейские немки, которые отправились туда подзаработать для будущего обустройства семейного гнёздышка. Нет, они вовсе не изменяют женихам — ведь они не заводят любовников, в отличие от этих русских (пфуй!), а всего лишь трахаются за деньги с посторонними мужчинами…
* С. Алёшин, пьеса «Тогда в Севилье» и экранизация «[[ловелас|Дон Жуан]] в Таллине». В средневековой Эстонии за героя-любовника [[корнет Шурочка|выдаёт себя его сестра]].
* С. Алёшин, пьеса «Тогда в Севилье» и экранизация «[[ловелас|Дон Жуан]] в Таллине». В средневековой Эстонии за героя-любовника [[корнет Шурочка|выдаёт себя его сестра]].
Строка 285: Строка 285:
* [[Гнусная нянька|Бавария]] ака Матильда Францевна из «Записок маленькой гимназистки» называет себя [[Доннерветтер унд сосиски|уроженкой Баварии]] (отсюда и прозвище), но на самом деле она родом из Ревеля (Таллинна). Не исключено, что и не немка вовсе — зачем иначе остзейской немке выдавать себя за баварскую немку?
* [[Гнусная нянька|Бавария]] ака Матильда Францевна из «Записок маленькой гимназистки» называет себя [[Доннерветтер унд сосиски|уроженкой Баварии]] (отсюда и прозвище), но на самом деле она родом из Ревеля (Таллинна). Не исключено, что и не немка вовсе — зачем иначе остзейской немке выдавать себя за баварскую немку?


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* Проспер Мериме, «Локис» — действие, как упоминалось выше, происходит в Литве, несколько клюквенной.
* Проспер Мериме, «Локис» — действие, как упоминалось выше, происходит в Литве, несколько клюквенной.
* [[Jules Verne|Ж. Верн]], «Драма в Лифляндии». [[Клюква]] в наличии. Латышей среди героев нет, только немцы и русские (среди последних в количестве имеются [[лжерусские]] — Илька, Гамин, Рагенов, Горко).
* [[Jules Verne|Ж. Верн]], «Драма в Лифляндии». [[Клюква]] в наличии. Латышей среди героев нет, только немцы и русские (среди последних в количестве имеются [[лжерусские]] — Илька, Гамин, Рагенов, Горко).
Строка 312: Строка 312:
* «Слуги дьявола» и «Слуги дьявола на чёртовой мельнице» — [[приключения]] во время [[Тридцатилетняя война|Тридцатилетней войны]].
* «Слуги дьявола» и «Слуги дьявола на чёртовой мельнице» — [[приключения]] во время [[Тридцатилетняя война|Тридцатилетней войны]].
* «Я, следователь…» — детектив.
* «Я, следователь…» — детектив.
** Что «детектив», ёклмн? 
* «[[Берегись автомобиля]]» — Юрий Деточкин сбагрил угнанную машину пастору из неназванной прибалтийской союзной республики. Судя по акценту и по литовским числительным (когда покупатель пересчитывал деньги), пастор — литовец. Обычно пасторами называют лютеранских священников, но и к католикам так обращаться допустимо.
* «[[Берегись автомобиля]]» — Юрий Деточкин сбагрил угнанную машину пастору из неназванной прибалтийской союзной республики. Судя по акценту и по литовским числительным (когда покупатель пересчитывал деньги), пастор — литовец. Обычно пасторами называют лютеранских священников, но и к католикам так обращаться допустимо.
* «Два билета на дневной сеанс» — Инка-эстонка (в исполнении русской актрисы Людмилы Чурсиной). Скорее всего, по паспорту она Инга.
* «Два билета на дневной сеанс» — Инка-эстонка (в исполнении русской актрисы Людмилы Чурсиной). Скорее всего, по паспорту она Инга.
Строка 324: Строка 323:
* «Вариант "Омега"» — почти все действие происходит в Таллине.
* «Вариант "Омега"» — почти все действие происходит в Таллине.
* Громадное количество советских фильмов, действие которых по сюжету происходит в Западной Европе, снималось в Прибалтике, из-за чего некоторые виды Таллина или Риги у "рожденных в СССР" прочно ассоциируются с [[Шерлок_Холмс/Приключения_Шерлока_Холмса_и_доктора_Ватсона|Лондоном]] или Парижем.
* Громадное количество советских фильмов, действие которых по сюжету происходит в Западной Европе, снималось в Прибалтике, из-за чего некоторые виды Таллина или Риги у "рожденных в СССР" прочно ассоциируются с [[Шерлок_Холмс/Приключения_Шерлока_Холмса_и_доктора_Ватсона|Лондоном]] или Парижем.
* "Инспектор ГАИ" - в самом фильме не проговаривается, но вообще снимался фильм в Латвии. Возможно это во многом и объясняет местный, мягко говоря неадекватный, менталитет местных "блатных" при власти (хотя скорее всего, к сожалению нет).


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
Строка 351: Строка 349:
* [[Crusader Kings 2]] — балты-язычники играбельны на протяжении большей части игры. Можно собрать королевство Литва намного раньше, чем это произошло в реальности, а потом сделать то, что в реальной истории балтам не удалось — остановить экспансию поляков, русских князей и немцев, реформировать балтийское язычество в сильную религию мирового уровня, создать целую Вендскую империю из балтских и западнославянских земель.
* [[Crusader Kings 2]] — балты-язычники играбельны на протяжении большей части игры. Можно собрать королевство Литва намного раньше, чем это произошло в реальности, а потом сделать то, что в реальной истории балтам не удалось — остановить экспансию поляков, русских князей и немцев, реформировать балтийское язычество в сильную религию мирового уровня, создать целую Вендскую империю из балтских и западнославянских земель.
** В [[Crusader Kings 3|третьей части]] ничего не поменялось.
** В [[Crusader Kings 3|третьей части]] ничего не поменялось.
* [[Dominions]] — с фитильком, фракция Rus в ранней эпохе, Vanarus в средней и Bogarus в поздней. В основном, как видно из названия, основана на [[Богатыри и чудища лесные|древних славянах и Руси]], но присутствуют и отдельные балтские мотивы, разработчики сами говорили, что изучали в том числе и литовскую\латышскую мифологию. Так, в Ранней эпохе фигурирует культ Грома, чьи адепты называются «Perkuni Children» (ближе все-таки к балтийскому Пяркунасу, чем к славянскому Перуну), а имя по умолчанию у одной из эксклюзивных претенденток на божественность у этой расы — Saule (латышско-литовская богиня солнца).
* [[Dominions]] — с фитильком, фракция Rus в ранней эпохе, Vanarus в средней и Bogarus в поздней. В основном, как видно из названия, основана на [[Богатыри и чудища лесные|древних славянах и Руси]], но присутствуют и отдельные балтские мотивы, разработчики сами говорили, что изучали в том числе и литовскую\латышскую мифологию. Так, в Ранней эпохе фигурирует культ Грома, чьи адепты называются «Perkuni Children» (ближе все-таки к балтийскому Пяркунасу, чем к славянскому Перуну), а имя по умолчанию у одной из эсклюзивных претенденток на божественность у этой расы — Saule (латышско-литовская богиня солнца).
* [[Knights of Honor]] — Литва играбельна во всех трёх временных промежутках. В первых двух как языческая, в третьей — как католическая. Из интересных юнитов — доступные повсюду конные лучники.
* Medieval II: [[Total War]] — в тевтонской кампании из дополнения Kingdoms появилась возможность сыграть за Литву. Начинает игрок за языческое государство с уникальными священными местами, жрецами и юнитами, а игра настойчиво предлагает ему принять католичество — сначала добровольно, а потом принудительно по скрипту. И хотя после крещения литовцы получат в союзники Польшу, для большинства игроков это [[Никакой не апгрейд|усложняет игру, а не упрощает]] — ведь пропадает доступ к имбалансным языческим юнитам вроде воином Гильтине с бешеным уроном от одноручного оружия, или элитным всадникам-жрецам Диеваса. Но даже без них у литовцев полно хорошей лёгкой пехоты и кавалерии, а также различных способов борьбы с тяжёлой пехотой противника.


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!