Редактирование: Я брошу в вас книгой!
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|ThrowtheBookatThem|Throw the Book at Them}} | {{TVTropes|ThrowtheBookatThem|Throw the Book at Them}} | ||
{{Q|Тяжёл труд писателя!|Из анекдота}} | {{Q| Тяжёл труд писателя!|Из анекдота}} | ||
{{ | {{q|pre=1| | ||
Дрался Гришка с Мишкой. | Дрался Гришка с Мишкой. | ||
Замахнулся книжкой, | Замахнулся книжкой, | ||
Строка 17: | Строка 15: | ||
Если урон наносится не самой книгой, а с помощью написанного в ней, то это [[Книга заклинаний]] | Если урон наносится не самой книгой, а с помощью написанного в ней, то это [[Книга заклинаний]] | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 24: | Строка 23: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* Вашингтон Ирвинг, «Дьявол и Том Уокер» — заглавный герой [[Сделка с дьяволом|продал душу]] и стал богатым [[ростовщик]]ом, но с тех пор всегда держал под рукой [[Библия| | * Вашингтон Ирвинг, «Дьявол и Том Уокер» — заглавный герой [[Сделка с дьяволом|продал душу]] и стал богатым [[ростовщик]]ом, но с тех пор всегда держал под рукой [[Библия|Библию]], чтоб при случае отбиться. Но когда [[дьявол]] все-таки пришел, Том не смог воспользоваться книгой: на ней лежала одна из долговых расписок, ставшая вдруг невероятно тяжёлой. | ||
* Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]» — школьные хулиганы, желая «проучить» Пиноккио, начали забрасывать его книгами и в конце концов чуть не убили одного из своих, попав ему в голову тяжёлой книгой героя. Тупая полиция обвинила во всем хозяина книги. | * Карло Коллоди, «[[Le avventure di Pinocchio|Приключения Пиноккио]]» — школьные хулиганы, желая «проучить» Пиноккио, начали забрасывать его книгами и в конце концов чуть не убили одного из своих, попав ему в голову тяжёлой книгой героя. Тупая полиция обвинила во всем хозяина книги. | ||
* Э. Сетон-Томпсон, «Королевская Аналостанка» — заглавная героиня-кошка сбежала от хозяев после того, как хозяйка запустила в неё книгой за то, что Аналостанка оцарапала её сына (который пытался издеваться над кошкой). | * Э. Сетон-Томпсон, «Королевская Аналостанка» — заглавная героиня-кошка сбежала от хозяев после того, как хозяйка запустила в неё книгой за то, что Аналостанка оцарапала её сына (который пытался издеваться над кошкой). | ||
Строка 31: | Строка 30: | ||
* Кир Булычёв, «Два билета в Индию» — главная героиня несколько раз ударила хулигана, мучившего кошку, книгой Даррелла «Зоопарк в моём багаже». | * Кир Булычёв, «Два билета в Индию» — главная героиня несколько раз ударила хулигана, мучившего кошку, книгой Даррелла «Зоопарк в моём багаже». | ||
* Гарри Гаррисон, «Специалист по этике» — [[с прикрученным фитильком]]. Язон кинул книгу (толстый справочник звёздных эфемерид) не в Майка (или, в другом переводе, Михея), а в экран, [[Выстрелить в монитор|чтобы корабль вышел из гиперпространства рядом с обитаемой планетой]]. | * Гарри Гаррисон, «Специалист по этике» — [[с прикрученным фитильком]]. Язон кинул книгу (толстый справочник звёздных эфемерид) не в Майка (или, в другом переводе, Михея), а в экран, [[Выстрелить в монитор|чтобы корабль вышел из гиперпространства рядом с обитаемой планетой]]. | ||
* [[Discworld]] | * [[Discworld]]: | ||
** Альберту на голову сбросили книгу с его собственным жизнеописанием, из архива Смерти. А жизнь у него была долгая… | ** Альберту на голову сбросили книгу с его собственным жизнеописанием, из архива Смерти. А жизнь у него была долгая… | ||
** Сам Смерть оказался однажды завален кучей книг. | |||
** Ваймс приказал Моркоу «добить своей книжкой»<ref>В английском «throw the book» означает что-то типа «прижать по закону». </ref> разоблачённого злодея, и молодой стражник [[Буквально понятые слова|понял это буквально]]: получив в лоб толстым сводом законов, злодей сорвался с уступа и разбился. | ** Ваймс приказал Моркоу «добить своей книжкой»<ref>В английском «throw the book» означает что-то типа «прижать по закону». </ref> разоблачённого злодея, и молодой стражник [[Буквально понятые слова|понял это буквально]]: получив в лоб толстым сводом законов, злодей сорвался с уступа и разбился. | ||
** Если разозлить Библиотекаря, то можно получить от него и книгой в том числе. | ** Если разозлить Библиотекаря, то можно получить от него и книгой в том числе. | ||
* «[[Гарри Поттер]] и Тайная комната» — этим закончилась потасовка Артура Уизли и Люциуса Малфоя в, ЧСХ, книжном магазине «Флориш и Блоттс». По итогам стычки «у мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара огромной „Энциклопедией поганок“». | * «[[Гарри Поттер]] и Тайная комната» — этим закончилась потасовка Артура Уизли и Люциуса Малфоя в, ЧСХ, книжном магазине «Флориш и Блоттс». По итогам стычки «у мистера Уизли была рассечена губа, а у мистера Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал — след от удара огромной „Энциклопедией поганок“». | ||
** А ещё кто-то запустил в призрака Плаксу Миртл дневником Тома Реддла. {{spoiler|"Кем-то", как выяснится позже по сюжету, была Джинни Уизли, которая поняла, что сущность из дневника заставляет её творить какую-то дрянь, и хотела таким образом избавиться от дневника, и даже в привидение не целилась, швырнула наобум.}} | ** А ещё кто-то запустил в призрака Плаксу Миртл дневником Тома Реддла. {{spoiler|"Кем-то", как выяснится позже по сюжету, была Джинни Уизли, которая поняла, что сущность из дневника заставляет её творить какую-то дрянь, и хотела таким образом избавиться от дневника, и даже в привидение не целилась, швырнула наобум.}} | ||
* «[[Отблески Этерны]]» — чтобы убить заявившуюся к нему крысу, Дик Окделл использует Эсператию, местный аналог Библии (неудачно). | * «[[Отблески Этерны]]» — чтобы убить заявившуюся к нему крысу, Дик Окделл использует Эсператию, местный аналог Библии (неудачно). | ||
* Надежда Попова, «[[Конгрегация|По делам их]]» — инквизитор Дитрих Ланц использует при допросе знаменитый «Молот ведьм». Не как руководство к действию — в этом качестве одиозная книга давно уже не рассматривается, — а именно как ''инструмент''. Если снять обложку, у подследственного даже синяков не остаётся, но ощущения незабываемые. | * Надежда Попова, «[[Конгрегация|По делам их]]» — инквизитор Дитрих Ланц использует при допросе знаменитый «Молот ведьм». Не как руководство к действию — в этом качестве одиозная книга давно уже не рассматривается, — а именно как ''инструмент''. Если снять обложку, у подследственного даже синяков не остаётся, но ощущения незабываемые. | ||
** Главный герой, глядя на это, вспоминает годы обучения, когда в драках с однокашниками ему не раз случалось и наносить, и получать подобные удары. | ** Главный герой, глядя на это, вспоминает годы обучения, когда в драках с однокашниками ему не раз случалось и наносить, и получать подобные удары. | ||
* Cергей Буркатовский, [[пародия|пародийный]] рассказ [http://samlib.ru/p/ponomarenko_o_n/bacz.shtml Вариант «Бац»"] — для пресечения излишне смелых идей вождя народов (и последующих генсеков) была задействована вся мощь коммунистической теории в виде трёхкилограммового издания «Капитала». А вот у Рузвельта и Черчилля такого инструментария не нашлось, и их излишне смелые идеи пришлось пресекать правильно политикой в отношении японцев, французов, евреев, а также поляков и других центральноевропейцев. | * Cергей Буркатовский, [[пародия|пародийный]] рассказ [http://samlib.ru/p/ponomarenko_o_n/bacz.shtml Вариант «Бац»"] — для пресечения излишне смелых идей вождя народов (и последующих генсеков) была задействована вся мощь коммунистической теории в виде трёхкилограммового издания «Капитала». А вот у Рузвельта и Черчилля такого инструментария не нашлось, и их излишне смелые идеи пришлось пресекать правильно политикой в отношении японцев, французов, евреев, а также поляков и других центральноевропейцев. | ||
* [[Метавселенная Рудазова]] | * [[Метавселенная Рудазова]], «[[Криабал]]» — а вот тут попытка использовать один из томов криабала как ударный инструмент оказалась неудачной — это был Белый Криабал, содержащий исключительно целительную магию, так что нанесённая противнику рана мгновенно зажила. Надо полагать, удар напичканным боевой магией Красным Криабалом или зловещим Чёрным сработал бы куда лучше — но их у Джиданны не было. | ||
** Сработал в «[[Демон под диваном (А. Рудазов)|Демоне под диваном]]» — ибо Криабал был как раз Чёрный, а лупили им того самого демона. Правда, с детской силой, и не чтобы всерьёз повредить, а просто причинить боль по условию пари — но Фурундароку хватило. | |||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* Серия «[[Les Ripoux|Откройте, полиция!]]» — местные антигерои любят бить подозреваемых телефонным справочником, чтобы не оставлять следов. | * Серия «[[Les Ripoux|Откройте, полиция!]]» — местные антигерои любят бить подозреваемых телефонным справочником, чтобы не оставлять следов. | ||
* «Короли | * «Короли улиц» — один из подозреваемых чересчур нахально себя ведёт, и герой Киану Ривза избивает его тяжёлым справочником. | ||
* | * [[John Wick|John Wick: Para bellum ]] — Джон убивает одного из киллеров, пришедших по его душу, книгой. | ||
* «Такси» | * «Такси» - «Подозреваемый хочет сообщить нам адрес». - «Самый полный?». | ||
* «Стёртая личность» — одного из участников коррекционной программы для гомосексуалов под видом психотерапии и одновременно изгнания бесов в торжественной обстановке коллективно лупят Библиями. | |||
* Еще один французский "Bang bang" 1967 г. (В русскоязычных источниках именуют "Пиф-паф", в честь популярной тогда песни, суть которой сводилась "Пиф-паф, милый(-ая), ты "убил(-а)" меня...") про девушку, неожиданно для себя ставшую частным детективом. Финальная битва в библиотеке - в качестве метательного оружия книги, которые подворачиваются под руку. А самая толстая книга, у которой можно разобрать название — «Bang bang». | |||
* «Стёртая | |||
* Еще один французский | |||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
Строка 64: | Строка 56: | ||
* «[[The Invisible Man (телесериал)|Человек-невидимка]]» — главного героя есть толстая книга-цитатник, из которой он часто берет умные мысли в начале серии. В одной из серий злодей ударил его по голове этой самой книгой. | * «[[The Invisible Man (телесериал)|Человек-невидимка]]» — главного героя есть толстая книга-цитатник, из которой он часто берет умные мысли в начале серии. В одной из серий злодей ударил его по голове этой самой книгой. | ||
* «[[The Shield|Щит]]» — Вик Мэки, допрашивая подозреваемого, охаживал его толстым телефонным справочником. | * «[[The Shield|Щит]]» — Вик Мэки, допрашивая подозреваемого, охаживал его толстым телефонным справочником. | ||
* «[[Banshee|Банши]] | * «[[Banshee|Банши]]» — Шиван Келли забивает бывшего муженька ''какой-то книжкой'' - ну просто под рукой оказалась, ну. Подсвечивается Худом: тот со смешком поднимает окровавленный предмет - ''"какая-то книжка"'' оказывается '''Библией'''. | ||
* [[Зайцев+1]] | * [[Зайцев+1]] — зигзагом: в самой первой серии главгерой [[Мистер Экспозиция|рассказывает зрителям]] обо всех своих знакомых, друзьях и недругах. К числу последних он приписывает и Илью, которого он, будь главгерой писателем, "сначала написал бы о нём одном толстенный фолиант, а потом бы ушатал его им же". | ||
=== [[Телевидение]] === | === [[Телевидение]] === | ||
Строка 72: | Строка 64: | ||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
* «[[Иван Царевич и Серый волк]]- | * «[[Иван Царевич и Серый волк]]-3» — Волк дрался с Пугалом в том числе и книгами. | ||
* «Ральф против интернета» — Ванилопа и ВсёУзнай бросают в разбушевавшегося Ральфа сперва книги, а потом и тележкой для книг. | * «Ральф против интернета» — Ванилопа и ВсёУзнай бросают в разбушевавшегося Ральфа сперва книги, а потом и тележкой для книг. | ||
Строка 88: | Строка 80: | ||
=== [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | === [[Аниме]], [[манга]], [[ранобэ]] === | ||
* [[Berserk]] — инквизитор Мозгус проломил череп «еретику» своей обшитой металлом книгой. | * [[Berserk]] — инквизитор Мозгус проломил череп «еретику» своей обшитой металлом книгой. | ||
* [[ | * [[Onepunchman]] — герой А-класса "Великий Философ" и его [[коронный приём]] «Три тонны философии»: он закрывает свой [[кирпич|монструозный талмуд]] (который обычно сосредоточенно читает, таская в руках), после чего со всей дури лупасит оппонента корешком. Не исключено, что сия книженция и впрямь весит три тонны. | ||
* [[Psycho-Pass]] — [[Великолепный мерзавец|Сёго Макисима]], в ответ на предложение своего старого друга присоединиться к системе «Сивилла» в качестве [[Мозг в банке|мозга в банке]] и править Японией, метким броском книги (по некоторым данным, это была «Жюстина» де Сада) в лицо сбивает его с толку, после чего уже добивает окончательно. Сам Макисима, что характерно, большой любитель литературы и тот ещё [[крутой ботан]], из-за чего данная сцена выглядит по-своему символичной. | * [[Psycho-Pass]] — [[Великолепный мерзавец|Сёго Макисима]], в ответ на предложение своего старого друга присоединиться к системе «Сивилла» в качестве [[Мозг в банке|мозга в банке]] и править Японией, метким броском книги (по некоторым данным, это была «Жюстина» де Сада) в лицо сбивает его с толку, после чего уже добивает окончательно. Сам Макисима, что характерно, большой любитель литературы и тот ещё [[крутой ботан]], из-за чего данная сцена выглядит по-своему символичной. | ||
* [[Soul Eater]] — если расшалившиеся товарищи по учебе отказываются воспринимать вербальные аргументы, Мака Албан переходит к невербальным, как раз таки корешком книги. Сей педагогический прием по всем законам аниме озвучивается и называется «[[Бафос|Макина… ЗАТРЕЩИНА!!!]]». На голове остается [[Мультяшная физика|преизрядная вмятина]] по форме книги. | * [[Soul Eater]] — если расшалившиеся товарищи по учебе отказываются воспринимать вербальные аргументы, Мака Албан переходит к невербальным, как раз таки корешком книги. Сей педагогический прием по всем законам аниме озвучивается и называется «[[Бафос|Макина… ЗАТРЕЩИНА!!!]]». На голове остается [[Мультяшная физика|преизрядная вмятина]] по форме книги. | ||
* [[Hataraku Saibou]] — Мастоцит колошматит B-клетку своей книгой с инструкциями, когда тот заходит слишком далеко в своих оскорблениях в её адрес во время кризиса, связанного с аллергической реакцией. | * [[Hataraku Saibou]] — Мастоцит колошматит B-клетку своей книгой с инструкциями, когда тот заходит слишком далеко в своих оскорблениях в её адрес во время кризиса, связанного с аллергической реакцией. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 114: | Строка 105: | ||
* Runescape — Lexicus Runewright, маг-книжник, один из боссов в данже. Обитает в библиотеке, в бою использует книги — одни больно кусаются, другие взрывающиеся на манер камикадзе. | * Runescape — Lexicus Runewright, маг-книжник, один из боссов в данже. Обитает в библиотеке, в бою использует книги — одни больно кусаются, другие взрывающиеся на манер камикадзе. | ||
* [[Friday the 13th]]: Killer Puzzle (2018) — в обширном арсенале доступных Джейсону Вурхису орудий убийства есть две книги, обычна и магическая. Но поскольку магией маньяк не владеет, обе книги он использует одинаково — как большой увесистый предмет. | * [[Friday the 13th]]: Killer Puzzle (2018) — в обширном арсенале доступных Джейсону Вурхису орудий убийства есть две книги, обычна и магическая. Но поскольку магией маньяк не владеет, обе книги он использует одинаково — как большой увесистый предмет. | ||
* [[ | * [[Skyrim]] — заклинание «Телекинез» помимо всего прочего позволяет швырять предметы во врагов. Урон минимальный, но даже таким нехитрым образом какой-то ютубер сумел закидать [[Презренный Джа-Джа|Назима]] книгами насмерть. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
Строка 120: | Строка 111: | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* Валентин Стрыкало, «Я бью женщин и детей»: «Ты не выучил | * Валентин Стрыкало, «Я бью женщин и детей»: «Ты не выучил уроки — так не суй мне свой дневник! По е**лу толстой книжкой получает ученик». | ||
* Леонид Семёнов, «О любимых животных»: «Но том неизвестно чьего сочиненья Впечатал в обои [[Тараканище|поборника мщенья]]». | * Леонид Семёнов, «О любимых животных»: «Но том неизвестно чьего сочиненья Впечатал в обои [[Тараканище|поборника мщенья]]». | ||
Строка 129: | Строка 120: | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
<references/> | |||
{{Nav/Weapons}} | {{Nav/Weapons}} |