Редактирование: Я профессор, моя жена профессор…
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 78: | Строка 78: | ||
=== Театр === | === Театр === | ||
* «Мещанин во дворянстве» Мольера же! Учителя танцев, музыки и фехтования чуть не устроили потасовку, споря, какая учебная дисциплина важнее, по ходу обмениваясь крепкими словечками. Ну как крепкими — по сравнению с теми, какие было положено говорить на сцене в те галантные времена. А потом припёрся учитель философии, куда как более богатый на словечки, и получил от всех троих. | * «Мещанин во дворянстве» Мольера же! Учителя танцев, музыки и фехтования чуть не устроили потасовку, споря, какая учебная дисциплина важнее, по ходу обмениваясь крепкими словечками. Ну как крепкими — по сравнению с теми, какие было положено говорить на сцене в те галантные времена. А потом припёрся учитель философии, куда как более богатый на словечки, и получил от всех троих. | ||
* Бернард Шоу, «Пигмалион». Во время своего первого выхода в свет Элиза уже обладает отличными манерами и произношением, но вот содержание её речей (и лексика) всё ещё характерно для [[Великий Смог|лондонского]] дна. Например, она рассказывает про свою родственницу, мимоходом упоминая, что ту, наверное, ''пришили и | * Бернард Шоу, «Пигмалион». Во время своего первого выхода в свет Элиза уже обладает отличными манерами и произношением, но вот содержание её речей (и лексика) всё ещё характерно для [[Великий Смог|лондонского]] дна. Например, она рассказывает про свою родственницу, мимоходом упоминая, что ту, наверное, ''пришили и обокрали''. Что любопытно, светская молодёжь восприняла это просто как новую «разговорную» моду. Впрочем, сам её [[ментор]], профессор Хиггинс, не отличается особо изысканными манерами, как ему [[подсветка|прямо указывает]] домоправительница. | ||
* В пьесе Марка Захарова «[[Граф Монте-Кристо|Узник замка Иф]]» Бенедетто — вопреки книге, чисто смеху ради — показан как карикатурный урка. Трудновато ему выдавать себя за князя Кавальканти, регулярно палится. Одна речь чего стоит: в неё всё время прокрадывается «в натуре!…» или что-то наподобие. | * В пьесе Марка Захарова «[[Граф Монте-Кристо|Узник замка Иф]]» Бенедетто — вопреки книге, чисто смеху ради — показан как карикатурный урка. Трудновато ему выдавать себя за князя Кавальканти, регулярно палится. Одна речь чего стоит: в неё всё время прокрадывается «в натуре!…» или что-то наподобие. | ||
** Потом он пишет графу Монте-Кристо анонимку, и граф сразу догадывается, кто писал. Очень уж яркая орфография и пунктуация: «Г-н граф, я ваш друк и спишу предупридить вас что есть один тип который знает где лижат деньги г-на графа…» | ** Потом он пишет графу Монте-Кристо анонимку, и граф сразу догадывается, кто писал. Очень уж яркая орфография и пунктуация: «Г-н граф, я ваш друк и спишу предупридить вас что есть один тип который знает где лижат деньги г-на графа…» |