Редактирование: Pentiment
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 10: | Строка 10: | ||
** [[Полиглот]] — в зависимости от выбора игрока Андреас может знать ''семь'' языков, и это не дожив и до тридцати. | ** [[Полиглот]] — в зависимости от выбора игрока Андреас может знать ''семь'' языков, и это не дожив и до тридцати. | ||
=== Аббатство Кирзау === | === Аббатство Кирзау === | ||
* '''Аббат Гернот''' | * '''Аббат Гернот''' — глава аббатства (по крайней мере, мужской его половины). Крайне жадный и неприятный тип. | ||
* '''Приор Ференц''' | * '''Приор Ференц''' — заместитель Гернота и глава скриптория. Держит работников на очень коротком поводке. | ||
** {{spoiler|Мраккультист — совершает разные чёрные оккультные ритуалы в попытках поправить благосостояние аббатства.}} Один из подозреваемых в убийстве по этой причине. | ** {{spoiler|Мраккультист — совершает разные чёрные оккультные ритуалы в попытках поправить благосостояние аббатства.}} Один из подозреваемых в убийстве по этой причине. | ||
** [[Поднял уровень доброты]] | ** [[Поднял уровень доброты]] — приносит искренние извинения Андреасу за недостойное поведение во второй главе, да и с другими монахами обращается куда добрее. Более того, в эпилоге {{spoiler|становится [[инквизитор]]ом, разоблачает язычников Вацлава и Урсулу и… спасает их от сожжения на кострe, убедив их оставить ересь одним добрым словом.}} | ||
* '''Брат Пьеро''' | * '''Брат Пьеро''' — художник в скриптории, наставник Андреаса. | ||
** [[Пастырь добрый]] | ** [[Пастырь добрый]] — один из самых однозначно положительных персонажей во всём сюжете, не держащий зла даже на людей, которые его всячески поносят. | ||
** [[Профессиональный риск ментора]] | ** [[Профессиональный риск ментора]] — пролог заканчивается тем, что его собираются казнить за убийство. {{spoiler|Его не казнят благодаря усилиям Андреаса, обвинившего кого-то другого, но вскоре после отъезда Андреаса Пьеро умирает, впрочем, своей смертью.}} | ||
* '''Брат Матьё''' | * '''Брат Матьё''' — ризничий Кирзау, заодно ответственный за святилище св.Маврикия. | ||
** [[Законопослушный дурак]] | ** [[Законопослушный дурак]] — очень болезненно относится к любому нарушению устава монастыря и чуть что сразу бежит стучать. | ||
** [[Наполеон]] | ** [[Наполеон]] — очень небольшого роста, полон комплексов (в основном не по поводу роста, а по поводу должности, которую, как ему кажется, никто не уважает). По ходу сюжета может дослужиться до приора или даже архидиакона. | ||
** {{spoiler|Штатный гей}} | ** {{spoiler|Штатный гей}} — состоит в отношениях с {{spoiler|братом Рютегером, за которыми их можно застукать и потом использовать для шантажа}}. | ||
* '''Брат | * '''Брат Гай''' — писчий в скрипториуме Кирзау. Лизоблюд и один из самых мерзких жителей аббатства. | ||
** [[Коварный француз]] | ** [[Коварный француз]] — родом из Бургундии, хитёр и неприятен в общении. | ||
** [[Козёл с золотым сердцем]] | ** [[Козёл с золотым сердцем]] — {{spoiler|сворованные из-под носа аббата деньги он не суёт себе в карман, а пускает на помощь евреям, спасающимся от антисемитских преследований.}} | ||
** [[Пастырь недобрый]] — помимо мерзкого характера, ещё и пытается навести на человека, угрожающего раскрыть его мошенническую схему, мощнейшее оккультное заклятье. | |||
** [[Пастырь недобрый]] | ** [[Пастырь хитрый]] — ведёт двойную бухгалтерию, воруя деньги из и так не слишком обширного бюджета аббатства. | ||
** [[Пастырь хитрый]] | * '''Брат Флориан''' — бывший польский наёмник, ныне монах и лекарь. | ||
* '''Брат Флориан''' | ** [[Доктор с фронтира]] — причём дважды: ранее оказывал медицинскую помощь на поле боя, а сейчас в маленьком поселении без доступа к нормальным инструментам и лекарствам. | ||
** [[Доктор с фронтира]] | |||
** [[Крутой в отставке]] | ** [[Крутой в отставке]] | ||
** [[Одноглазый крутой]] | ** [[Одноглазый крутой]] — выглядит как шкаф с антресолями и потерял в бою один глаз. | ||
* '''Брат Эдок''' | * '''Брат Эдок''' — престарелый писчий в скрипторуме. | ||
** [[Конец карьеры из-за травмы]] | ** [[Конец карьеры из-за травмы]] — годы и труды дают ему паралич рук и забирают зрение. | ||
** [[Поднял уровень доброты]] | ** [[Поднял уровень доброты]] — Эдок становится куда добрее к людям, когда уходит на заслуженный покой по инвалидности и на него не орут каждый день, чтобы он работал быстрее. | ||
* '''Брат Войцслав''' | * '''Брат Войцслав''' — келарь родом из Богемии. {{spoiler|После бунта становится расстригой и сколачивает себе карьеру торговца в Тассинге.}} | ||
* '''Брат Фолькберт''' | * '''Брат Фолькберт''' — служка. Умственно отсталый и по-детски наивный. | ||
* '''Сестра Иллюмината''' | * '''Сестра Иллюмината''' — библиотекарша аббатства. Очень трепетно относятся к книгам и их сохранению. | ||
* '''Сестра Ждена''' | * '''Сестра Ждена''' — дама из богемского дворянского рода, сосланная в монастырь. Терпеть не может свою участь. | ||
** [[Соблазнительная монашка]] | ** [[Соблазнительная монашка]] — в целом охотница до мужского пола, одна из немногих возможных романтических опций для Андреаса. | ||
*** [[Незапланированная беременность]] | *** [[Незапланированная беременность]] — если закрутит шашни с Андреасом, то гарантированно понесёт и будет вынуждена идти за травками к Агнес. | ||
* '''Сестра Гертруда''' | * '''Сестра Гертруда''' — монастырская травница. | ||
* '''Сестра София''' | * '''Сестра София''' — кухарка. | ||
* '''Сестра Маргарита''' | * '''Сестра Маргарита''' — монахиня, помощница травницы. Слепа из-за плохо проведённой операции по удалению катаракт. | ||
* '''Сестра Матильда''' | * '''Сестра Матильда''' — келарь. {{spoiler|После бунта оставляет монастырь вместе с Войцславом и выходит за него замуж.}} | ||
=== Жители Тассинга === | === Жители Тассинга === | ||
* '''Клаус Друкер''' | * '''Клаус Друкер''' — типограф, друг Андреаса. | ||
** [[Человек эпохи Возрождения]] | ** [[Человек эпохи Возрождения]] — механик, художник, бизнесмен, прочитал все книги, прошедшие через его печатный станок. | ||
* '''Магдалена Друкер''' | * '''Магдалена Друкер''' — дочь Клауса, пошедшая по его стопам. | ||
** [[Полиглот]] | ** [[Полиглот]] — в зависимости от выбора игрока. | ||
** [[Сладкоежка]] | ** [[Сладкоежка]] — обожает чизкейки. | ||
** [[Человек эпохи Возрождения]] | ** [[Человек эпохи Возрождения]] — пошла по стопам игрока, владея с полудесятком областей знаний. | ||
** [[Язвительный насмешник]] | ** [[Язвительный насмешник]] — практически разговаривает сарказмом, который окружающие её [[средневековые дебилы]], впрочем, не замечают. | ||
* '''Сестра Амалия''' | * '''Сестра Амалия''' — затворница в келье при церкви Тассинга. | ||
** [[Пророк]] | ** [[Пророк]] — К Амалии регулярно приходят видения, пророческие, но трудноинтерпретируемые. | ||
* '''Отец Фома''' — священник в церкви Тассинга. | |||
* '''Отец Фома''' | ** [[Пастырь добрый]] — бесконечно терпелив и крайне озабочен духовным спасением всех жителей Тассинга. {{spoiler|Открывшаяся ему информация настолько опасна в этом плане, что он [[Пастырь недобрый|готов пойти на убийства]], чтобы сохранить её в тайне.}} | ||
** [[Пастырь добрый]] | ** [[Ходячий спойлер]] — о действиях Фомы сложно говорить без упоминания о том факте, что {{spoiler|именно он стоит за всеми громкими событиями в Тассинге.}} | ||
** [[Ходячий спойлер]] | * '''Бальтас Изенкопф''' — изобретатель, осевший в Тассинге. | ||
** [[Невезучий изобретатель]] — первоклассный механик, но вот идеи его изобретений так себе. | |||
* '''Вернер Штольц''' — городской доктор. | |||
* '''Бальтас Изенкопф''' | ** [[Доктор Козлович]] — злобный алкоголик-мизантроп. | ||
** [[Невезучий изобретатель]] | ** [[Заклятые друзья]] — если его послушать, он больше всех на свете ненавидит Бальтаса, постоянно поносит его и его изобретения. Однако их сложно встретить порознь. | ||
* '''Вернер Штольц''' | ** [[Цинизм — для неудачников]] — его мрачный взгляд на мир в основном объсняется тем, что Штольц считает себя неудачником из-за того, что довольствуется уделом городского доктора в захолустье. | ||
** [[Доктор Козлович]] | * '''Ленхард Мюллер''' — мельник по профессии, мразь по жизни. | ||
** [[Заклятые друзья]] | ** [[Домашний тиран]] — бьёт жену и сына. | ||
** [[Цинизм — для неудачников]] | ** [[Концентратор ненависти]] — у Мюллера просто отсутствуют положительные качества. | ||
* '''Ленхард Мюллер''' | |||
** [[Домашний тиран]] | |||
** [[Концентратор ненависти]] | |||
** [[Лицемер]]: | ** [[Лицемер]]: | ||
*** Изменяет своей жене сколько хочет, ведь | *** Изменяет своей жене сколько хочет, ведь женитьба — это не про верность, это про быт и детей! Мысль о том, что его жена изменит ему с кем-то, приводит его в ярость. | ||
*** Костерит крестьян за то, что им всё досталось без | *** Костерит крестьян за то, что им всё досталось без усилий — вот тебе поле, иди работай, не то что он, человек, разбогатевший своими собственными усилиями. Усилия in question: его отец был мельником, умер и оставил ему мельницу в наследство. | ||
** [[Ловелас]]: с гордостью заявляет, что перетрахал всех баб в округе. Впрочем, хотя некоторые его любовницы идут к нему добровольно, он не чурается принуждением, а бывает, (по собственному признанию) и изнасилованием. | ** [[Ловелас]]: с гордостью заявляет, что перетрахал всех баб в округе. Впрочем, хотя некоторые его любовницы идут к нему добровольно, он не чурается принуждением, а бывает, (по собственному признанию) и изнасилованием. | ||
** [[Псевдомилый злодей]] | ** [[Псевдомилый злодей]] — Мюллер строит из себя эдакого строгого, но справедливого феодала, у крестьян такой удел, у него другой, се ля ви, нельзя качать лодку. Получается не очень. | ||
* '''Мартин Бауэр''' | * '''Мартин Бауэр''' — крестьянин, женившийся в очень молодом возрасте. | ||
** [[Поворот направо]] | ** [[Поворот направо]] — сбежал из семьи, вёл преступный образ жизни, дошёл от краж до грабежа на дорогах (а грабители в то время не спрашивали «кошелёк или жизнь», вместо этого снимая вещи с трупов), дела шли гладко, пока очередной экипаж не оказался банде Мартина не по зубам, тот образумился, вернулся в семью и стал честным, трудолюбивым крестьянином. | ||
*** [[Поднял уровень доброты]] | *** [[Поднял уровень доброты]] — был форменным козлом, по возвращении сильно подобрел, стал нормально обращаться с женой ({{spoiler|и даже позволил ей завести любовницу}}), перед Андреасом тоже извинился. | ||
=== Прочие персонажи === | === Прочие персонажи === | ||
* Барон фон Ротфогель — заказчик молитвослова Андреаса, друг аббата, жертва убийства. | * Барон фон Ротфогель — заказчик молитвослова Андреаса, друг аббата, жертва убийства. | ||
Строка 92: | Строка 85: | ||
== Тропы и штампы == | == Тропы и штампы == | ||
* [[А двести двадцать не хочешь?]] | * [[А двести двадцать не хочешь?]] — банда Мартина напала на, как они думали, экипаж богатого купца, но на самом деле это были фактически инкассаторы итальянского банка, профессиональные солдаты, которые без особого труда перерезали разбойников. | ||
* [[Бунт населения]] | * [[Бунт населения]] — вспыхивают много где, такова эпоха. Докатывается в итоге и до Тассинга благодаря жадности аббата. | ||
** [[Стрельба по толпе народа]] | ** [[Стрельба по толпе народа]] — скорее непомерная резня. У Мюллера есть мушкет, но он однозарядный и очень долго перезаряжается, а сам Мюллер стрелок неважный. | ||
* [[Гадские рельсы]] — нужно обвинить в убийстве ''кого-то'', все улики косвенные, а мотивы вызывают эмпатию. В любом случае будет привкус гадливости на языке, в любом случае Андреаса будет кто-то ненавидеть за выбор. | |||
* [[Говорящее имя]] — реалистичный подход, фамилия означает род занятий, передающийся по наследству, откуда и кузнец Шмидт, и мельник Мюллер, и другие. Андреас Малер тут выделяется — он не из династии художников. | |||
* [[Гадские рельсы]] | * [[Голову с плеч]] — обвинённый в убийстве барона Ротфогеля будет казнён таким образом. | ||
* [[Говорящее имя]] | * [[Даже у зла есть стандарты]] — несмотря на всю свою непомерную мразотность, Мюллер укрывает обвиняемого от самосуда разъярённой толпы у себя, даже если его ненавидит. | ||
* [[Голову с плеч]] | |||
* [[Даже у зла есть стандарты]] | |||
** [[Единственный проблеск совести]] | ** [[Единственный проблеск совести]] | ||
* [[Детская неуязвимость]] — аверсия. Умирает во младенчестве Вульф, умирает сын Андреаса Август. Оба за кадром, но последствия мы можем наблюдать вживую. | |||
* [[Изнасилование и месть]] — одна из возможных версий первой главы. | |||
* [[Детская неуязвимость]] | * [[Историю пишут победители]] — один из основных мотивов сюжета. | ||
* [[История на год]] — действие игры происходит на протяжении двадцати пяти лет. | |||
* [[Конец эпохи]] — действие происходит в эпоху Реформации, скриптории и само ремесло иллюстратора тоже скоро исчезнут. | |||
* [[Мрачная беременность]] — Барон изнасиловал Беату Пфайфер, и та прибегла к аборту народными средствами, что стоило ей жизни, и её похоронили без отпевания, как самоубийцу. | |||
* [[Изнасилование и месть]] | |||
* [[Историю пишут победители]] | |||
* [[История на год]] | |||
* [[Конец эпохи]] | |||
* [[Мрачная беременность]] | |||
** [[Ребёнок от изнасилования]] | ** [[Ребёнок от изнасилования]] | ||
* [[Навык Чехова]] | * [[Навык Чехова]] — скорее чеховское отсутствие навыка: | ||
** Мюллер очень плохо стреляет. (Кстати, и само чеховское ружьё, висевшее на стене, тут присутствует.) Поэтому, стреляя в {{spoiler|зачинщика толпы Петера, он попадает в её голос разума, пацифиста Ульриха…}} | ** Мюллер очень плохо стреляет. (Кстати, и само чеховское ружьё, висевшее на стене, тут присутствует.) Поэтому, стреляя в {{spoiler|зачинщика толпы Петера, он попадает в её голос разума, пацифиста Ульриха…}} | ||
** Хотя большинство крестьян хотя бы знают азбуку, дровосек Отто полностью неграмотен, ему не до того. Поэтому он находит голову статуи {{spoiler|Марса и думает, что это святой Маврикий…}} | ** Хотя большинство крестьян хотя бы знают азбуку, дровосек Отто полностью неграмотен, ему не до того. Поэтому он находит голову статуи {{spoiler|Марса и думает, что это святой Маврикий…}} | ||
* [[Назван в честь близкого]] | * [[Назван в честь близкого]] — Ульрих и Андреас Мюллерин. | ||
* [[Не было гвоздя]] | * [[Не было гвоздя]] — сравнительно небольшие решения Андреаса (например, какую книгу купить в подарок ребёнку) будут иметь далеко идущие последствия. | ||
* [[Неправый суд]] | * [[Неправый суд]] — до вмешательства Андреаса Пьеро угрожал именно такой. Глубокий старик с искорёженными артритом руками с лёгкостью мог убить барона втрое его моложе, потому что а ну вот бесы в него вселились, вот и всё объяснение. Разумеется, аббат рассуждал прагматически: огласка будет катастрофична, нужно кого-то казнить, а Пьеро всё равно жить недолго осталось… В итоге суд над обвиняемым в убийстве оказался не сильно правее, будучи проведённым втайне, основываясь на косвенных уликах, раскопанных каким-то художником за пару дней расследования. | ||
* [[Невинный исполнитель преступления]] | * [[Невинный исполнитель преступления]] — и в первой, и во второй главе {{spoiler|убийца стал жертвой манипуляций одного и того же злодея.}} | ||
* [[Перекличка]]: | * [[Перекличка]]: | ||
** Явственно прослеживается влияние, которое оказало на сюжет «Имя розы», даже можно найти книгу, упоминающую библиотеку явно оттуда. | ** Явственно прослеживается влияние, которое оказало на сюжет «Имя розы», даже можно найти книгу, упоминающую библиотеку явно оттуда. | ||
** Также вспоминаются [[хроники брата Кадфаэля]] | ** Также вспоминаются [[хроники брата Кадфаэля]] — сыщик-любитель, монахи-бенедиктинцы, один из них обвинён в убийстве, будучи явно невиновным. В библиотеке можно найти руководство по травам, написанное Кадфаэлем, а брат Флориан выполняет здесь роль [[Копиркин]]а с него (с той разницей, что не травник, а лекарь, и не ведёт расследование, а выполняет роль патологоанатома). | ||
* [[Подменыш]] — Джобст, {{spoiler|выдающий себя за убитого Мартина Бауэра.}} | |||
* [[Подменыш]] | |||
* [[Постоянная шутка]]: | * [[Постоянная шутка]]: | ||
** Возможность молча смотреть на собеседника вместо ответа. Перекочевало из Tyranny от тех же разработчиков. | ** Возможность молча смотреть на собеседника вместо ответа. Перекочевало из Tyranny от тех же разработчиков. | ||
** Каждый раз, когда упоминаются дюймы, можно уточнить «Нюрнбергские дюймы или инсбрукские?» На вопрос «Какая разница?» пояснить, что нюрнбергские дюймы длиннее. | ** Каждый раз, когда упоминаются дюймы, можно уточнить «Нюрнбергские дюймы или инсбрукские?» На вопрос «Какая разница?» пояснить, что нюрнбергские дюймы длиннее. | ||
* [[Предпрописанное поражение]] | * [[Предпрописанное поражение]] — квест про перевод «Хроник Тассинга» будет завален в любом случае, потому что знания латыни ГГ недостаточно, а все остальные персонажи, которые могли бы помочь, слишком заняты. | ||
* [[Рефлексы подвели]] — заядлые игроки в RPG склонны на автомате выбирать в диалогах реплики, отмеченные как доступные благодаря наличию у них соответствующего навыка. Так делать не нужно. Полагаться на свой навык медицины при вскрытии? Хорошо. Говорить матери, горюющей из-за смерти новорожденного, что ей стоило попробовать кровопускания? Нет. | |||
* [[Рефлексы подвели]] | * [[Ружьё Чехова]] — книга «Хроники Тассинга», ружьё Мюллера, найденная Отто голова статуи. | ||
* [[Ружьё Чехова]] | * [[Сменить расу в адаптации]] — иллюстрации манускриптов брата Себхата, в традициях эфиопской православной церкви, изображают Иисуса, апостолов и других библейских персонажей чернокожими. | ||
* [[Сослать в монастырь]] — далеко не одна монахиня оказывается в Кирзау не по своей воле. | |||
* [[Средневековые дебилы]] — отыгрывается на минималках. Среди крестьян немало адекватных людей, даже практически все умеют читать, но всё равно отдельные представители скатываются в дикую тупость и хтонь. | |||
* [[Сменить расу в адаптации]] | * [[Сыщик-любитель]] — Андреас просто пытается отмазать явно невиновного человека, к его профессии это занятие не имеет отношения. | ||
* [[Сослать в монастырь]] | * [[Тело так и не нашли]] — {{spoiler|Андреаса}} признали погибшим в пожаре. | ||
* [[Средневековые дебилы]] | * [[Что за фигня, герой?]] — некоторые действия игрока вызовут у окружающих такого рода вопросы. Особенно выделяется возможность обвинить в убийстве монахиню Матильду. | ||
* [[Сыщик-любитель]] | |||
* [[Тело так и не нашли]] | |||
* [[Что за фигня, герой?]] | |||
* [[Шантаж — гадкое слово]]: | * [[Шантаж — гадкое слово]]: | ||
** Барон фон Ротфогель шантажирует приора Ференца раскрытием его занятий оккультными ритуалами. | ** Барон фон Ротфогель шантажирует приора Ференца раскрытием его занятий оккультными ритуалами. | ||
** Отто вынуждает Мартина встать на сторону революции раскрытием его секрета. | ** Отто вынуждает Мартина встать на сторону революции раскрытием его секрета. | ||
** Если Матьё застаёт Андреаса за копанием могил, то бежит жаловаться аббату, если до этого Андреас не застукал его {{spoiler|крутящим шашни с Рютегером}}, в случае чего оба обладают компроматом друг на друга и расходятся мирно. | ** Если Матьё застаёт Андреаса за копанием могил, то бежит жаловаться аббату, если до этого Андреас не застукал его {{spoiler|крутящим шашни с Рютегером}}, в случае чего оба обладают компроматом друг на друга и расходятся мирно. | ||
{{Nav/Adventure}} | {{Nav/Adventure}} | ||
{{Nav/Detective}} | {{Nav/Detective}} |