Когда здесь была Марни: различия между версиями
м |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{WIP}} | {{WIP}} | ||
«Когда здесь была Марни» — роман британской писательницы Джоан Г. Робинсон, впервые опубликованный издательством Collins в 1967 году. | |||
[[Файл:Когда Марни была здесь, книга.jpg|мини|Обложка книги]] | [[Файл:Когда Марни была здесь, книга.jpg|мини|Обложка книги]] | ||
== История написания == | == История написания == | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Девочка Анна, страдающая от астмы, переезжает на лето к родственникам. Попрощавшись с приёмной матерью, она переезжает к тетё Пеггс. Поначалу девочке не особо уютно в новом доме, но со временем она привыкает. Каждый день она прогуливается по окрестностям маленького городка, да составляет компанию угрюмому одинокому рыбаку. Однажды, где-то рядом с домом, она находит старый заброшенный особняк, куда добирается на лодке. | Девочка Анна, страдающая от астмы, переезжает на лето к родственникам. Попрощавшись с приёмной матерью, она переезжает к тетё Пеггс. Поначалу девочке не особо уютно в новом доме, но со временем она привыкает. Каждый день она прогуливается по окрестностям маленького городка, да составляет компанию угрюмому одинокому рыбаку. Однажды, где-то рядом с домом, она находит старый заброшенный особняк, куда добирается на лодке. | ||
Основная история начинается именно здесь. Анна встречает Марни, таинственную девочку словно из ниоткуда. Знакомство выдалось неловким, но потом они каждый день в полночь стали встречаться. Собственно, вся остальная книга посвящена их дружбе и знакомством с детскими годами Марни (да, в прошедшем времени, если учитывать сюжетный поворот). И мистике, ведь есть намёки, что | Основная история начинается именно здесь. Анна встречает Марни, таинственную девочку словно из ниоткуда. Знакомство выдалось неловким, но потом они каждый день в полночь стали встречаться. Собственно, вся остальная книга посвящена их дружбе и знакомством с детскими годами Марни (да, в прошедшем времени, если учитывать сюжетный поворот). И мистике, ведь есть намёки, что Марни — призрак из прошлого. Ещё Анна потихоньку раскрывает тайну истории своей подруги днём, когда находит старый дневник из прошлого. | ||
В какой-то момент встречаться Анна и Марни перестали и первая даже на время забыла о второй. Она подружилась с обычными соседскими детьми, которые тоже узнают про некую мистику и про Марни, хоть сами и не встречали её. | В какой-то момент встречаться Анна и Марни перестали и первая даже на время забыла о второй. Она подружилась с обычными соседскими детьми, которые тоже узнают про некую мистику и про Марни, хоть сами и не встречали её. | ||
Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её | Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её друзья — собственно, Анна и Эдвард — парень старше неё. Эдвард заботился о Марни, следил, чтобы с ней чего не случилось. | ||
Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой | Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой страх — высокую башню, которой её так запугивали няньки. Ступеньку за ступенькой они шли по лестнице, но на полпути остановились. Замёрзшей Марни Анна передаёт куртку. А на следующий день Марни… пропадает. | ||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
Строка 22: | Строка 23: | ||
== Экранизация == | == Экранизация == | ||
[[Файл:Когда Марни была здесь, аниме.jpg|мини|Аниме-адаптация]] | [[Файл:Когда Марни была здесь, аниме.jpg|мини|Аниме-адаптация]] | ||
=== Отличия от книги === | === Отличия от книги === | ||
* '''Основной фантастический элемент'''. {{spoiler|В книге имела место быть временная петля. Что-то мистическим образом перемещает Анну в прошлое, в детские годы её бабушки. И также без объяснений возвращает обратно. Так что получается, что Марни познакомилась со своей внучкой до её рождения, от незнания сюжетного поворота действительно дружит с ней как с обычной сверстницей. А потом встретилась с ней же уже как с внучкой.}} | * '''Основной фантастический элемент'''. {{spoiler|В книге имела место быть временная петля. Что-то мистическим образом перемещает Анну в прошлое, в детские годы её бабушки. И также без объяснений возвращает обратно. Так что получается, что Марни познакомилась со своей внучкой до её рождения, от незнания сюжетного поворота действительно дружит с ней как с обычной сверстницей. А потом встретилась с ней же уже как с внучкой.}} | ||
* В аниме заменено на мистику. {{spoiler|Никаких путешествий во времени, Марни - призрак умершей бабушки, не нашедший себе покой. Призрак и самого особняка появляется безо всякого объяснения, так что Анна, считай, побывала в иллюзии, в своих фантазиях. В этой версии Марни уже знает, что является призраком, и всегда за своей внучкой приглядывала.}} | * В аниме заменено на мистику. {{spoiler|Никаких путешествий во времени, Марни - призрак умершей бабушки, не нашедший себе покой. Призрак и самого особняка появляется безо всякого объяснения, так что Анна, считай, побывала в иллюзии, в своих фантазиях. В этой версии Марни уже знает, что является призраком, и всегда за своей внучкой приглядывала.}} | ||
* '''Место и время действия'''. В оригинальной книге это Англия 60-х (детство Анны), и Англия же начала ХХ века (детство Марни). Поскольку история более личная, роль поначалу играет только антураж старинного особняка (вполне органично смотрящегося в своей эпохе). Затем же история Первой и Второй Мировой Войн объясняет смерть отца Марни (ушёл на войну), так и причину переезда в США (Вторая Мировая вынуждает уехать). | * '''Место и время действия'''. В оригинальной книге это Англия 60-х (детство Анны), и Англия же начала ХХ века (детство Марни). Поскольку история более личная, роль поначалу играет только антураж старинного особняка (вполне органично смотрящегося в своей эпохе). Затем же история Первой и Второй Мировой Войн объясняет смерть отца Марни (ушёл на войну), так и причину переезда в США (Вторая Мировая вынуждает уехать). | ||
* Что сломали в экранизации: перенесли действие в Японию, но Марни и Анну оставили англичанами с теми же именами. Особняк теперь в Японии, Марни и её | * Что сломали в экранизации: перенесли действие в Японию, но Марни и Анну оставили англичанами с теми же именами. Особняк теперь в Японии, Марни и её внучка — иностранцы, но при этом парень Марни Эдвард переименован в Кадзухико. Исторический контекст в биографии Марни улетучился, отправка отца на войну заменена на путешествия в другие страны, вместо Второй Мировой взрослая Марни просто залегла в психушку после смерти мужа. Детство Анны теперь очевидно приходится на современность экранизации. Год не указан, но автомобили все современные, как и предметы окружения. Вслед за чем и детство Марни приходится, по логике, теперь уже на середину ХХ века. | ||
* '''Возраст персонажей'''. В книге возраст Марни не указан, но Анне 9 лет. | * '''Возраст персонажей'''. В книге возраст Марни не указан, но Анне 9 лет. | ||
* В экранизации им обоим по 12 лет. | * В экранизации им обоим по 12 лет. | ||
* '''Характер Анны'''. Отличие не такое сильное, и в обеих версиях это замкнутая и тихая девочка. | * '''Характер Анны'''. Отличие не такое сильное, и в обеих версиях это замкнутая и тихая девочка. | ||
* Только в аниме она сама грубит соседской девочке, а также она ещё и художницей стала. В адаптации | * Только в аниме она сама грубит соседской девочке, а также она ещё и художницей стала. В адаптации она — ученица художественного училища, о чём не было сказано в книге. | ||
* '''Соседские дети'''. В книге их было пятеро, и они отличались более бойким характером, среди них есть даже мальчик старше Анны. | * '''Соседские дети'''. В книге их было пятеро, и они отличались более бойким характером, среди них есть даже мальчик старше Анны. | ||
* В аниме их всех заменили на одну 5-летнюю девочку. | * В аниме их всех заменили на одну 5-летнюю девочку. | ||
Строка 36: | Строка 38: | ||
== Тропы == | == Тропы == | ||
* [[Маленький ангел]] | * [[Маленький ангел]] — Марни. | ||
* [[Обнять и плакать]] | * [[Обнять и плакать]] | ||
* [[Инстинкт старшего брата]] | * [[Инстинкт старшего брата]] — романтический вариант тропа. Эдвард заботится о девочке Марни, относится, как к младшей, а в трудную минуту, когда девочка застряла в высокой башне, в её сырых и холодных коридорах, выручает её. Спустя годы он женится на ней и у них рождается сын. | ||
* [[Изменившаяся мораль]]. В книге прямо не указан возраст Эдварда, но он относился к Марни, как к младшей, за которой нужно присматривать, так что как минимум психологически он воспринимался как парень старше девочки. При этом он дружит с девочкой младше себя, а спустя годы женится на ней. В аниме переименованный в Кадзухико он очевидно выглядит старше Марни. Но в роли ухажёра его воспринимают нормально, никто ничего предосудительного не видит. Даже с такой разницей в возрасте. | * [[Изменившаяся мораль]]. В книге прямо не указан возраст Эдварда, но он относился к Марни, как к младшей, за которой нужно присматривать, так что как минимум психологически он воспринимался как парень старше девочки. При этом он дружит с девочкой младше себя, а спустя годы женится на ней. В аниме переименованный в Кадзухико он очевидно выглядит старше Марни. Но в роли ухажёра его воспринимают нормально, никто ничего предосудительного не видит. Даже с такой разницей в возрасте. | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 13:16, 15 мая 2024
«Когда здесь была Марни» — роман британской писательницы Джоан Г. Робинсон, впервые опубликованный издательством Collins в 1967 году.
История написания
Сюжет
Девочка Анна, страдающая от астмы, переезжает на лето к родственникам. Попрощавшись с приёмной матерью, она переезжает к тетё Пеггс. Поначалу девочке не особо уютно в новом доме, но со временем она привыкает. Каждый день она прогуливается по окрестностям маленького городка, да составляет компанию угрюмому одинокому рыбаку. Однажды, где-то рядом с домом, она находит старый заброшенный особняк, куда добирается на лодке.
Основная история начинается именно здесь. Анна встречает Марни, таинственную девочку словно из ниоткуда. Знакомство выдалось неловким, но потом они каждый день в полночь стали встречаться. Собственно, вся остальная книга посвящена их дружбе и знакомством с детскими годами Марни (да, в прошедшем времени, если учитывать сюжетный поворот). И мистике, ведь есть намёки, что Марни — призрак из прошлого. Ещё Анна потихоньку раскрывает тайну истории своей подруги днём, когда находит старый дневник из прошлого.
В какой-то момент встречаться Анна и Марни перестали и первая даже на время забыла о второй. Она подружилась с обычными соседскими детьми, которые тоже узнают про некую мистику и про Марни, хоть сами и не встречали её.
Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её друзья — собственно, Анна и Эдвард — парень старше неё. Эдвард заботился о Марни, следил, чтобы с ней чего не случилось.
Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой страх — высокую башню, которой её так запугивали няньки. Ступеньку за ступенькой они шли по лестнице, но на полпути остановились. Замёрзшей Марни Анна передаёт куртку. А на следующий день Марни… пропадает.
Персонажи
- Анна
- Марни
- Эдвард/Кадзухико
Экранизация
Отличия от книги
- Основной фантастический элемент. В книге имела место быть временная петля. Что-то мистическим образом перемещает Анну в прошлое, в детские годы её бабушки. И также без объяснений возвращает обратно. Так что получается, что Марни познакомилась со своей внучкой до её рождения, от незнания сюжетного поворота действительно дружит с ней как с обычной сверстницей. А потом встретилась с ней же уже как с внучкой.
- В аниме заменено на мистику. Никаких путешествий во времени, Марни - призрак умершей бабушки, не нашедший себе покой. Призрак и самого особняка появляется безо всякого объяснения, так что Анна, считай, побывала в иллюзии, в своих фантазиях. В этой версии Марни уже знает, что является призраком, и всегда за своей внучкой приглядывала.
- Место и время действия. В оригинальной книге это Англия 60-х (детство Анны), и Англия же начала ХХ века (детство Марни). Поскольку история более личная, роль поначалу играет только антураж старинного особняка (вполне органично смотрящегося в своей эпохе). Затем же история Первой и Второй Мировой Войн объясняет смерть отца Марни (ушёл на войну), так и причину переезда в США (Вторая Мировая вынуждает уехать).
- Что сломали в экранизации: перенесли действие в Японию, но Марни и Анну оставили англичанами с теми же именами. Особняк теперь в Японии, Марни и её внучка — иностранцы, но при этом парень Марни Эдвард переименован в Кадзухико. Исторический контекст в биографии Марни улетучился, отправка отца на войну заменена на путешествия в другие страны, вместо Второй Мировой взрослая Марни просто залегла в психушку после смерти мужа. Детство Анны теперь очевидно приходится на современность экранизации. Год не указан, но автомобили все современные, как и предметы окружения. Вслед за чем и детство Марни приходится, по логике, теперь уже на середину ХХ века.
- Возраст персонажей. В книге возраст Марни не указан, но Анне 9 лет.
- В экранизации им обоим по 12 лет.
- Характер Анны. Отличие не такое сильное, и в обеих версиях это замкнутая и тихая девочка.
- Только в аниме она сама грубит соседской девочке, а также она ещё и художницей стала. В адаптации она — ученица художественного училища, о чём не было сказано в книге.
- Соседские дети. В книге их было пятеро, и они отличались более бойким характером, среди них есть даже мальчик старше Анны.
- В аниме их всех заменили на одну 5-летнюю девочку.
- В остальном адаптация верна оригиналу. Не только в сохранённом сюжете, но и в общей идее и смысле.
Тропы
- Маленький ангел — Марни.
- Обнять и плакать
- Инстинкт старшего брата — романтический вариант тропа. Эдвард заботится о девочке Марни, относится, как к младшей, а в трудную минуту, когда девочка застряла в высокой башне, в её сырых и холодных коридорах, выручает её. Спустя годы он женится на ней и у них рождается сын.
- Изменившаяся мораль. В книге прямо не указан возраст Эдварда, но он относился к Марни, как к младшей, за которой нужно присматривать, так что как минимум психологически он воспринимался как парень старше девочки. При этом он дружит с девочкой младше себя, а спустя годы женится на ней. В аниме переименованный в Кадзухико он очевидно выглядит старше Марни. Но в роли ухажёра его воспринимают нормально, никто ничего предосудительного не видит. Даже с такой разницей в возрасте.