Когда здесь была Марни: различия между версиями
м |
(→Сюжет) |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её друзья — собственно, Анна и Эдвард — парень старше неё. Эдвард заботился о Марни, следил, чтобы с ней чего не случилось. | Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её друзья — собственно, Анна и Эдвард — парень старше неё. Эдвард заботился о Марни, следил, чтобы с ней чего не случилось. | ||
Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой страх — высокую башню, которой её так запугивали няньки. Ступеньку за ступенькой они шли по лестнице, но на полпути остановились. Замёрзшей Марни Анна передаёт куртку. А на следующий день Марни… пропадает. | Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой страх — высокую башню, которой её так запугивали няньки. Ступеньку за ступенькой они шли по лестнице, но на полпути остановились. Замёрзшей Марни Анна передаёт куртку. А на следующий день Марни… пропадает. Анна настолько зла на Марни за то, что та её бросила, что собирается высказать ей всё при следующей встрече, но при этой самой встрече прощает её. | ||
== Персонажи == | == Персонажи == |
Версия 13:29, 15 мая 2024
«Когда здесь была Марни» — роман британской писательницы Джоан Г. Робинсон, впервые опубликованный издательством Collins в 1967 году.
История написания
Сюжет
Девочка Анна, страдающая от астмы, переезжает на лето к родственникам. Попрощавшись с приёмной матерью, она переезжает к тетё Пеггс. Поначалу девочке не особо уютно в новом доме, но со временем она привыкает. Каждый день она прогуливается по окрестностям маленького городка, да составляет компанию угрюмому одинокому рыбаку. Однажды, где-то рядом с домом, она находит старый заброшенный особняк, куда добирается на лодке.
Основная история начинается именно здесь. Анна встречает Марни, таинственную девочку словно из ниоткуда. Знакомство выдалось неловким, но потом они каждый день в полночь стали встречаться. Собственно, вся остальная книга посвящена их дружбе и знакомством с детскими годами Марни (да, в прошедшем времени, если учитывать сюжетный поворот). И мистике, ведь есть намёки, что Марни — призрак из прошлого. Ещё Анна потихоньку раскрывает тайну истории своей подруги днём, когда находит старый дневник из прошлого.
В какой-то момент встречаться Анна и Марни перестали и первая даже на время забыла о второй. Она подружилась с обычными соседскими детьми, которые тоже узнают про некую мистику и про Марни, хоть сами и не встречали её.
Жизнь Марни, которая показана напрямую, когда Анна заходит в её особняк, и косвенно, когда о ней рассказано в дневнике, на самом деле довольно грустная. Да, она наследная аристократка, живёт в роскошном особняке, но в то же время родители почти никогда не бывают с ней дома. Остаётся она с няньками, которые над ней издеваются и запугивают отнесением в высокую заброшенную башню. Единственные её друзья — собственно, Анна и Эдвард — парень старше неё. Эдвард заботился о Марни, следил, чтобы с ней чего не случилось.
Однажды Анна предлагает Марни преодолеть свой страх — высокую башню, которой её так запугивали няньки. Ступеньку за ступенькой они шли по лестнице, но на полпути остановились. Замёрзшей Марни Анна передаёт куртку. А на следующий день Марни… пропадает. Анна настолько зла на Марни за то, что та её бросила, что собирается высказать ей всё при следующей встрече, но при этой самой встрече прощает её.
Персонажи
- Анна
- Марни
- Эдвард/Кадзухико
Экранизация
Отличия от книги
- Основной фантастический элемент. В книге имела место быть временная петля. Что-то мистическим образом перемещает Анну в прошлое, в детские годы её бабушки. И также без объяснений возвращает обратно. Так что получается, что Марни познакомилась со своей внучкой до её рождения, от незнания сюжетного поворота действительно дружит с ней как с обычной сверстницей. А потом встретилась с ней же уже как с внучкой.
- В аниме заменено на мистику. Никаких путешествий во времени, Марни - призрак умершей бабушки, не нашедший себе покой. Призрак и самого особняка появляется безо всякого объяснения, так что Анна, считай, побывала в иллюзии, в своих фантазиях. В этой версии Марни уже знает, что является призраком, и всегда за своей внучкой приглядывала.
- Место и время действия. В оригинальной книге это Англия 60-х (детство Анны), и Англия же начала ХХ века (детство Марни). Поскольку история более личная, роль поначалу играет только антураж старинного особняка (вполне органично смотрящегося в своей эпохе). Затем же история Первой и Второй Мировой Войн объясняет смерть отца Марни (ушёл на войну), так и причину переезда в США (Вторая Мировая вынуждает уехать).
- Что сломали в экранизации: перенесли действие в Японию, но Марни и Анну оставили англичанами с теми же именами. Особняк теперь в Японии, Марни и её внучка — иностранцы, но при этом парень Марни Эдвард переименован в Кадзухико. Исторический контекст в биографии Марни улетучился, отправка отца на войну заменена на путешествия в другие страны, вместо Второй Мировой взрослая Марни просто залегла в психушку после смерти мужа. Детство Анны теперь очевидно приходится на современность экранизации. Год не указан, но автомобили все современные, как и предметы окружения. Вслед за чем и детство Марни приходится, по логике, теперь уже на середину ХХ века.
- Возраст персонажей. В книге возраст Марни не указан, но Анне 9 лет.
- В экранизации им обоим по 12 лет.
- Характер Анны. Отличие не такое сильное, и в обеих версиях это замкнутая и тихая девочка.
- Только в аниме она сама грубит соседской девочке, а также она ещё и художницей стала. В адаптации она — ученица художественного училища, о чём не было сказано в книге.
- Соседские дети. В книге их было пятеро, и они отличались более бойким характером, среди них есть даже мальчик старше Анны.
- В аниме их всех заменили на одну 5-летнюю девочку.
- В остальном адаптация верна оригиналу. Не только в сохранённом сюжете, но и в общей идее и смысле.
Тропы
- Маленький ангел — Марни.
- Обнять и плакать
- Инстинкт старшего брата — романтический вариант тропа. Эдвард заботится о девочке Марни, относится, как к младшей, а в трудную минуту, когда девочка застряла в высокой башне, в её сырых и холодных коридорах, выручает её. Спустя годы он женится на ней и у них рождается сын.
- Изменившаяся мораль. В книге прямо не указан возраст Эдварда, но он относился к Марни, как к младшей, за которой нужно присматривать, так что как минимум психологически он воспринимался как парень старше девочки. При этом он дружит с девочкой младше себя, а спустя годы женится на ней. В аниме переименованный в Кадзухико он очевидно выглядит старше Марни. Но в роли ухажёра его воспринимают нормально, никто ничего предосудительного не видит. Даже с такой разницей в возрасте.