The Sad Tale of the Brothers Grossbart: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
м (1 версия импортирована)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:The_Sad_Tale.jpg|thumb|right]]
#перенаправление [[Печальная история братьев Гроссбарт]]
{{DISPLAYTITLE:Печальная история братьев Гроссбарт}}
«Печальная история братьев Гроссбарт» (The Sad Tale of the Brothers Grossbart) — книга Джесса Буллингтона в жанре [[Фэнтези|фэнтези]], сильно перемешанном с [[Топливо ночного кошмара|хоррором]]. Книга описывает путешествие братьев-гробокопателей по [[Навозные века|Средневековой Европе]] из родного немецкого городка в далекий Гипет. Повествование буквально пропитано кровью, жестокостью, безнадежностью (а для пикантности ещё и немного приправлено спорыньёй); положительных персонажей в книге почти нет, герои не гнушаются лгать, воровать, грабить и убивать.
Для большей атмосферности в предисловии автор пытается выдать книгу за литературный пересказ [[Мистификация| якобы существующих легенд]] о братьях Гроссбарт.
 
== Сюжет ==
После смерти отца братья Манфрид и Гегель Гроссбарты возвращаются в свой родной городишко, чтобы ограбить мать. Закусив поселившимся в обветшалой после маминой смерти хижине барсуком, братья решают вспомнить старое семейное ремесло — гробокопательство. Гроссбарты запасаются продуктами у когда-то обидевшего их крестьянина Генриха (попутно [[Специалист по вырезанию семей|вырезав всю его семью]]) и отправляются к гробницам далекого Гипта. В пути им предстоит встретиться с нечистью, сразиться за свои жизни с демонами, пережить эпидемию чумы и принять участие в крестовом походе.
 
== И кто у нас тут есть? ==
* '''Манфрид''' и '''Гегель Гроссбарты''' — воры, [[Разбойник|разбойники]], [[садист]]ы и убийцы, опасны, мстительны, но друг за друга стоят горой и искренне, хоть и на свой лад, почитают Деву Марию.
* '''Генрих''' — крестьянин, после [[Враги сожгли родную хату|гибели своей семьи от рук Гроссбартов]] переходит [[Моральный горизонт событий| моральный горизонт событий]] и превращается в [[Полное чудовище| разносчика чумы]].
* '''Мартин''' — монах-расстрига, преследуется церковью как еретик, в течение повествования все больше и больше теряет рассудок.
* '''Аль-Гассур''' — одноногий араб, плут по призванию и нищий по профессии, служил раньше в доме капитана Барусса, позднее стал слугой Гроссбартов.
* Капитан '''Алексий Барусс''' — богатый венецианец, то ли контрабандист, то ли купец, на свою беду поймавший {{spoiler|русалку-никсу}}.
* А также чудища одно другого краше; демон вообще обладает столь дивным обликом, словно его придумывал сам [[Berserk|Миура]].
 
== И что у нас тут есть? ==
* [[Антигерой]] — братья Гроссбарты.
* [[Топливо ночного кошмара]] — почти весь набор.
* [[Хуцпа]] — наглость братьев не имеет границ, например {{spoiler|заявить королю Кипра о своей прижизненной святости}}.
* [[Это ж надо было додуматься!]] — например, {{spoiler|съесть рыбью половину русалки-никсы}}.
* [[Слезогонка]] — история любви Магнуса и Николетты, самое трогательное, что есть в книге, и тем сильнее контраст с тем, во что эта пара превратилась.
* [[Гурман-гуро]] — меню этих самых Магнуса и Николлеты.
* [[Ненадежный рассказчик]] — Мартин и {{spoiler|лже-}}араб аль-Гассур.
* [[Видно было, где он шел]] — путь Генриха отмечен эпидемией чумы, путь Гроссбартов — убийствами.
* [[Тяжелое детство, деревянные игрушки]] — детство братьев радостным не назовешь, как и детство аль-Гассура.
* [[Что стало с мышонком?]] — автор не дает окончательного ответа о судьбе {{spoiler|Гроссбартов, Мерли и аль-Гассура}}.
* [[Свинья-страшилка]] — свинья, одержимая демоном чумы.
* [[Мантикора]] — такой монстр тут тоже есть, разумный, жестокий людоед, охочий не только до мяса, но и до человеческих волос.
* [[Регенерация]] — у мантикоры и у новых детей Генриха — Магнуса и Бреннена.
* [[Аллюзия]] — в игре [[The Witcher 3]] можно выполнить квест «Грустная история братьев Гроссбарт», причем братьев здесь трое, и третьего зовут Джесс.
* [[Говорящее имя]] — у Гроссбартов, таки да, длиннющие бороды.
* [[Я хороший, мне всё можно]] — братья совершенно искренне считают себя великими праведниками, избранными самой Девой Марией — а то, что они отморозки и психопаты, у которых на совести горы трупов, в том числе детских, их не волнует — по их мнению, их жертвы сами виноваты, что с ними связались и заслуживают своей участи.
 
{{stub}}
{{Nav/Книги}}
{{Nav/Fantasy}}

Текущая версия на 17:03, 8 мая 2022