Little Women: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
м (1 версия импортирована)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{DISPLAYTITLE: Маленькие женщины}}
#перенаправление [[Маленькие женщины]]
{{video|jblDp128BYw|Экранизация}}
«'''Маленькие женщины'''» (Little Women) — роман '''Луизы Мэй Олкотт''', написанный в 1868-69 гг. Одна из самых популярных американских книг, входящая в трилогию. Фактически являет собою замаскированную автобиографию: писательница изложила историю самой себя и собственных сестёр, разумеется, с другими именами и событиями. Стоит отметить, что её любимая героиня Джо получила семейное счастье, [[Старая дева|в отличие от своей создательницы]].
 
== Сюжет ==
Всё вращается вокруг патриархального семейства Марчей, глава которой находится на [[Гражданская война в США|войне]] в рядах армии Севера, будучи полковым священником. В старом кирпичном домике у него остались четыре дочери, жена и немолодая служанка Ханна. Каждая из девочек наделена особыми чертами характера, но всех объединяют беззаветная любовь к родителям и чистота нравов. Однажды старшие, Мег и Джо, знакомятся в гостях с обаятельным и интеллигентным пареньком — своим соседом Тедди Лоренсом по прозвищу Лори. Это положило начало дружбе, прошедшей через жизнь протагонисток.
 
== Персонажи ==
 
=== Главные ===
'''Маргарет (Мег) Марч''' — самая старшая из сестёр, [[красивый — значит хороший|17-летняя девушка с прекрасной внешностью и не менее прекрасной душой]]. Старается выглядеть и вести себя как настоящая матрона, что не мешает ей оставаться доброй, весёлой и не скатываться в ханжество. Мечтает о красивой жизни. В отличие от сестёр, помнит время, когда семья жила богаче, и потому сокрушается: «Как я не люблю быть бедной». Всегда следит за другими: например, некогда была готова оторвать Джо голову за испачканные перчатки, — но из-за хозяйственных забот малость подрастеряла это качество. Достойная наследница матери во всех отношениях. Первой выходит замуж и делается матерью двух детей — Дейзи и Деми.
 
'''Джозефина (Джо) Марч''' — вторая по старшинству; ключевой персонаж трилогии, ибо автопортрет Олкотт. Живи она в нынешнее время, непременно одевалась бы по-мужски (а в ту пору за подобное не отделаешься просто косым взглядом). [[девчушка-попрыгушка|Весёлая жизнерадостная раздолбайка]], большая любительница лошадей и штатная писательница, имеет сильную волю. Обожает Бет до безумия. Полная противоположность Мег, ибо не похожа на леди от слова «вообще». Тем не менее, умна, трудолюбива и может быть неотразима, если захочет. В книге «Хорошие жёны» она отправляется «бороздить просторы Большого театра», а точнее, покорять Нью-Йорк в качестве [[МТА]]. Тогда же встречает мудрого и доброго профессора Баэра, чьей женой становится. Уже состоя в браке, открывает частную школу для мальчиков в собственном поместье Пламфильд.
 
'''Элизабет (Бет) Марч''' — третья по старшинству, всеобщая любимица. Очень застенчивая, спокойная, рассудительная и до невозможности милая девочка. Имеет прозвище «Тихоня», что характеризует её как нельзя лучше. В конфликтах она замечена не была — напротив, пресекает их, как может. [[божественный музыкант|Страстно любит музыку, играет на рояле и славится великолепным голосом]]. Походит скорее на святую, нежели на земное существо, поскольку лишена каких бы то ни было отрицательных качеств; при этом донельзя реалистична. Сильно привязана к Джо и мистеру Лоренсу. В 13 лет перенесла скарлатину, от последствий которой так и не оправилась, и умерла в 19.
 
'''Эми Кёртис Марч''' — единственная из сестёр, кто ходил в школу. [[Мудр не по годам|Самая младшая из них, но ведёт себя зачастую так, будто лет на пять старше их всех]]. Реже прочих влипает в приключения, хотя в «Хороших жёнах» именно она совершила тур по Европе. Усиленно косит под аристократку; по собственному же признанию, ненавидит бедность и планирует для себя выгодную партию. Является любимой сестрой Мег, отличной художницей и скульптором. Несмотря на доброе сердце и превосходные манеры, бывает весьма эгоистичной, однако по мере взросления становится более скромной и терпеливой. Ответив на чувства Лори, отвергнутого Джо, вышла за него замуж и родила дочь, которую назвала в честь Бет.
 
'''Маргарет (Марми) Марч-старшая''' — почтенная мать семейства, всеми уважаемая и, как ни странно, довольно-таки бедная. Безгранично любит дочерей и мужа, а также Лори, заменившего ей сына. Идеальная женщина своего времени. Внешне и внутри — само благочестие и добропорядочность (хотя однажды и признаётся Джо, что сорок лет борется со своей вспыльчивостью). Эти же качества она усердно прививает детям, в чём достигла больших успехов. Всегда готова прийти на помощь и дать совет, если понадобится.
 
=== Другие ===
'''Роберт Марч''' — глава семьи и отец девочек. Был полковым [[капеллан]]ом во время войны и не получил ничего, кроме разных впечатлений и пневмонии, из-за которой и пролежал в госпитале почти месяц. Поправился он исключительно благодаря трудам жены и мистера Брука. Вернувшись домой, сделался пастором в местной церкви и заслужил почтение всех прихожан. Это крайне мудрый и справедливый пожилой мужчина, правда, с заскоками в области философии.
 
'''Теодор (Лори) Лоренс''' — обаятельный, умный и интеллигентный паренёк, сосед Марчей и ровесник Джо. Обожаемый единственный внук мистера Лоренса, как следствие, его будущий наследник. Был не особо близок с дедом, но позже нашёл с ним общий язык и полюбил ещё сильнее. Дружелюбен, очень активен, отлично воспитан, да и поболтать любит. Учился в колледже, который закончил успешно. Не желает сидеть на шее у родственника, более того — жаждет «уехать в Италию и жить как хочется». От матери-итальянки он унаследовал внешность и манеры, а также любовь к музыке. Названый брат (а потом и зять) главных героинь. Испытывал настоящую страсть к Джо, но когда та мягко отказала ему из-за несовместимости характеров, нашёл утешение у Эми. На ней же и женился.
 
'''Джеймс Лоренс''' — дедушка Лори, очень состоятельный коммерсант, владелец шикарного особняка по соседству с Марчами. Волевой, строгий и жёсткий [[козёл с золотым сердцем]]. Не слишком-то жаловал (скорее даже ненавидел) свою невестку и на дух не переносит всего, что напоминает о ней. Мечтает передать внуку дела собственной фирмы; отдал его ради этого в колледж. Души не чает в Бет и очень любит слушать её игру на рояле. После её смерти перенёс дедовские чувства к ней на Эми — супругу Лори, и на Джо, которую прямо просил заменить ему Бет.
 
'''Джон Брук''' — учитель Лори, прекрасно образованный, честный и благородный человек. Беден, однако привык добиваться всего своим трудом, вплоть до того, что горбатится на бухгалтерской должности, а ведь мог бы и пойти на повышение. Встретив Мег, влюбился в неё, а через три года сочетался с ней браком. О таких, как он, говорят: золото, а не муж! Как отец проявил себя тоже великолепно. В книге «Маленькие мужчины» Джон умер от неизвестной болезни.
 
'''Тётушка Марч''' — неприятная и брюзгливая [[Эксцентричная старушенция|старушенция]] с оттенком деспотизма в характере, богатая тётка мистера Марча. Была замужем и имела дочь, но на момент описываемых событий живёт одна, как перст. Обожает своих племянниц, хотя слова ласкового по отношению к ним из неё клещами не вытянешь, ибо она — хорошо замаскированная [[Козёл с золотым сердцем|коза с золотым сердцем]]. Самый близкий к ней человек — пожилая горничная Эстер. Лет эдак через десять тётушка умирает, завещав Джо своё поместье.
 
'''Фридрих Баэр''' — немец-эмигрант, профессор родом из Берлина. Человек чести, так как воспитывает малолетних племянников, оставшихся сиротами после смерти его любимой сестры Минны. Очень умён и образован, но беден, как церковная мышь, хоть это его и не напрягает. Описан как упитанный бородач приятной внешности. Добрый и терпеливый мудрец, прирождённый педагог. Полюбил Джо и оказался тем счастливцем, которому она ответила взаимностью.
 
== Тропы и штампы ==
* [[Автор пишет о себе]] — почти автобиография, но с изменениями.
* [[Бафос]] — некоторые фразы Эми, особенно в первой книге.
* [[Безответная любовь]] — была у Лори к Джо. Безответная она потому, что характеры их попросту несовместимы, как утверждал объект этой страсти.
* [[Божественный музыкант]] — все домочадцы просто млеют от того, как Бет играет на рояле. А поёт она ещё лучше.
* [[Верный слуга]] — Ханна по отношению к Марчам. Могла бы стать кодификатором, будь роман ещё известнее.
* [[Вторая любовь]] — Эми для Лори.
* [[Гувернантка]] — ею работала Мег в богатой семье Кингов, и Джо, приехав в Нью-Йорк.
* [[Девчушка-попрыгушка]] — жизнерадостная раздолбайка Джо всегда откровенно скучает в женской компании. Ей бы к парням, разные интересные вещи типа катанья на коньках пообсуждать, да кто ж пустит-то…
* [[Дочь своей матери]] — Мег, что подсвечивается на протяжении всей книги.
* [[Ё-моё, молоко не моё!]] — тётушка Марч поклялась, что если Мег выйдет замуж за Джона Брука, то не получит от неё ни цента. В итоге всё же решила ей подарить ворох разного белья, передав его через миссис Кэррол. Через несколько времени это был [[секрет Полишинеля]].
* [[Забавный попугай]] — её питомец. [[Говорить словесной окрошкой|Говорит словесной окрошкой]] и даже разбирается в испанском.
* [[Застенчивая тихоня]] — Бет. Просто Бет.
* [[Изменившаяся мораль]] — в книге довольно много нравоучений, есть даже главы, написанные словно бы специально для того, чтобы показать читателю неблаговидные поступки, с попутным объяснением, почему так делать нельзя. И если некоторые вещи актуальны до сих пор, то отвращение мистера Баэра к популярной развлекательной литературе сейчас кажется просто смешным. По его мнению (и, несомненно, мнению автора тоже, так как в других её книгах эта тема поднимается вновь) любые приключенческие сюжеты без морали, философии и глубокого смысла — позорное чтиво, писать и читать которое недостойно для уважающего себя человека.
* [[Как брат и сестра]] — Лори и все девочки, кроме Эми (после их свадьбы).
* [[Каков родитель, таково и дитя]] — главные героини получились точными копиями своих родителей (в нравственном смысле) и, подобно им, любят сеять разумное, доброе, вечное.
* [[Капеллан]] — им был на [[Гражданская война в США|войне]] глава семейства.
* [[Квартет]] — его дочери! Без комментариев.
* [[Козёл с золотым сердцем]] — двое их: мистер Лоренс и тётушка Марч. Козлят по-страшному (вторая в особенности), но «за семью и двор стреляют в упор».
* [[Красивый — значит хороший]] — Мег отличается редкой красотой, и душа у неё добра и благородна.
* [[Любимая тётушка]] — небольшая [[субверсия]]: тётю Марч девочки любят, только вот не прочь иногда порвать её на американский флаг за вздорный характер и циничные замечания. А миссис Кэррол, сестра их матери, — эталон сабжа без всяких уточнений.
* [[Любимчик в семье]] — Бет, разумеется. Все родственники и друзья души в ней не чают и едва ли не молятся на её трудолюбие и доброту.
* [[Любимый фанский пейринг]] — Джо/Лори.
* [[Мессия]] — Джон и Бет. Нет, ну правда же…
* [[МТА]] — «мисс Джозефина Марч», как подписывается эта героиня во всех газетах, где публикует свои рассказы.
* [[Мудр не по годам]] — уж на что Эми младше всех в семье, а держится и разговаривает зачастую так, что даже старшие чувствуют себя буйными несмышлёнышами рядом с ней. Правда, половина её «взрослых» высказываний разбавлена [[бафос]]ом.
* [[Не в деньгах счастье]] — немало лет и испытаний понадобилось Мег, чтобы понять и принять эту истину до конца. Всё-таки страсть к роскоши брала своё, и мечты о ней были неискоренимы.
* [[Непоколебимая чистота]] — одно слово: Бет. Даже во время тяжёлой лихорадки (!) она порывалась писать письма отцу и вела себя тише воды ниже травы, хотя и сёстры, и Ханна, и доктор пылинки с неё сдували. Да и эту заразу бедняжка подцепила в доме бедняков Хуммелей, а ведь идти туда не её очередь была…
* [[Одинаковые имена]] — Роб и Тедди (сыновья Джо) названы в честь её отца и зятя; дочь Эми носит имя покойной Бет; [[педаль в пол]] давит Мег: её дети — тёзки родителей, а дочь — ещё и бабушки (целый букет Маргариток). Хорошо ещё, что Лори им додумался прозвища дать.
* [[Они хочут свою образованность показать]] — и снова Эми! «Не влезать в долговые обстоятельства», «надсмеиваются», «быть в большем эффекте» — это лишь некоторые из её перлов.
* [[Пастырь добрый]] — мистер Марч, которого безумно уважают прихожане.
* [[Пацанка и леди]] — Джо и Мег соответственно.
* [[Педагог-садист]] — мистер Дэвис. Он любит пытать скорее психологически, нежели физически… но и линейкой по руке отходить за мелкую провинность тоже не дурак.
* [[Под одним зонтиком]] — романтическая прогулка Джо и герра Баэра, расставившая все точки над i.
* [[Разрыв канвы фанатами]] — многие, очень многие негодовали по поводу того, что у Джо и Лори — казалось бы, совершенно очевидной пары — так ничего и не срослось.
* [[Родные сёстры противоположны]] — Бет и Джо. Между прочим, у них ближе друг друга никого нет!
* [[Светский остряк]] — под него как-то косил Нед Моффат.
* [[Слезогонка]] — болезнь Бет. Про это надо читать.
* [[Слишком хорош для этого мира]] — увы и ах, именно она! На фоне сестёр и родителей смотрится в разы светлее их. И умирает-то когда — в 18 лет…
* [[Старый ворчун]] — тётушка Марч. Пополам с [[Эксцентричная старушенция]].
* [[Счастливо женаты]] — Марчи, Лоренсы, Бруки и Баэры.
* [[Хорошие родители]] — четыре вышеперечисленные пары.
* [[Честь прежде разума]] — отец девочек мог бы, если б захотел, сколотить новое состояние. Так нет же: коротает век бедным пастором в местной церкви! Место, конечно, хорошее, но денег мало.
** А Джону мистер Лоренс предлагал доходную должность в своей фирме, а то и открыть свою с помощью его начального капитала. Нет, тому и простым бухгалтером работать хорошо!
 
== Адаптации ==
* 1933.
** Мег очаровашка, да и вообще все актрисы милы как на подбор.
** Фридрих Баэр весьма сильно подходит под своё книжное описание.
* 1994. Каноническая экранизация с Сьюзан Сарандон в роли Марми, Вайноной Райдер в роли Джо, Клэр Дейнс в роли Бет, Кирстен Данст и Самантой Мэтис в роли маленькой и взрослой Эми, Кристианом Бейлом в роли Лори и неканонным, но эффектным Гэбриэлом Бирном в роли профессора Баэра.
* 2017. Здесь Баэр тоже похож на литературную версию.
* 2020 (реж. Грета Гервиг). Фильм получил «Оскара» за лучший дизайн костюмов, хотя…
** Откуда у небогатых сестёр Марч взялось [[Не в ладах с дресскодом|столько прекрасных платьев]]? В крайне [[Голливудская нищета|''стеснённой в средствах'']] семье Марч у всех девочек свой гардероб, ни одна не донашивает за старшими, ни один наряд не выглядит заношенным. Ничего криминального в том, чтобы выйти в люди с распущенными волосами или без капора. Оверсайз на Тимоти Шаламе тоже имеет мало общего с тем, как тогда должен был сидеть костюм на мужчине.
*** Костюмер Жаклин Дюран в интервью [https://tvkinoradio.ru/article/article17226-kostyumy-malenkih-zhenshchin-i-politizirovannyj-oskar| сказала], что в фильме, по ее задумке, Джо и Лори иногда менялись элементами одежды вроде жилета. Надо ли говорить о том, что в середине XIX в. факт того, что женщина и мужчина делят на двоих гардероб, был немыслимым?
** [[Подурнеть в адаптации]] — в книге Мег описана редкой красавицей с мягкими и простыми манерами. В фильме она всего лишь миловидна, чуть ли не [[неприметной незапоминающейся внешности]]. Эми и то симпатичнее.
** [[Похорошеть в адаптации]] — в книге Баэр представлен как сорокалетний упитанный бородач приятной внешности с зычным голосом. В фильме соответствует разве что возраст — впрочем, отсутствие бороды и полноты пошло в данном случае явно на пользу.
** [[Хэппи-энд в адаптации]] — [[подсветка]]: редактор напрямую советует писательнице выдать свою героиню замуж ради красивого [[хэппи-энд]]а.
 
{{Nav/Литература зарубежная}}

Текущая версия на 19:41, 8 мая 2022

Перенаправление на: