Прекрасная цыганка: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
(Дубль)
Метка: новое перенаправление
 
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|HotGypsyWoman|Hot Gypsy Woman}}
#REDIRECT [[Прекрасная азиатка#Цыганка]]
[[Файл:Ziganka.jpg|240px|thumb|right|]]
'''Прекрасная цыганка''' — мечта многих романтиков! Песни, танцы, тайные знания, [[Жгучая брюнетка|яркая внешность]], гордый и строптивый нрав, загадочность и чуть ли не [[Прекрасная волшебница|колдовские таланты]] — примерно такой образ цыганки сложился в европейской культуре. Неудивительно, что интерес к представительницам [[развесёлые ромалэ|этого народа]] не угасает веками. А сможет ли герой по-настоящему преодолеть культурный барьер, зависит уже от автора…
 
Часто этот троп соседствует с популярным штампом: героиня оказывается по крови не цыганкой, а европейкой, подменённой, похищенной или подброшенной к цыганам в детстве. Но цыганского менталитета и умения петь-плясать-гадать у неё уже никто не отнимет. Родственные тропы — [[прекрасная еврейка]] и [[благородный джигит]].
 
А ещё этот троп очень любим [[Фут-фетишизм|фут-фетишистами]], потому что цыганки, как правило, [[Не любит обувь|ходят босиком]].
 
== Примеры ==
 
=== [[Театр]] ===
* «[[Carmen|Кармен]]», разумеется. Тянет на [[кодификатор]] тропа (больше, чем оригинальная новелла Мериме, которая далеко не так известна).
** А также балет «Кармен-сюита».
* Дж. Верди, «Сила судьбы» — Прециозилла, второстепенный, но яркий персонаж.
* С. Рахманинов, «Алеко» (на основе поэмы Пушкина «Цыганы») — Земфира.
* Иоганн Штраус-сын, оперетта «Цыганский барон» — Саффи. Тот самый штамп: на самом деле она не цыганка, а украденная в детстве наследница знатного рода.
* Ж.-Б. Мольер:
** «Плутни Скапена» — Зербинетта. Очередная мнимая цыганка, дочь Аргана. Причём для читателей пьесы её происхождение становится известно ещё из списка действующих лиц, да и зрителю такой спойлер не сильно испортит впечатление от пьесы, ведь главное — как Скапен выкрутится из всех затруднительных положений — станет известно только по ходу пьесы.
** «Шалый, или Все невпопад» — Селия, аналогично предыдущему примеру.
* Л. Толстой, «Живой труп» — певица Маша и массовка. «Это степь, это десятый век, это не свобода, а воля»…
 
=== [[Литература]] ===
* [[Наше всё|А. С. Пушкин]], поэма «Цыганы» — Земфира, в которую влюбился главный герой Алеко, оставивший городскую жизнь и ушедший кочевать с цыганским табором.
* Проспер Мериме, «Кармен». Предположительно написана под влиянием поэмы Пушкина.
* Виктор Гюго, «[[Notre-Dame de Paris|Собор Парижской Богоматери]]» — Эсмеральда. Хоть по ходу действия и выяснилось, что с её происхождением всё [[Нежная француженка|не так просто]]. Тру цыганом, по всей видимости, является Квазимодо.
** Впрочем, в адаптациях об этом могут успешно забыть… Яркий пример — фильм 1956 г.
* Н. С. Лесков, «Очарованный странник» — Грушенька, в которую влюблены и главный герой Иван, и богатый князь. На поверку выяснилось, что к постоянной жизни с цыганкой князь не готов.
* Максим Горький, «Макар Чудра» — Радда (и Нонка, дочь Макара; хотя, по словам Макара, Нонка Радде и в подмётки не годится).
* Фергус Хьюм, цикл детективных рассказов «Цыганка из ломбарда» — Агарь, главная героиня.
* Мор Йокаи, «Саффи» — литературный первоисточник «Цыганского барона» (см. Театр). Тут всё закручено ещё хлеще: Саффи — не цыганка и даже не [[гуляш и чардаш|венгерка]], а… [[Янычары, курорты и Великолепный век|турчанка]], дочь паши.
* «[[Хроники странного королевства]]» — образ Азиль создан под явным влиянием сабжа. Да, она нимфа, а не цыганка (в мире Дельта есть СФК - хитане), но все базовые черты в наличии: яркая красавица-брюнетка, любит пёстрые юбки и платья, ходит босиком, бесподобно танцует, до возвращения к Элмару кочевала то с бродячим цирком, то с труппой Эль Драко, дарит своей любовью кого пожелает (и кого подскажет ей инстинкт нимфы), обладает магическими способностями, говорит загадочные вещи (кое-где в них даже можно усмотреть прорицание будущего).
* Юлий Буркин, «Звёздный табор, серебряный клинок» — Ляля, возлюбленная, а затем супруга главного героя.
 
=== [[Кино]] ===
[[Файл:Esmeralda.jpg|мини|[[Notre-Dame de Paris|И днём и ночью лишь она передо мной
 
 
 
 
 
 
 
И не Мадонне я молюсь, а ей одной...]]]]
* Экранизации «Собора Парижской Богоматери», так как в большинстве случаев в фильмах Эсмеральду делают настоящей цыганкой.
* «Табор уходит в небо» (экранизация нескольких рассказов Горького, в том числе упомянутого «Макара Чудры») — Рада, в которую влюбился не только цыган Лойко, но и дворянин Силади. Романтики стало еще больше, чем было в литературном первоисточнике.
* [[Сомбреро и текила|Мексиканский]] фильм [[w:Есения|Есения]] — главная героиня. Внебрачную дочь девушки из хорошей семьи отдают на воспитание цыганам; став взрослой, она встречает единоутробную сестру и возвращается к матери, но воспитания никто не отменял.
* «Черный принц Аджуба» — Роксана. Не европейка, а [[индийские песни и пляски|индианка]] или [[пустыни, шейхи и мечети|арабка]], но тоже воспитанная цыганами.
* «Дон Сезар де Базан» — зажигательная танцовщица Маритана, объект страсти не только заглавного героя, но и испанского короля. Впрочем, в окружении [[Эль Испаноабланте Локо]] она не так уж выделяется.
* «Капитан Кронос: Охотник на вампиров» — Карла, судя по всему, цыганка (смуглая, темноволосая, ходит босиком, раскрепощенная и угодила в колодки за танцы).
* «[[Ширли-мырли]]» — знойная Земфира Алмазова.
* «[[Зита и Гита]]» — Гита, {{spoiler|которая в финале оказывается вовсе не цыганкой}}. В [[Индийские песни и пляски|Индии]] это каста.
* «Цыганский барон», советская экранизация оперетты Штрауса.
* «Худеющий» по [[Стивен Кинг|Стивену Кингу]]. Кэри Вюрер в роли цыганки — это лютейший [[фансервис]]!
* Дилогия «Цыган» и «Возвращение Будулая» — Настя.
* «Чёрная кошка, белый кот» — Ида. Блондинка. И вообще нет уверенности, что она именно цыганка. Вот её жених — точно.
 
=== [[Телесериал]]ы ===
* «Кармелита» — и снова прикручен [[С прикрученным фитильком|фитилёк]] из-за происхождения. Впрочем, прекрасных цыганок в этом сериале полно, на любой вкус.
 
=== [[Мультсериалы]] ===
* [[Castlevania (2017)]] — Говорящие это что-то среднее между цыганами и евреями, значит прекрасную Сайфу можно отнести и сюда.
 
=== [[Видеоигры]] ===
* Koudelka: собственно Куделка Ясант — цыганка, и она красивая и немного [[фансервис]]ная в своих чулках и мини-юбке.
* Dragon Quest IV: Мина и Майя это местные цыганки, гадалка и танцовщица.
* [[Darkest Dungeon]]: дефолтная игровая цыганка, Антиквар, к тропу не относится (по крайней мере, под её одеяниями не видно, относится она к нему, или нет), но зато популярный мод Omen Seeker добавляет ещё одну цыганку, Искательницу знамений, и вот она — фансервис на ножках.
* [[Cyberpunk 2077]] — кочевница Панам Палмер, прекрасная цыганка из киберпанковой вселенной, своенравная, но с добрым характером — если Ви будет ей помогать, довольно быстро становится ему сначала другом, а потом и девушкой. Даже внешне походит на цыганку. Хотя этнически кочевники, конечно, не цыгане, но образ жизни у них как у типичных джипси.
 
=== [[Музыка]] ===
* Романс «Мой костёр в тумане светит…»
* Валерий Меладзе, «Сэра».
* Валерий Козьмин, «Цыганка».
* Евгений Григорьев, «Звон серебряный».
* Филипп Киркоров, «Эх, дорога».
* Мурат Насыров, «Южная ночь».
 
 
{{Nav/Стереотипы}}
{{Nav/Амплуа и архетипы}}

Текущая версия на 15:31, 4 августа 2022

Перенаправление на: