Обсуждение:Иван, Джон и Леголас: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Fox (обсуждение | вклад) (Новая страница: «В кратчайшие сроки переименовать. Для русского кха разницы между Айрис и Бобом нету. Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучш...») |
Wolfgirl (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
В кратчайшие сроки переименовать. Для русского кха разницы между Айрис и Бобом нету. | В кратчайшие сроки переименовать. Для русского кха разницы между Айрис и Бобом нету. | ||
Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучше. | Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучше. | ||
[[Участник:Fox|Fox]] ([[Обсуждение участника:Fox|обсуждение]]) 23:03, 22 февраля 2024 (MSK) | [[Участник:Fox|Fox]] ([[Обсуждение участника:Fox|обсуждение]]) 23:03, 22 февраля 2024 (MSK) | ||
* Ник и Михаил (император Николай III и его двоюродный брат Михаил из романа «Побѣдители» Е. Чудиновой? Или Бетси и Наташа оттуда же? --[[Участник:Wolfgirl|Wolfgirl]] ([[Обсуждение участника:Wolfgirl|обсуждение]]) 23:08, 22 февраля 2024 (MSK) |
Версия 23:08, 22 февраля 2024
В кратчайшие сроки переименовать. Для русского кха разницы между Айрис и Бобом нету.
Кроме того, в принципе искоренить на проекте подобные названия. Все названия должны быть понятны носителю русского языка и культуры. Так что чем меньше калек, тем лучше. Fox (обсуждение) 23:03, 22 февраля 2024 (MSK)
- Ник и Михаил (император Николай III и его двоюродный брат Михаил из романа «Побѣдители» Е. Чудиновой? Или Бетси и Наташа оттуда же? --Wolfgirl (обсуждение) 23:08, 22 февраля 2024 (MSK)