Когда здесь была Марни

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Dw-worker.jpgСтройплощадка, наденьте каску!
Эта статья сейчас в процессе написания. Автор планирует нечто объёмное и застрачивает сюда текст по частям. Пожалуйста, дождитесь завершения работы, и только потом редактируйте: не создавайте неудобства себе и автору.

"Когда здесь была Марни" - роман британской писательницы Джоан Г. Робинсон, впервые опубликованный издательством Collins в 1967 году.

Обложка книги

История написания

Сюжет

Девочка Анна, страдающая от астмы, переезжает на лето к родственникам. Попрощавшись с приёмной матерью, она переезжает к тетё Пеггс. Поначалу девочке не особо уютно в новом доме, но со временем она привыкает. Каждый день она прогуливается по окрестностям маленького городка, да составляет компанию угрюмому одинокому рыбаку. Однажды, где-то рядом с домом, она находит старый заброшенный особняк, куда добирается на лодке.

Основная история начинается именно здесь. Анна встречает Марни, таинственную девочку словно из ниоткуда.

Персонажи

  • Анна
  • Марни
  • Эдвард/Кадзухико

Экранизация

Аниме-адаптация

Отличия от книги

  • Основной фантастический элемент. В книге имела место быть временная петля. Что-то мистическим образом перемещает Анну в прошлое, в детские годы её бабушки. И также без объяснений возвращает обратно. Так что получается, что Марни познакомилась со своей внучкой до её рождения, от незнания сюжетного поворота действительно дружит с ней как с обычной сверстницей. А потом встретилась с ней же уже как с внучкой.
  • В аниме заменено на мистику. Никаких путешествий во времени, Марни - призрак умершей бабушки, не нашедший себе покой. Призрак и самого особняка появляется безо всякого объяснения, так что Анна, считай, побывала в иллюзии, в своих фантазиях. В этой версии Марни уже знает, что является призраком, и всегда за своей внучкой приглядывала.
  • Место и время действия. В оригинальной книге это Англия 60-х (детство Анны), и Англия же начала ХХ века (детство Марни). Поскольку история более личная, роль поначалу играет только антураж старинного особняка (вполне органично смотрящегося в своей эпохе). Затем же история Первой и Второй Мировой Войн объясняет смерть отца Марни (ушёл на войну), так и причину переезда в США (Вторая Мировая вынуждает уехать).
  • Что сломали в экранизации: перенесли действие в Японию, но Марни и Анну оставили англичанами с теми же именами. Особняк теперь в Японии, Марни и её внучка - иностранцы, но при этом парень Марни Эдвард переименован в Кадзухико. Исторический контекст в биографии Марни улетучился, отправка отца на войну заменена на путешествия в другие страны, вместо Второй Мировой взрослая Марни просто залегла в психушку после смерти мужа. Детство Анны теперь очевидно приходится на современность экранизации. Год не указан, но автомобили все современные, как и предметы окружения. Вслед за чем и детство Марни приходится, по логике, теперь уже на середину ХХ века.
  • Возраст персонажей. В книге возраст Марни не указан, но Анне 9 лет.
  • В экранизации им обоим по 12 лет.

Тропы

Примечания