Редактирование: Анахронизм

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 106: Строка 106:
* Виктор Гюго, «[[Собор Парижской Богоматери]]» — три почтенных горожанки несут сестре Гудуле в числе прочей снеди ''маисовую'' лепёшку (galette au levain de maïs). Слово maïs приехало напрямую из языка таино, на котором говорили на Карибах, откуда его вместе с самим маисом Колумб и привезёт через 10 лет после событий романа. На дворе 1482 год, откуда кукуруза в Европе? Тем более, что несколькими главами ранее сам автор упоминает, что Гренгуар, владей он всем золотом Перу, сложил бы его к ногам Эсмеральды, но он не владел, да и Америка тогда ещё не была открыта.
* Виктор Гюго, «[[Собор Парижской Богоматери]]» — три почтенных горожанки несут сестре Гудуле в числе прочей снеди ''маисовую'' лепёшку (galette au levain de maïs). Слово maïs приехало напрямую из языка таино, на котором говорили на Карибах, откуда его вместе с самим маисом Колумб и привезёт через 10 лет после событий романа. На дворе 1482 год, откуда кукуруза в Европе? Тем более, что несколькими главами ранее сам автор упоминает, что Гренгуар, владей он всем золотом Перу, сложил бы его к ногам Эсмеральды, но он не владел, да и Америка тогда ещё не была открыта.
** Видимо, именно в дань уважения первоисточнику горожане в [[The Hunchback of Notre Dame|экранизации]] кидаются в Квазимодо помидорами, которые тоже из ещё не открытой Америки) А ещё в мультфильме из уст гвардейцев Фролло звучит команда «смирно!» (сцена после музыкального номера Фролло, когда тот наутро выбирается из кареты). Эту команду впервые ввёл в своих войсках Мориц Оранский, минимум век спустя после показанных событий.
** Видимо, именно в дань уважения первоисточнику горожане в [[The Hunchback of Notre Dame|экранизации]] кидаются в Квазимодо помидорами, которые тоже из ещё не открытой Америки) А ещё в мультфильме из уст гвардейцев Фролло звучит команда «смирно!» (сцена после музыкального номера Фролло, когда тот наутро выбирается из кареты). Эту команду впервые ввёл в своих войсках Мориц Оранский, минимум век спустя после показанных событий.
* Роберт Грейвз, «[[Я, Клавдий]]» — автор использует современные названия стран и городов (Лион во Франции, а не Лугдунум в Галлии), легионами командуют полковники, а германские воины орудуют [[Чёрный континент|африканскими]] ассегаями.
* Роберт Грейвз, «[[Я, Клавдий]]» — автор использует современные названия стран и городов (Лион во Франции, а не Лунгудум в Галлии), легионами командуют полковники, а германские воины орудуют [[Чёрный континент|африканскими]] ассегаями.
** У него в же «Князе Велизарии» войсками командуют генералы, а странами правят короли. Мало того, что этот титул пошёл от Карла Великого, который жил позднее Юстиниана и Велизария; но ведь там королевский титул носят и владыки таких стран, где этого титула вовсе никогда не принимали, например, персы и сарацины (арабы). Впрочем, тут в авторе ли дело, или это [[Надмозги|милые шалости переводчиков?]]
** У него в же «Князе Велизарии» войсками командуют генералы, а странами правят короли. Мало того, что этот титул пошёл от Карла Великого, который жил позднее Юстиниана и Велизария; но ведь там королевский титул носят и владыки таких стран, где этого титула вовсе никогда не принимали, например, персы и сарацины (арабы). Впрочем, тут в авторе ли дело, или это [[Надмозги|милые шалости переводчиков?]]


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!