Редактирование: Безумие — это страшно
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 57: | Строка 57: | ||
* [[Эдгар По]], «Сердце-обличитель». | * [[Эдгар По]], «Сердце-обличитель». | ||
* Шарлота Бронте, «Джейн Эйр» — безумная жена мистера Рочестера. Способна наброситься с ножом даже на родного брата, а уж изрезать свадебное платье или поджечь замок для нее — раз плюнуть. Что ужаснее всего — это существо, в котором не осталось ни крупицы разума, было когда-то красивой женщиной, которую её муж любил, или хотя бы думал, что любит. | * Шарлота Бронте, «Джейн Эйр» — безумная жена мистера Рочестера. Способна наброситься с ножом даже на родного брата, а уж изрезать свадебное платье или поджечь замок для нее — раз плюнуть. Что ужаснее всего — это существо, в котором не осталось ни крупицы разума, было когда-то красивой женщиной, которую её муж любил, или хотя бы думал, что любит. | ||
* [[Лавкрафтианские ужасы|Мифы Ктулху]] — подробное описание мучений людей, постепенно сходящих с ума из-за телепатического воздействия Ктулху. После общения с другими монстрами из пантеона Мифоса тоже психика неслабо так едет… | * [[Лавкрафтианские ужасы|Мифы Ктулху]] — подробное описание мучений людей, постепенно сходящих с ума из-за телепатического воздействия Ктулху ([[Иные боги|или других таких же]]). После общения с другими монстрами из пантеона Мифоса тоже психика неслабо так едет… | ||
* | * «Властелин Колец»: постепенно сходящий с ума Денетор — это картина чуть ли не пострашнее мордорского войска под стенами. С войском хоть примерно понятно, что делать. | ||
* [[Стивен Кинг]]: | * [[Стивен Кинг]]: | ||
** «Завтрак в кафе „Готэм“» — тамошний буйнопомешанный официант с ножом на Джокера уж точно не тянет. Особенно когда [[Наделать в штаны|обдулся]]. | ** «Завтрак в кафе „Готэм“» — тамошний буйнопомешанный официант с ножом на Джокера уж точно не тянет. Особенно когда [[Наделать в штаны|обдулся]]. |