Редактирование: Год Крысы

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|TheYearOfTheRat|The Year Of The Rat}}
[[Файл:Год Крысы.jpg|240px|thumb|right|Обе книги дилогии]]
[[Файл:Год Крысы.jpg|240px|thumb|right|Обе книги дилогии]]
«Год Крысы» — фэнтезийная дилогия [[партизаны-бульбоводы|белорусской]] писательницы Ольги Громыко о деревенской девочке Рыске, у которой неожиданно просыпаются магические способности.
«Год Крысы» — фэнтезийная дилогия [[партизаны-бульбоводы|белорусской]] писательницы Ольги Громыко о деревенской девочке Рыске, у которой неожиданно просыпаются магические способности.


== Мир ==
== Мир ==
Кусок мира, представленный в дилогии, невелик. [[Вселенная за кадром|Подробно описаны лишь две страны]]: Ринтар на юге и Саврия на севере. Когда-то они были единым государством, Савринтарским тсарством, но теперь разделены [[Граница проходит по Андуину|рекой]] (Ринтар на южном берегу, Саврия на северном) и являются непримиримыми врагами. Тем не менее обе страны исповедуют одну и ту же религию, согласно которой богиня Хольга поддерживает порядок в мире, а её муж и [[антагонист]] [[Трикстер|Саший]], наоборот, стремится вносить в мир хаос. Саврия местами [[СФК|косплеит Польшу]] книга писалась, когда авторшу нехило штырило по «[[Ведьмак]]у» (беловолосость и желтоглазость саврян толсто намекают).
Кусок мира, представленный в дилогии, невелик. [[Вселенная за кадром|Подробно описаны лишь две страны]]: Ринтар на юге и Саврия на севере. Когда-то они были единым государством, Савринтарской империей, но теперь разделены [[Граница проходит по Андуину|рекой]] (Ринтар на южном берегу, Саврия на северном) и являются непримиримыми врагами. Тем не менее обе страны исповедуют одну и ту же религию, согласно которой богиня Хольга поддерживает порядок в мире, а её муж и [[антагонист]] [[Трикстер|Саший]], наоборот, стремится вносить в мир хаос. Саврия местами [[СФК|косплеит Польшу]] — книга писалась, когда авторшу нехило штырило по «[[Ведьмак]]у» (беловолосость и желтоглазость саврян толсто намекают).


Магия в данном мире относится к [[Магия вероятностей|магии вероятностей]] и позволяет увидеть возможные пути развития событий в данный момент (талант «видения») или даже изменить вероятность наиболее благоприятного исхода, заставив его наступить (талант «путничества»). Путников обучают, и [[Орёл — сверхсила, решка — могила|ни один из учеников не может с уверенностью сказать]], останется ли он человеком или проведёт жизнь в теле крысы, из которой качают магические силы (если сил одного человека на предсказания ещё хватает, то на изменение пути в большинстве случаев уже нет, а то, что не большинство, то [[каст с хитов]]).
Магия в данном мире относится к [[Магия вероятностей|магии вероятностей]] и позволяет увидеть возможные пути развития событий в данный момент (талант «видения») или даже изменить вероятность наиболее благоприятного исхода, заставив его наступить (талант «путничества»). Путников обучают, и [[Орёл — сверхсила, решка — могила|ни один из учеников не может с уверенностью сказать]], останется ли он человеком или проведёт жизнь в теле крысы, из которой качают магические силы (если сил одного человека на предсказания ещё хватает, то на изменение пути в большинстве случаев уже нет, а то, что не большинство, то [[каст с хитов]]).
Строка 11: Строка 10:


=== [[Золотое трио|Главные]] ===
=== [[Золотое трио|Главные]] ===
* '''Рыска'''<ref>[[Слово Божие]] гласит, что это не от «рысь» или анаграммы «крысы», а от «риска» (чёрточка, штрих).</ref> [[Наивный идеалист|наивная]] и добрая юная весковая (деревенская) девушка, живущая в ринтарской глубинке. В родном селении её недолюбливают из-за внешности и обстоятельств рождения: во время войны саврянский солдат [[изнасилование — худшее из зол|изнасиловал]] местную жительницу, и [[Дитя от изнасилования|от этого родилась Рыска]], унаследовавшая тёмные «ринтарские» волосы, но жёлто-зелёные «саврянские» глаза. Образованием и воспитанием её никто особо не занимался, но, тем не менее, [[Ограниченный — не значит тупой|недурно соображает]], когда нужно. По ходу действия осваивает ремесло [[сказитель]]ницы, и у неё неплохо выходит. {{spoiler|Настолько неплохо, что нижеупомянутый Невралий пытается её опорочить.}}
* '''Рыска'''<ref>[[Слово Божие]] гласит, что это не от «рысь» или анаграммы «крысы», а от «риска» (чёрточка, штрих).</ref> — [[Наивный идеалист|наивная]] и добрая юная весковая (деревенская) девушка, живущая в ринтарской глубинке. В родном селении её недолюбливают из-за внешности и обстоятельств рождения: во время войны саврянский солдат [[изнасилование — худшее из зол|изнасиловал]] местную жительницу, и [[Дитя от изнасилования|от этого родилась Рыска]], унаследовавшая тёмные «ринтарские» волосы, но жёлто-зелёные «саврянские» глаза. Образованием и воспитанием её никто особо не занимался, но, тем не менее, [[Ограниченный — не значит тупой|недурно соображает]], когда нужно. По ходу действия осваивает ремесло [[сказитель]]ницы, и у неё неплохо выходит. {{spoiler|Настолько неплохо, что нижеупомянутый Невралий пытается её опорочить.}}
* '''Альк Хаскиль''' молодой саврянский [[аристократ]], который пытался стать путником, но оказался в теле крысы. [[Ледяной блондин]], как многие савряне. [[Босоногий поневоле]] часто теряет обувь и одежду при внезапных превращениях в крысу. По роли — [[Прекрасный принц]], но сильно реалистичная версия — принц, каким бы он стал, если бы в 17 лет сбежал из дому в соседнюю недружелюбную страну, поступил там в школу боевых колдунов, но вместо того, чтобы стать колдуном, стал крысой. Доброты и дружелюбия ему это всё, понятное дело, [[козёл с золотым сердцем|не прибавило]]. [[Левша]] (вернее, амбидекстер) и [[насмешник с мордой кирпичом]]. [[Волчий пастырь]], точнее, его аналог для крыс.
* '''Альк Хаскиль''' — молодой саврянский [[аристократ]], который пытался стать путником, но оказался в теле крысы. [[Ледяной блондин]], как многие савряне. [[Босоногий поневоле]] — часто теряет обувь и одежду при внезапных превращениях в крысу. По роли — [[Прекрасный принц]], но сильно реалистичная версия — принц, каким бы он стал, если бы в 17 лет сбежал из дому в соседнюю недружелюбную страну, поступил там в школу боевых колдунов, но вместо того, чтобы стать колдуном, стал крысой. Доброты и дружелюбия ему это всё, понятное дело, [[козёл с золотым сердцем|не прибавило]]. [[Левша]] и [[насмешник с мордой кирпичом]]. [[Волчий пастырь]], точнее, его аналог для крыс.
* '''Жар''' [[Как брат и сестра|Рыскин друг детства]] (долгое время — единственный друг вообще). Озорной хуторской мальчишка-[[сирота]], который впоследствии сбежал в город, где стал [[вор]]ом. [[Обаятельный мошенник]], враль и [[Трикстер|плут]]. Иногда позволяет себе [[ботать по фене]], когда речь идёт о воровских делах. По ходу действия умудрился побывать [[клирик|священником]].
* '''Жар''' — [[Как брат и сестра|Рыскин друг детства]] (долгое время — единственный друг вообще). Озорной хуторской мальчишка-[[сирота]], который впоследствии сбежал в город, где стал [[вор]]ом. [[Обаятельный мошенник]], враль и [[Трикстер|плут]]. Иногда позволяет себе [[ботать по фене]], когда речь идёт о воровских делах. По ходу действия умудрился побывать [[клирик|священником]].


=== Второстепенные ===
=== Второстепенные ===
Строка 23: Строка 22:
* '''Пасилка''' — [[Природа отдохнула|ленивый и недалёкий]] старший сын трудолюбивого и успешного Сурка, несостоявшийся муж Рыски. Родители сговорились отдать её ему в жёнки (работящая, местное хозяйство как свои пять пальцев знает, по крови не родня — самый лучший вариант), чем и сподвигли Рыску бежать из селения.
* '''Пасилка''' — [[Природа отдохнула|ленивый и недалёкий]] старший сын трудолюбивого и успешного Сурка, несостоявшийся муж Рыски. Родители сговорились отдать её ему в жёнки (работящая, местное хозяйство как свои пять пальцев знает, по крови не родня — самый лучший вариант), чем и сподвигли Рыску бежать из селения.
* '''Молец''' (это не имя, а аналог слова «священник») — старый деревенский священнослужитель, [[пастырь добрый]], но [[Пастырь нерадивый|нерадивый]], глуповатый, фанатичный и почти не имеющий авторитета среди прихожан, впрочем, в какой-то мере ими всё же любимый. [[Босоногий верующий|Обувью пренебрегает]] и, судя по его поведению, вообще мало заботится о мирских вещах. Во второй книге резко поднял градус религиозного рвения и отправился проповедовать по городам и весям, весьма успешно.
* '''Молец''' (это не имя, а аналог слова «священник») — старый деревенский священнослужитель, [[пастырь добрый]], но [[Пастырь нерадивый|нерадивый]], глуповатый, фанатичный и почти не имеющий авторитета среди прихожан, впрочем, в какой-то мере ими всё же любимый. [[Босоногий верующий|Обувью пренебрегает]] и, судя по его поведению, вообще мало заботится о мирских вещах. Во второй книге резко поднял градус религиозного рвения и отправился проповедовать по городам и весям, весьма успешно.
* '''Цыка''' — в первой книге батрак Сурка, во второй книге — как и Колай, становится солдатом. С вески требовалось отрядить в армию троих человек, которых выбирали жребием, и Сурок, которому не повезло, нанял его вместо себя.
* '''Цыка''' — в первой книге батрак Сурка, во второй книге — как и Колай, становится солдатом. С вески требовалось отрядить в армию троих человек, которых выбирали жребием, и Сурок, которому не повезло, нанял его вместо вместо себя.
* '''Феся''' — батрачка, позднее — жена Цыки. Подружилась с Рыской и взяла ту под неофициальное покровительство.
* '''Феся''' — батрачка, позднее — жена Цыки. Подружилась с Рыской и взяла ту под неофициальное покровительство.
* '''Мих''' — батрак Сурка, позднее забритый в солдаты. [[Добродушный гигант]], бывший [[наёмник]], [[единственный нормальный человек]] из троих хуторян-рекрутов.
* '''Мих''' — батрак Сурка, позднее забритый в солдаты. [[Добродушный гигант]], бывший [[наёмник]], [[единственный нормальный человек]] из троих хуторян-рекрутов.
Строка 31: Строка 30:
* '''Дед Алька''' — пожилой отшельник, уверенный, что Альк не должен противиться участи «свечи», раз его избрали таковым.
* '''Дед Алька''' — пожилой отшельник, уверенный, что Альк не должен противиться участи «свечи», раз его избрали таковым.
* '''Невралий''' — прославленный странствующий [[сказитель]] и мудрец, благообразный, велеречивый дедушка. На самом деле — завистливый [[козёл|пакостник]], не гнушающийся [[плагиат]]ом чужих историй, в которые при «пересказе» старается всюду, где можно и где нельзя, впихнуть витиеватые поучения. «Людей же надо не развлекать, а увлекать! Пробуждать их разум, заставлять задумываться о вечном, просвещать и прививать мораль!» Явное «[[На тебе!]]» кому-то из критиков.
* '''Невралий''' — прославленный странствующий [[сказитель]] и мудрец, благообразный, велеречивый дедушка. На самом деле — завистливый [[козёл|пакостник]], не гнушающийся [[плагиат]]ом чужих историй, в которые при «пересказе» старается всюду, где можно и где нельзя, впихнуть витиеватые поучения. «Людей же надо не развлекать, а увлекать! Пробуждать их разум, заставлять задумываться о вечном, просвещать и прививать мораль!» Явное «[[На тебе!]]» кому-то из критиков.
* '''Крысолов''' — путник, которого отрядили на захват Алька и который саботирует приказ, из смеси сочувствия к Альку и любопытства к тому, как он выкрутится из ситуации, в которую умудрился влезть.
* '''Крысолов''' — путник, которого отрядили на захват Алька и который саботирует приказ из смеси сочувствия к Альку и любопытства к тому, как он выкрутится из ситуации, в которую умудрился влезть.
** ''А разве Крысолов и Наставник Алька — не одно лицо?''


== Что тут есть ==
== Что тут есть ==
* [[Ай, молодца!]] дед Алька, бывший путник. Именно на него мечтал быть похожим Альк, из-за чего и пошёл в путники. Дед не сумел отговорить внука от такой сомнительной карьеры, а при встрече обвиняет его во всех семейных страданиях.
* [[Ай, молодца!]] — дед Алька, бывший путник. Именно на него мечтал быть похожим Альк, из-за чего и пошёл в путники. Дед не сумел отговорить внука от такой сомнительной карьеры, а при встрече обвиняет его во всех семейных страданиях.
* [[Атака голым фронтом]] Альк без проблем вступает в бой с огромным хищным кротом в чём мать родила. Причина тривиальная: он только что обернулся [[фокусы с одеждой|из крысюка]] в человека и просто не успел раздобыть одежду.
* [[Атака голым фронтом]] — Альк без проблем вступает в бой с огромным хищным кротом в чём мать родила. Причина тривиальная: он только что обернулся [[фокусы с одеждой|из крысюка]] в человека и просто не успел раздобыть одежду.
* [[Безумие — это страшно]] Райлез. У путников [[разум не вынес|разум и так часто не выносит]] потери крысы, а у этого [[маменькин сынок|тётушкиного племянника]] ещё и [[иронический эрратив|наполеонтьевских]] планов было громадьё, так что из [[самоуверенный мерзавчик|обыкновенного бездаря]] получилось [[был никем, стал кошмаром|одержимое идеей фикс отмороженное на всю башку бельмондо]].
* [[Безумие — это страшно]] — Райлез. У путников [[разум не вынес|разум и так часто не выносит]] потери крысы, а у этого [[маменькин сынок|тётушкиного племянника]] ещё и [[иронический эрратив|наполеонтьевских]] планов было громадьё, так что из [[самоуверенный мерзавчик|обыкновенного бездаря]] получилось [[был никем, стал кошмаром|одержимое идеей фикс отмороженное на всю башку бельмондо]].
** Сам Альк, в принципе, тоже. Даже если оставить в стороне постепенно [http://lurkmore.to/Ящерики овладевающую его] крысу — не раз высказывается небезосновательное предположение, что случись ему самому получить таковую — с его-то железной волей и целеустремлённостью! и Пристаням (а может быть, и всему белу свету) бы заметно не поздоровилось.
** Сам Альк, в принципе, тоже. Даже если оставить в стороне постепенно [http://lurkmore.to/Ящерики овладевающую его] крысу — не раз высказывается небезосновательное предположение, что случись ему самому получить таковую — с его-то железной волей и целеустремлённостью! — и Пристаням (а может быть, и всему белу свету) бы заметно не поздоровилось.
* [[Безумный король]] Витор Суровый, тсарь Ринтара. Выживший из ума старик, одержимый местью Саврии за гибель старшего сына.
* [[Безумный король]] — Витор Суровый, тсарь Ринтара. Выживший из ума старик, одержимый местью Саврии за гибель старшего сына.
** Образ почти наверняка отсылает к [[цари, стрельцы и терема|Ивану IV Грозному]] тот, правда, поехал кукушкой после гибели не сына, а жены. Но по сравнению с ним Витор ещё хорошо держался: до последних минут трезво оценивал реальность и [[прагматичный злодей|действовал соответственно]], ничем не выказывая упоротости своей идеей фикс. Так что скорее не безумный, а просто [[злой король|злой]].
** Образ почти наверняка [[Копиркин|списан]] с [[Иван Грозный|Ивана IV Грозного]] — тот, правда, поехал кукушкой после гибели не сына, а жены. Но по сравнению с ним Витор ещё хорошо держался: до последних минут трезво оценивал реальность и [[прагматичный злодей|действовал соответственно]], ничем не выказывая упоротости своей идеей фикс. Так что скорее не безумный, а просто [[злой король|злой]]. К счастью для Ринтара, вовремя дал дуба, не заставляя наследника лихорадочно решать, кому сохранить верность.
* [[Боевая коса]] Альк с помощью обычной крестьянской косы перебил целую шайку разбойников.
* [[Билингвальный бонус]] — до первой встречи с саврянами (случайными мигрантами, проходившими через веску) Рыска воображала их чудовищами, чуть ли не [[рептилоиды с Нибиру|рептилоидами с Нибиру]]. При попытке записать их название латиницей получатся ''Savrians'' или даже ''Saurians'' — довольно стандартное название фэнтезийных [[ящеры|ящеров]].
* [[Высокоточный матснаряд]] когда Жар устраивается помощником мольца, реакция Алька (которой кончается глава) зацензурена многоточием, но контекст заставляет предположить, что саврянин сказал нечто, рифмующееся именно со словом «молец».
* [[Боевая коса]] — Альк с помощью обычной крестьянской косы перебил целую шайку разбойников.
* [[Вышибала]] Альк в курортном городке пристроился в трактир именно в качестве сабжа. Предшественники долго не выдерживали — трактир облюбовал для дебошей [[наёмник]] Сива с пунктиком персонально против вышибал. Альк его [[оздоровительная порка|вежливо]] [[дружба начинается с поражения|переубедил]].
* [[Бордель]] однажды вздумалось посетить Альку. Рыска очень оскорбилась. А саврянин просто {{spoiler|заподозрил одну из шлюх, предлагающую себя по явно демпинговой цене, и как в воду глядел: та оказалась наёмной убийцей. Благодаря бдительности Алька герои оказались в безопасности: кодекс убийц запрещал повторять единожды провалившееся покушение. Кстати, ассасинша потом предлагала ему себя и просто так, но саврянин отказался.}}
* [[Деревня со зловещим секретом]] главные герои попадают в деревню под названием Шошенка, жители которой никак не соглашаются пустить их переночевать. Идите, мол, в соседний лес, ночи тёплые. Ночью на героев нападает '''шош''' подземный зверь-суперхищник, похожий на огромного [[Слепой крот|хищного крота]], но размером со средней величины медведя (в честь него-то и названа деревня). К счастью, Альк, пребывавший в крысином обличье, вовремя успел перекинуться в человека и убил монстра. Наутро оказывается, что жители деревни отлично знают про шошей и промышляют [[мародёр]]ством, обворовывая убитых шошами людей.
* [[Высокоточный матснаряд]] — когда Жар устраивается помощником мольца, реакция Алька (которой кончается глава) зацензурена многоточием, но контекст заставляет предположить, что саврянин сказал нечто, рифмующееся именно со словом «молец».
* [[Вышибала]] — Альк в курортном городке пристроился в трактир именно в качестве сабжа. Предшественники долго не выдерживали — трактир облюбовал для дебошей [[наёмник]] Сива с пунктиком персонально против вышибал. Альк его [[оздоровительная порка|вежливо]] [[дружба начинается с поражения|переубедил]].
* [[Деревня со зловещим секретом]] — главные герои попадают в деревню под названием Шошенка, жители которой никак не соглашаются пустить их переночевать. Идите, мол, в соседний лес, ночи тёплые. Ночью на героев нападает '''шош''' — подземный зверь-суперхищник, похожий на огромного [[Слепой крот|хищного крота]], но размером со средней величины медведя (в честь него-то и названа деревня). К счастью, Альк, пребывавший в крысином обличье, вовремя успел перекинуться в человека и убил монстра. Наутро оказывается, что жители деревни отлично знают про шошей и промышляют [[мародёр]]ством, обворовывая убитых шошами людей.
** В желудке у шошей добываются ценные безоары.
** В желудке у шошей добываются ценные безоары.
* [[Засунь это себе в…]] [[субверсия]]. Альк прячет меч под одеждой, между лопаток, аки Галь Гадот в «Чудо-женщине», только рукояткой вниз и прижав её поясом. Но когда Жар его оттуда достаёт, со стороны это выглядит именно тропом. Неудивительно, что погоня оторопевает.
* [[Засунь это себе в…]] — [[субверсия]]. Альк прячет меч под одеждой, между лопаток, аки Галь Гадот в «Чудо-женщине», только рукояткой вниз и прижав её поясом. Но когда Жар его оттуда достаёт, со стороны это выглядит именно тропом. Неудивительно, что погоня оторопевает.
* [[Идиотский мяч]], а заодно и [[Что за фигня, автор?]] за две книги Рыска, обычно разговаривающая на вполне правильном и чуть ли не литературном языке, ровно один раз ляпает «Чё?» Исключительно для того, чтобы Альк мог на неё наорать и приказать помалкивать на балу.
* [[Идиотский мяч]], а заодно и [[Что за фигня, автор?]] — за две книги Рыска, обычно разговаривающая на вполне правильном и чуть ли не литературном языке, ровно один раз ляпает «Чё?» Исключительно для того, чтобы Альк мог на неё наорать и приказать помалкивать на балу.
** Авторский обоснуй в следующем абзаце: «Рыска виновато пялилась в пол. Она сама не понимала, почему в разговоре с Альком её тянет огрублять речь и голос, подражая базарной торговке». Но обоснуй не отрицает «[[что за фигня, автор?]]»: по тексту, кроме этого эпизода, в разговорах с Альком она стиль речи не меняет.
** Авторский [[обоснуй]] в следующем абзаце: «Рыска виновато пялилась в пол. Она сама не понимала, почему в разговоре с Альком её тянет огрублять речь и голос, подражая базарной торговке». Но обоснуй не отрицает «[[что за фигня, автор?]]»: по тексту, кроме этого эпизода, в разговорах с Альком она стиль речи не меняет.
* [[Импровизированное оружие]] Альк порубил целую банду разбойников в мелкий винегрет обычной косой. Бонусные очки за то, что драться насмерть и убивать ему пришлось впервые. Причём один из бандитов от отчаяния решил, что надо противопоставить подобное подобному, и, [[Ай, молодца!|отбросив меч]], сам схватился за косу, [[конец немного предсказуем|но у него ничего не вышло]].
** Да что там Рыска, её односельчане, и те изъясняются вполне правильно, даже ни одного «заместо» или «опосля» во всём тексте нет! Такое впечатление, что автор ни одного живого крестьянина никогда не видела.
* [[Крысбургеры]] в Ринтаре деликатесом считаются лесные вороны с горохом и ежовые пирожки, а суп из бобровых голов — обычная бюджетная еда. Алька при одном взгляде на последнее блюдо чуть не выворачивает. Хотя в Саврии популярны блюда из коровьих хвостов.
* [[Импровизированное оружие]] — Альк порубил целую банду разбойников в мелкий винегрет обычной косой. Бонусные очки за то, что драться насмерть и убивать ему пришлось впервые. Причём один из бандитов от отчаяния решил, что надо противопоставить подобное подобному, и, [[Ай, молодца!|отбросив меч]], сам схватился за косу, [[конец немного предсказуем|но у него ничего не вышло]].
* [[Крысы]]. Во-первых, в местных верованиях крыса — творение Сашия, по описанию [[трикстер|смахивающего на Локи]]. Собственно, если [[Heroes of Might and Magic III|астрологи объявили год Крысы]] значит, пора сушить сухари, грядёт неурожай, мор, ураганы, повышения вулканов и извержения налогов.<ref>[[Мета-пророчество|Довольно иронично]], что [[ковидная эпоха|идеально иллюстрирующий эту радужную картину 2020-й]] по восточному гороскопу именно год Крысы.</ref> Во-вторых, в тушку крысы заточают тех, кто прошёл обучение путника, но не был принят в их ряды, чтобы он служил источником магической силы более удачливому сокурснику. Во избежание эксцессов их обычно держат под веществами, к тому же крысиный разум постепенно берёт верх над человеческим.
* [[Крысбургеры]] — в Ринтаре деликатесом считаются лесные вороны с горохом и ежовые пирожки, а суп из бобровых голов — обычная бюджетная еда. Алька при одном взгляде на последнее блюдо чуть не выворачивает. Хотя в Саврии популярны блюда из коровьих хвостов.
* [[Литерал (приём комизма)]] автор часто использует этот приём. Например, считать ворон тут — абсолютно нормальное занятие. «Как корове седло»? А что не так, здесь все [[Коровушка-бурёнушка|ездят на коровах]]! И так далее.
* [[Крысы]]. Во-первых, в местных верованиях крыса — творение Сашия, по описанию [[трикстер|смахивающего на Локи]]. Собственно, если [[Heroes of Might and Magic III|астрологи объявили год Крысы]] — значит, пора сушить сухари, грядёт неурожай, мор, ураганы, повышения вулканов и извержения налогов.<ref>[[Мета-пророчество|Довольно иронично]], что [[ковидная эпоха|идеально иллюстрирующий эту радужную картину 2020-й]] — по восточному гороскопу именно год Крысы.</ref> Во-вторых, в тушку крысы заточают тех, кто прошёл обучение путника, но не был принят в их ряды, чтобы он служил источником магической силы более удачливому сокурснику. Во избежание эксцессов их обычно держат под веществами, к тому же крысиный разум постепенно берёт верх над человеческим.
* [[Любимый фанский пейринг]]/[[Они будут или нет?]] Альк и Рыска, разумеется.
* [[Литерал (приём комизма)]] — автор часто использует этот приём. Например, считать ворон тут — абсолютно нормальное занятие. «Как корове седло»? А что не так, здесь все [[Коровушка-бурёнушка|ездят на коровах]]! И так далее.
* [[Маленькие гадёныши]] деревенские мальчишки, [[буллинг|травящие]] Рыску. Особенно мерзок их вожак '''Илай'''.
* [[Любимый фанский пейринг]]/[[Они будут или нет?]] — Альк и Рыска, разумеется.
* [[Напиться до зелёных чертей]] в городе Мирины Шахты герои встречают лекаря, который собирается повеситься от несчастной любви, а перед этим как следует напился для храбрости. Когда Альк в крысином обличье принимается с ним разговаривать, лекарь ничуть не удивляется и охотно разговаривает с крысой. [[Инверсия]], так как крыса в самом деле говорящая, а он поставил себе диагноз «совсем допился уже».
* [[Маленькие гадёныши]] — деревенские мальчишки, [[буллинг|травящие]] Рыску. Особенно мерзок их вожак '''Илай'''.
* [[На тебе!]] — Саший не только имя здешнего бога-трикстера, но и прозвище мужа писательницы (по её собственным заверениям, ничуть не менее злокозненного).
* [[Напиться до зелёных чертей]] — в городе Мирины Шахты герои встречают лекаря, который собирается повеситься от несчастной любви, а перед этим как следует напился для храбрости. Когда Альк в крысином обличье принимается с ним разговаривать, лекарь ничуть не удивляется и охотно разговаривает с крысой. [[Инверсия]], так как крыса в самом деле говорящая, а он поставил себе диагноз «совсем допился уже».
* [[Несовместимая с жизнью жестокость]] эпизодическая шайка бандитов, «скошенная» Альком, отчасти — и Райлез. А вот голубой наместник, устроивший над героями неправедное судилище, отделался [[нагадили посреди берлоги|изгрызанной в клочья одеждой]].
* [[Несовместимая с жизнью жестокость]] — эпизодическая шайка бандитов, «скошенная» Альком, отчасти — и Райлез. А вот [[Злой гей|голубой наместник]], устроивший над героями неправедное судилище, отделался [[нагадили посреди берлоги|изгрызанной в клочья одеждой]].
* [[Не лошадь]] обитатели этого мира предпочитают тягловых и верховых коров, а путники — ездовых нетопырей. Лошадей в этом мире, кажется, нет вообще. Соответственно, выражение «как корове седло» здесь имеет значение, диаметрально противоположное нашему.
* [[Не лошадь]] — обитатели этого мира предпочитают тягловых и верховых коров, а путники — ездовых нетопырей. Лошадей в этом мире, кажется, нет вообще. Соответственно, выражение «как корове седло» здесь имеет значение, диаметрально противоположное нашему.
** В принципе, вол (кастрированный бык) в качестве тягловой силы — вполне нормальное явление в реальности. Выгодно отличаются от лошадей меньшим потреблением воды и более спокойным характером. Но ездить на них все-таки не ездили, и это были все-таки самцы, а не самки.
** В принципе, вол (кастрированный бык) в качестве тягловой силы — вполне нормальное явление в реальности. Выгодно отличаются от лошадей меньшим потреблением воды и более спокойным характером. Но ездить на них все-таки не ездили, и это были все-таки самцы, а не самки.
*** Да ездили, ездили. Просто знатоки говорят — ездить на волах, нужно воловье терпение. Вспомните хотя бы мультик «Как козаки…». Казаки ездят на волах. Эта деталь взята из жизни.
*** Да ездили, ездили. Просто знатоки говорят — ездить на волах, нужно воловье терпение. Вспомните хотя бы мультик «Как козаки…». Казаки ездят на волах. Эта деталь взята из жизни.
* [[Нищие босяки]] Рыска и большая часть её односельчан. Детей с хутора Сурка деревенские называют «гусями лапчатыми» — как раз за то, что те всегда ходят в лаптях. У самой Рыски всего одна пара лаптей, и надевает она их только в городах.
* [[Нищие босяки]] — Рыска и большая часть её односельчан. Детей с хутора Сурка деревенские называют «гусями лапчатыми» — как раз за то, что те всегда ходят в лаптях. У самой Рыски всего одна пара лаптей, и надевает она их только в городах.
* [[Оммаж]] многоуровневый [[Сага о ведьмаке|пану Анджею]]. Альк получил своё имя в честь собственного крысюка писательницы, который был поначалу принят за самочку и назван Фалькой в честь понятно кого. Внешность персонажа в целом тоже весьма и весьма намекающая (беловолосый и желтоглазый), а саврянский выговор, сколько можно судить по немногочисленным приведённым словам языка, откровенно сдаёт на польский.
* [[Оммаж]] — многоуровневый [[Сага о ведьмаке|пану Анджею]]. Альк получил своё имя в честь собственного крысюка писательницы, который был поначалу принят за самочку и назван Фалькой в честь понятно кого. Внешность персонажа в целом тоже весьма и весьма намекающая (беловолосый и желтоглазый), а саврянский выговор, сколько можно судить по немногочисленным приведённым словам языка, откровенно сдаёт на польский.
** Насчёт езды на нетопырях Геральт с Лютиком шутили, едучи в Дол Блатанна.
** Насчёт езды на нетопырях Геральт с Лютиком шутили, едучи в Дол Блатанна.
** Сцена в самом начале книги, где весчане тянут жребий — ироническая [[перекличка]] с финальной сценой жеребьёвки из фильма «[[Фильмы Рязанова|Гараж]]»: точно так же в шапке остаётся заведомо несчастливый жребий, который достаётся единственному человеку, пропустившему основную жеребьёвку.
** Местами — оммаж «[[Волкодав]]у», писательница любит и Семёнову тоже. Сцены с Альком в качестве вышибалы в таверне, расправа Алька с семерыми (!) разбойниками-насильниками и (абсолютно ненужная для сюжета) сцена принятия родов у незнакомой попавшей в беду женщины явно вдохновлены похожими из цикла «Волкодав».
** Местами — оммаж «[[Волкодав]]у», писательница любит и Семёнову тоже. Сцены с Альком в качестве вышибалы в таверне явно вдохновлены похожими из «Волкодав: Право на поединок».
** Сцена в самом начале книги, где весчане тянут жребий — ироническая [[перекличка]] с финальной сценой жеребьёвки из фильма «[[Фильмы Рязанова|Гараж]]»: точно так же в шапке остаётся заведомо несчастливый жребий, который достаётся единственному человеку, пропустившему основную жеребьёвку.
* [[От неприязни до любви]] Альк и Рыска.
* [[От неприязни до любви]] — Альк и Рыска.
* [[Оторву твой длинный…]] разбойника, изнасиловавшего и убившего купеческую дочку, Альк убивает ударом косы в промежность.
* [[Оторву твой длинный…]] — разбойника, изнасиловавшего и убившего купеческую дочку, Альк убивает ударом косы в промежность.
* [[Пережил свою казнь]] в одном из городов Рыску и Жара приговаривают к повешению, обвинив в краже (которой, как потом оказалось, вообще не происходило). Тем не менее верёвки рвутся, {{spoiler|так как их перегрыз Альк в крысином обличье}}, горожане принимают это за знак свыше и отпускают героев.
* [[Пережил свою казнь]] — в одном из городов Рыску и Жара приговаривают к повешению, обвинив в краже (которой, как потом оказалось, вообще не происходило). Тем не менее верёвки рвутся, {{spoiler|так как их перегрыз Альк в крысином обличье}}, горожане принимают это за знак свыше и отпускают героев.
* [[Полигамия]] в Ринтаре среди знатных и просто состоятельных мужчин распространено двоежёнство. Вторая «левая жена», жёнка, считается менее значимой, чем первая, «правая жена», её основная задача — заниматься хозяйством и распоряжаться слугами. Хотя бывает по-разному — случается, что жену навязывают родители и положение, а жёнку берут по любви.
* [[Полигамия]] — в Ринтаре среди знатных и просто состоятельных мужчин распространено двоежёнство. Вторая «левая жена», жёнка, считается менее значимой, чем первая, «правая жена», её основная задача — заниматься хозяйством и распоряжаться слугами. Хотя бывает по-разному — случается, что жену навязывают родители и положение, а жёнку берут по любви.
* [[Потоп смывает зло]] разожжённый [[злой король|тсарём Витором]] пограничный конфликт [[литерал|захлебнулся]] в прорыве плотины. Произошло это по воле Рыски, которой очень не хотелось терять в этой мясорубке друзей. [[Педаль в асфальт]] наводнение в метафорическом смысле смыло границу как таковую, и теперь Саврию с Ринтаром ожидает династический брак (причём по любви) и слияние обратно в единую страну. Мириться население уже начало — как раз на почве преодоления последствий катастрофы, [[Трое из Простоквашино|«потому что совместный труд, для моей пользы, он объединя-ает!»]].
* [[Потоп смывает зло]] — разожжённый [[злой король|тсарём Витором]] пограничный конфликт [[литерал|захлебнулся]] в прорыве плотины. Произошло это по воле Рыски, которой очень не хотелось терять в этой мясорубке друзей. [[Педаль в асфальт]] — наводнение в метафорическом смысле смыло границу как таковую, и теперь Саврию с Ринтаром ожидает династический брак (причём по любви) и слияние обратно в единую страну. Мириться население уже начало — как раз на почве преодоления последствий катастрофы, [[Трое из Простоквашино|«потому что совместный труд, для моей пользы, — он объединя-ает!»]].
* [[Прерванное самоубийство]] Рыска с Альком в поисках лечения для больного Жара находят лекаря, который как раз собирался повеситься из-за несчастной любви. Он успел повесить верёвку и связать петлю, но тут его отвлекла Рыска, попросившая помочь захворавшему Жару, а потом за ним пришли городские стражники и увели, обвинив в краже (пассия лекаря, из-за которой он и собрался вешаться, оговорила его, обвинив в краже украшения).
* [[Прерванное самоубийство]] — Рыска с Альком в поисках лечения для больного Жара находят лекаря, который как раз собирался повеситься из-за несчастной любви. Он успел повесить верёвку и связать петлю, но тут его отвлекла Рыска, попросившая помочь захворавшему Жару, а потом за ним пришли городские стражники и увели, обвинив в краже (пассия лекаря, из-за которой он и собрался вешаться, оговорила его, обвинив в краже украшения).
* [[Развесёлые ромалэ]] в начале второй книги герои ночуют в цыганском таборе, и Жар «позаимствовал» у них гитару. Рыска загорается идеей вернуть её, но когда в конце герои вновь встречают тех самых цыган, те, посмеявшись, говорят, чтобы Жар оставил её себе: они себе давно новую украли.
* [[Развесёлые ромалэ]] — в начале второй книги герои ночуют в цыганском таборе, и Жар «позаимствовал» у них гитару. Рыска загорается идеей вернуть её, но когда в конце герои вновь встречают тех самых цыган, те, посмеявшись, говорят, чтобы Жар оставил её себе: они себе давно новую украли.
* [[Рыцарь и разбойник]] Альк и Жар.
* [[Рыцарь и разбойник]] — Альк и Жар. Правда, тут попахивает субверсией: и [[Рыцарь в ржавых доспехах|рыцарь — в ржавых доспехах]], и разбойник — [[безобидные уголовники|по натуре]] [[Лютик]] Лютиком.
* [[Свой парень]] девушка-путница из рассказа хуторского старика: {{Q|pre=1|
* [[Свой парень]] — девушка-путница из рассказа хуторского старика: {{Q|pre=1|
— Дедушка, Рыска подала дедку очередной прутик, а путницы бывают?
— Дедушка, — Рыска подала дедку очередной прутик, — а путницы бывают?
— Бывают, отчего ж нет? Старик придирчиво осмотрел лозинку и одобрительно кивнул, пуская в дело. Только очень редко.
— Бывают, отчего ж нет? — Старик придирчиво осмотрел лозинку и одобрительно кивнул, пуская в дело. — Только очень редко.
— Почему?
— Почему?
— А ты сама посуди: бабское ли это дело? Путники, они те же наёмники: не в бою, так в дороге, ни семьи, ни дома. И спасать людей доводится… и убивать. Редко какая женщина на такое решится, только от дурной башки либо с горя. Эх, знавал я в молодости одну путницу. Дедок прищурился и облизнулся, как кот, вспоминающий съеденную в прошлом году перепёлку. Красавица, умница, любого мужика на мечах перемашет и перепьёт… ну и до прочих утех охочая. (Жар понимающе заухмылялся, Рыска наивно пропустила дополнение мимо ушей). Чистый [[бой-баба|парень в юбке]]. Впрочем, у неё и юбки-то не было, в штанах ходила. Вроде путник как путник, только как-то поутру заглянул я ей в глаза — и обмер. Пустые они совсем, холодные, будто нарочно все чувства из души вытравила — а дыру заполнить нечем оказалось.|[[Не женское это дело]]…}}
— А ты сама посуди: бабское ли это дело? Путники, они те же наёмники: не в бою, так в дороге, ни семьи, ни дома. И спасать людей доводится… и убивать. Редко какая женщина на такое решится, только от дурной башки либо с горя. Эх, знавал я в молодости одну путницу. — Дедок прищурился и облизнулся, как кот, вспоминающий съеденную в прошлом году перепёлку. — Красавица, умница, любого мужика на мечах перемашет и перепьёт… ну и до прочих утех охочая. (Жар понимающе заухмылялся, Рыска наивно пропустила дополнение мимо ушей). Чистый [[бой-баба|парень в юбке]]. Впрочем, у неё и юбки-то не было, в штанах ходила. Вроде путник как путник, только как-то поутру заглянул я ей в глаза — и обмер. Пустые они совсем, холодные, будто нарочно все чувства из души вытравила — а дыру заполнить нечем оказалось.|[[Не женское это дело]]…}}
* [[Серенький козлик]] козёл-вожак стада активно способствовал отваживанию неугодных Рыске ухажёров.
* [[Серенький козлик]] — козёл-вожак стада активно способствовал отваживанию неугодных Рыске ухажёров.
* [[Служба в награду]] в благодарность за помощь Альк пристраивает Жара в саврянскую [[госбезопасность]].
* [[Служба в награду]] — в благодарность за помощь Альк пристраивает Жара в саврянскую [[госбезопасность]].
* [[Хороший плохой конец]] пограничный конфликт всё-таки разгорелся, и чтобы его погасить, потребовалось утопить спорную территорию в прорыве плотины. Колай выжил, а [[добродушный гигант]] Мих погиб. Цыку дома ждёт [[кошмарная беременность|родившая мёртвого ребёнка жена]] и погорелый хутор (а наследник погибшего хозяина далеко не факт, что выплатит батраку заработанное). Рыска лишилась видуньего дара, но… ей он [[я этого не просил|и так надоел хуже горькой редьки]], Жар выкарабкался и даже раненую ногу сохранил, упоротый Райлез [[смерть от кармы|получил по заслугам]], Крысолову уже ни к чему убивать Алька, войны не будет, ибо в Йожыг уже скачет [[искусный государь|новый тсарь]] исправлять последствия заварухи, затеянной его жаждущим мести отцом, ну и мы все понимаем, зачем Альк едет в родовой замок вместе с Рыской и почему они скачут туда, [[Держаться за руки|держась за руки]].
* [[Хороший плохой конец]] — пограничный конфликт всё-таки разгорелся, и чтобы его погасить, потребовалось утопить спорную территорию в прорыве плотины. Колай выжил, а [[добродушный гигант]] Мих погиб. Цыку дома ждёт [[кошмарная беременность|родившая мёртвого ребёнка жена]] и погорелый хутор (а наследник погибшего хозяина далеко не факт, что выплатит батраку заработанное). Рыска лишилась видуньего дара, но… ей он [[я этого не просил|и так надоел хуже горькой редьки]], Жар выкарабкался и даже раненую ногу сохранил, упоротый Райлез [[смерть от кармы|получил по заслугам]], Крысолову уже ни к чему убивать Алька, войны не будет, ибо в Йожыг уже скачет [[искусный государь|новый тсарь]] — исправлять последствия заварухи, затеянной его жаждущим мести отцом, ну и мы все понимаем, зачем Альк едет в родовой замок вместе с Рыской и почему они скачут туда, [[Держаться за руки|держась за руки]].
** [[Синдром Настеньки]] Рыска практически не использует свой магический дар на пользу себе, в финале теряет его, в качестве награды ей достаётся свадьба с козлистым парнем, не так давно отбывавшим срок в теле крысы. Громыко, часом, не вдохновлялась фильмом «[[Морозко]]»?
** [[Синдром Настеньки]] — Рыска практически не использует свой магический дар на пользу себе, в финале теряет его, в качестве награды ей достаётся свадьба с козлистым парнем, не так давно отбывавшим срок в теле крысы. Громыко, часом, не вдохновлялась фильмом «[[Морозко]]»?
** Да полно вам. Козлистый парень, на минуточку — [[аристократ|сын чрезвычайного посла]] из семьи, многими поколениями трущейся при дворе. Войти в такую, да ещё по любви, дорогого стоит. А учитывая, что Саврия явно чуточку, но поматриархальнее Ринтара (что видно и на весчанской гулянке, и в тсарском дворце) ещё неизвестно, кто в итоге окажется в доме хозяином. [[навозные века|По тем временам]] это ли не награда?
** Да полно вам. Козлистый парень, на минуточку — [[аристократ|сын чрезвычайного посла]] из семьи, многими поколениями трущейся при дворе. Войти в такую, да ещё по любви, дорогого стоит. А учитывая, что Саврия явно чуточку, но поматриархальнее Ринтара (что видно и на весчанской гулянке, и в тсарском дворце) — ещё неизвестно, кто в итоге окажется в доме хозяином. [[навозные века|По тем временам]] — это ли не награда?
** Возможно, но, как говорится, осадочек остался…
** Возможно, но, как говорится, осадочек остался…
* [[Шибболет]] в столице Саврии довольно просто с вычислением ринтарских шпионов: кто не сумел со второго раза выговорить название столицы ({{spoiler|Брбржисщ, по-ринтарски — Боброград}}), тот отправляется на дыбу. Почему со второго? С первого-то и местные, особенно провинциалы, могут не сдюжить.
* [[Шарж]] — Саший не только имя здешнего бога-трикстера, но и прозвище мужа писательницы (по её собственным заверениям, ничуть не менее злокозненного).
* [[Язык Эллочки-людоедки]] перед походом на бал Альк разрешает Рыске говорить только: да, нет, как интересно, о-о-о! неужели?, фи! и хи-хи. С таким словарным запасом из Рыски получилась почти идеальная благородная дама, на которой едва не женился сам хозяин замка.
* [[Шибболет]] — в столице Саврии довольно просто с вычислением ринтарских шпионов: кто не сумел со второго раза выговорить название столицы ({{spoiler|Брбржисщ, по-ринтарски — Боброград}}), тот отправляется на дыбу. Почему со второго? С первого-то и местные, особенно провинциалы, могут не сдюжить.
* [[Язык Эллочки-людоедки]] — перед походом на бал Альк разрешает Рыске говорить только: да, нет, как интересно, о-о-о! неужели?, фи! и хи-хи. С таким словарным запасом из Рыски получилась почти идеальная благородная дама, на которой едва не женился сам хозяин замка.


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
<references />


{{Nav/Книги}}
{{Nav/Литература на русском}}
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}}
{{Nav/Зарубежное неангло-американское искусство}}

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!