Редактирование: Красавица и Чудовище (Disney)
Красавица и Чудовище (Disney)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 185: | Строка 185: | ||
* [[Буффонаде плевать на твой пол]] — для фильма был снят эпизод, где трёх поклонниц Гастона живая кухонная утварь забросала едой, а повар-печка напугал столбом пламени, но в финальный вариант он не вошёл. | * [[Буффонаде плевать на твой пол]] — для фильма был снят эпизод, где трёх поклонниц Гастона живая кухонная утварь забросала едой, а повар-печка напугал столбом пламени, но в финальный вариант он не вошёл. | ||
** Этих же девчонок конь Гастона забрызгал грязью в начале фильма. | ** Этих же девчонок конь Гастона забрызгал грязью в начале фильма. | ||
* [[Героизм в адаптации]] — слуга Гастона Лефу. Если в оригинале это [[злобный прихвостень]] без всяких скидок, то здесь его просто коробит от откровенно злодейских поступков [[Полное чудовище|Гастона]] вроде [[Пнуть собаку|оставления отца Белль в лесу на съедение волкам.]] И во время штурма толпой заколдованного замка он после некоторых колебаний и предательства Гастона | * [[Героизм в адаптации]] — слуга Гастона Лефу. Если в оригинале это [[злобный прихвостень]] без всяких скидок, то здесь его просто коробит от откровенно злодейских поступков [[Полное чудовище|Гастона]] вроде [[Пнуть собаку|оставления отца Белль в лесу на съедение волкам.]] И во время штурма толпой заколдованного замка он после некоторых колебаний и предательства Гастона встает на сторону защитников. | ||
* [[Голливудское уродство]] — волшебница явно схалтурила при наложении проклятья, ибо это создание «чудовищем» назвать язык не повернётся. Ну или в Средневековье были другие понятия о красоте. | * [[Голливудское уродство]] — волшебница явно схалтурила при наложении проклятья, ибо это создание «чудовищем» назвать язык не повернётся. Ну или в Средневековье были другие понятия о красоте. | ||
** Хотя по сравнению с анимационным первоисточником 1992 года — он и в самом деле менее симпатичен. Большая человекоподобность приближает его к [[Зловещая долина|зловещей долине]]. | ** Хотя по сравнению с анимационным первоисточником 1992 года — он и в самом деле менее симпатичен. Большая человекоподобность приближает его к [[Зловещая долина|зловещей долине]]. | ||
Строка 194: | Строка 194: | ||
* [[Дружба между поколениями]] — Люмьер и Когсворт. Первый — молодой мужчина, второму не меньше шестидесяти. | * [[Дружба между поколениями]] — Люмьер и Когсворт. Первый — молодой мужчина, второму не меньше шестидесяти. | ||
* [[Жертва моды]] — первые попытки слуг принарядить Чудовище для танца с Белль. | * [[Жертва моды]] — первые попытки слуг принарядить Чудовище для танца с Белль. | ||
** В фильме досталось и самой Белль, когда | ** В фильме досталось и самой Белль, когда Гранд-Буш превратила её в клюквенную аристократку XVIII века — с париком, кучей лент и в громоздком платье с корсетом. | ||
* [[Жестокое милосердие]] — книга для путешествий, оставленная Чудовищу волшебницей: он может отправиться в любое место, но знает, что ему нигде не будут рады. | * [[Жестокое милосердие]] — книга для путешествий, оставленная Чудовищу волшебницей: он может отправиться в любое место, но знает, что ему нигде не будут рады. | ||
** [[Дыра в сюжете]] — так почему же Белль не использовала её для телепортации в свой городок? Намного проще, чем переть туда верхом по сугробам. И потом её тоже можно было бы отлично использовать. Да, дыра незначительная, но всё же… | ** [[Дыра в сюжете]] — так почему же Белль не использовала её для телепортации в свой городок? Намного проще, чем переть туда верхом по сугробам. И потом её тоже можно было бы отлично использовать. Да, дыра незначительная, но всё же… | ||
** [[Обоснуй]] подогнали в, как ни странно, '''манге''' по фильму: пользоваться этой книгой может только Чудовище, так что если бы | ** [[Обоснуй]] подогнали в, как ни странно, '''манге''' по фильму: пользоваться этой книгой может только Чудовище, так что если бы оправился вместе с Белль, то оба оказались бы в опасности, а в ее руках книга просто бесполезна. | ||
* [[Изменить возраст в адаптации]] — Когсворт и миссис Поттс. Первый стал значительно старше, а вот вторая помолодела, из старушки превратившись в женщину средних лет. | * [[Изменить возраст в адаптации]] — Когсворт и миссис Поттс. Первый стал значительно старше, а вот вторая помолодела, из старушки превратившись в женщину средних лет. | ||
** И тут же [[кнопка берсерка]]. Когда [[толпа с вилами]] пробилась в замок и обнаружила там лишь зловещую тишину, Лефу увидел столик на колёсах, где стояли мать и сын Поттсы, и сказал: «Ну, здравствуй, говорящая чашка со сколом. И ''бабушка'' его, я полагаю?» На добрейшую экономку это подействовало как непогашенный окурок в бочке с порохом: «Какая бабушка?! В атаку!» | ** И тут же [[кнопка берсерка]]. Когда [[толпа с вилами]] пробилась в замок и обнаружила там лишь зловещую тишину, Лефу увидел столик на колёсах, где стояли мать и сын Поттсы, и сказал: «Ну, здравствуй, говорящая чашка со сколом. И ''бабушка'' его, я полагаю?» На добрейшую экономку это подействовало как непогашенный окурок в бочке с порохом: «Какая бабушка?! В атаку!» |