Редактирование: Крутой повар

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 14: Строка 14:
* Два слова: [[Treasure Island|Джон Сильвер]].
* Два слова: [[Treasure Island|Джон Сильвер]].
** В [[Чёрные паруса|сериале-приквеле]] он поначалу [[повар-катастрофа]], но крут уже сразу. А потом и стряпать насобачился.
** В [[Чёрные паруса|сериале-приквеле]] он поначалу [[повар-катастрофа]], но крут уже сразу. А потом и стряпать насобачился.
* С фитильком — [[Властелин Колец|Сэм Гэмджи]]. Да, он не то чтобы боец. Но, как всякий крепкий деревенский парнишка, наподдать может от души. А в Мории и вовсе дрался как черт и лично прикончил напавшего на него орка. Да и к Фродо в Мордоре пробивался что твой танк.
* С фитильком — [[Arda/LotR|Сэм Гэмджи]]. Да, он не то чтобы боец. Но, как всякий крепкий деревенский парнишка, наподдать может от души. А в Мории и вовсе дрался как черт и лично прикончил напавшего на него орка. Да и к Фродо в Мордоре пробивался что твой танк.
** Хотя как повар он тоже любитель. Но тропа «крутой садовник» тут, увы, нет.
** Хотя как повар он тоже любитель. Но тропа «крутой садовник» тут, увы, нет.
* У [[Макс Фрай|Макса Фрая]] много таких, и дело даже не в том, что в Ехо для по-настоящему хорошей кулинарии используется Чёрная магия<ref>Чёрная — в смысле предназначенная для работы с материей, в противовес Белой, которая работает со всякими абстрактными понятиями.</ref> до двадцатой ступени<ref>Впрочем, всего этих ступеней двести тридцать четыре.</ref>. Далеко не все местные потрясающие повара-профессионалы круты, зато среди крутых нередко попадаются любители и умельцы сготовить что-нибудь эдакое на досуге. Тот же Шурф Лонли-Локли или леди Сотофа (последняя вообще небезосновательно считает, что умение готовить — первый и необходимый навык для взрослого человека).
* У [[Макс Фрай|Макса Фрая]] много таких, и дело даже не в том, что в Ехо для по-настоящему хорошей кулинарии используется Чёрная магия<ref>Чёрная — в смысле предназначенная для работы с материей, в противовес Белой, которая работает со всякими абстрактными понятиями.</ref> до двадцатой ступени<ref>Впрочем, всего этих ступеней двести тридцать четыре.</ref>. Далеко не все местные потрясающие повара-профессионалы круты, зато среди крутых нередко попадаются любители и умельцы сготовить что-нибудь эдакое на досуге. Тот же Шурф Лонли-Локли или леди Сотофа (последняя вообще небезосновательно считает, что умение готовить — первый и необходимый навык для взрослого человека).
** В книгах неоднократно упоминается что настоящие кулинарные шедевры готовятся в районе сотого уровня Черной магии, что обыгрывается в описании жизни молодого Лонли-Локли и вообще в эпохи Орденов, которые были все ну очень крутыми.
** В книгах неоднократно упоминается что настоящие кулинарные шедевры готовятся в районе сотого уровня Черной магии, что обыгрывается в описании жизни молодого Лонли-Локли и вообще в эпохи Орденов, которые были все ну очень крутыми.
* Ник Перумов, «[[Кольцо Тьмы]]» — Фолко Брендибек. Член Поварской Гильдии Аннуминаса и [[невысокий крутой|опытный]] [[кондотьер]].
* «[[Vorkosigan Saga|Сага о Форкосиганах]]» — не совсем буквальное соответствие тропу, но невозможно не упомянуть. Когда император Дорка запретил графам содержать личные армии, граф Форлопулос попытался обойти этот закон, вооружив две тысячи человек кухонными тесаками и объявив их поварами.
* «[[Vorkosigan Saga|Сага о Форкосиганах]]» — не совсем буквальное соответствие тропу, но невозможно не упомянуть. Когда император Дорка запретил графам содержать личные армии, граф Форлопулос попытался обойти этот закон, вооружив две тысячи человек кухонными тесаками и объявив их поварами.
* Леонид Филатов, «[[Про Федота-стрельца, удалого молодца]]» — Маруся, по совместительству [[прекрасная волшебница]]. Каждый раз подозревает в причинах печали Федота именно случайно вкравшиеся в стряпню косяки.
* Леонид Филатов, «[[Про Федота-стрельца, удалого молодца]]» — Маруся, по совместительству [[прекрасная волшебница]]. Каждый раз подозревает в причинах печали Федота именно случайно вкравшиеся в стряпню косяки.
* [[Dragonlance]] — Тика Вейлан-Маджере. С перепугу может [[сковородка под рукой|охреначить сковородкой]] не хуже предыдущей.
* [[Dragonlance]] — Тика Вейлан-Маджере. С перепугу может охреначить сковородкой не хуже предыдущей.
** В мюзикле-адаптации она в исполнении Александры Штолиной вообще, похоже, готова сама уйти провожать Крисанию вместо мужа.
** В мюзикле-адаптации она в исполнении Александры Штолиной вообще, похоже, готова сама уйти провожать Крисанию вместо мужа.
* [[Космоолухи]] — повар с Карнавала, исполняющий обязанности заодно и вышибалы. А уж круче [[киборг|Джека]] вообще только вареные яйца Чака Норриса.
* [[Космоолухи]] — повар с Карнавала, исполняющий обязанности заодно и вышибалы. А уж круче [[киборг|Джека]] вообще только вареные яйца Чака Норриса.
* [[метавселенная Рудазова|Александр и Ксения Рудазовы]], «[[Паргоронские байки]]» — демолорд Янгфанхофен, возможно, [[архидемоны и архидьяволы|самый крутой повар]] из всех перечисленных. Впрочем, его сальванский антагонист, [[все уважают Диониса|бог еды и питья]] Люгербец, может с этим поспорить.
* [[метавселенная Рудазова|Александр и Ксения Рудазовы]], «[[Паргоронские байки]]» — демолорд Янгфанхофен, возможно, [[архидемоны и архидьяволы|самый крутой повар]] из всех перечисленных. Впрочем, его сальванский антагонист, [[все уважают Диониса|бог еды и питья]] Люгербец, может с этим поспорить.
==== [[Фанфик]]и ====
* Ник Перумов, «[[Кольцо Тьмы]]» — Фолко Брендибек. Член Поварской Гильдии Аннуминаса и [[невысокий крутой|опытный]] [[кондотьер]].


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!