Редактирование: На тебе!/Отечественное кино

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 22: Строка 22:
*** [[Поцелуй на удачу|перед отъездом]] Геши Лёлик по старой русской традиции на прощание троекратно целует его в уста. [[Опошленная ситуация|Это не то, что сейчас могли бы подумать]]. Зато это карикатура на привычку Хрущёва и Брежнева смачно целоваться с мужиками при встрече и прощании.
*** [[Поцелуй на удачу|перед отъездом]] Геши Лёлик по старой русской традиции на прощание троекратно целует его в уста. [[Опошленная ситуация|Это не то, что сейчас могли бы подумать]]. Зато это карикатура на привычку Хрущёва и Брежнева смачно целоваться с мужиками при встрече и прощании.
**** В общем-то подобная традиция была вполне обычной для русских крестьян и выходцев из соответствующего сословия. Просто Хрущев и Брежнев были первыми (и последними) руководителями СССР, кто к ней с детства привык. Ленин/Сталин не вышли происхождением или национальностью, Андропов и более поздние выросли уже в других условиях).
**** В общем-то подобная традиция была вполне обычной для русских крестьян и выходцев из соответствующего сословия. Просто Хрущев и Брежнев были первыми (и последними) руководителями СССР, кто к ней с детства привык. Ленин/Сталин не вышли происхождением или национальностью, Андропов и более поздние выросли уже в других условиях).
**** Когда к этой сцене поцелуя придрался редактор — Гайдай умело отмазался (надеясь, в крайнем случае, на эффект [[Цензурная утка|цензурной утки]]): «Фильм, в частности, представляет собой пародию на книгу Дэшила Хэммета „Мальтийский сокол“. Особенно эти два персонажа. У буржуазного писателя, а также в американской экранизации 1941 года, их прототипы — „голубая“ парочка». — «Но эти два „наших“ злодея, Лёлик и Геша, сами по себе ведь не имеют таких же порочных наклонностей? Вы этого не подразумевали?» — обеспокоенно вопросил редактор. «Конечно, нет, — честно отвечал Гайдай. — Вы пересмотрите все сцены с ними внимательно. Разве похоже?» — «Нет, — вынужден был признать редактор. — Я смотрел раза два. Просто мерзавцы, да ещё и [[Великолепный мерзавец|обаятельные]]. Ладно, сцену поцелуя можно оставить. „Мальтийского сокола“ у нас мало кто знает, а полтора знатока хихикнут. Будем считать, что Лёлик просто из крестьян и привык лобызаться». — «Да он и есть из крестьян! — [[Протащить под радарами|обрадовался]] Гайдай. — Вы [[Смищной аксэнт|речь его]] послушайте».
*** Нонна Мордюкова за время съёмок успела «достать» едва ли не всю съёмочную группу. Гайдай отомстил, вставив в ругань бандитов на [[тарабарский язык|псевдотурецком языке]] слово «мордюк».
*** Нонна Мордюкова за время съёмок успела «достать» едва ли не всю съёмочную группу. Гайдай отомстил, вставив в ругань бандитов на [[тарабарский язык|псевдотурецком языке]] слово «мордюк».
** «[[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|12 стульев]]» — в сцене спектакля в театре Колумба Гайдай посмеялся одновременно над Ю. П. Любимовым, В. Н. Плучеком, А. В. Эфросом… и [[Фильмы Марка Захарова|М. А. Захаровым]].
** «[[Остап Бендер/Подробнее об адаптациях|12 стульев]]» — в сцене спектакля в театре Колумба Гайдай посмеялся одновременно над Ю. П. Любимовым, В. Н. Плучеком, А. В. Эфросом… и [[Фильмы Марка Захарова|М. А. Захаровым]].
Строка 46: Строка 45:
*** Зато бургомистр, а затем президент вольного города, исполненный тем же Е. Леоновым, является мастерской пародией одновременно на Хрущёва, Брежнева и Горбачёва.
*** Зато бургомистр, а затем президент вольного города, исполненный тем же Е. Леоновым, является мастерской пародией одновременно на Хрущёва, Брежнева и Горбачёва.
*** А после восшествия Ельцина оказалось, что новый президент, аки Бургомистр, постоянно произносил «Понимаешь».
*** А после восшествия Ельцина оказалось, что новый президент, аки Бургомистр, постоянно произносил «Понимаешь».
**** Марк Захаров пару раз пересекался с Ельциным ещё задолго до того, как тот стал президентом. Не передразнил ли Марк Анатольевич Бориса Николаевича намеренно?
** «Тень, или Может быть, все обойдётся» М. Козакова. По мотивам пьесы, которая сама по себе остра — но фильм ещё острее. Первый министр, курящий сигару, явно похож на Черчилля, инвалид — министр финансов напоминает Рузвельта. А главный антагонист — тень учёного, ставшая правителем страны и учредившая тоталитаризм, а также культ личности, не карикатура ли на Гитлера? Судя по ряду сцен — и на Пиночета тоже.
** «Тень, или Может быть, все обойдётся» М. Козакова. По мотивам пьесы, которая сама по себе остра — но фильм ещё острее. Первый министр, курящий сигару, явно похож на Черчилля, инвалид — министр финансов напоминает Рузвельта. А главный антагонист — тень учёного, ставшая правителем страны и учредившая тоталитаризм, а также культ личности, не карикатура ли на Гитлера? Судя по ряду сцен — и на Пиночета тоже.
*** Только самый невнимательный зритель мог не заметить, что при назначении на должность королевского секретаря Цезарь (герой самого Козакова) надевает… арабскую куфию!…
*** Только самый невнимательный зритель мог не заметить, что при назначении на должность королевского секретаря Цезарь (герой самого Козакова) надевает… арабскую куфию!…

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

Шаблон, используемый на этой странице: