Редактирование: Ненадёжный рассказчик

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 51: Строка 51:
* Н. В. Гоголь, «[[Ревизор]]» — Хлестаков. Достаточно вспомнить про «тридцать пять тысяч одних курьеров» и суп в кастрюльке, прибывший на пароходе из [[Увидеть и умереть|Парижа]]. На самом деле, в супе из Парижа ничего невозможного нет. Консервация продуктов была изобретена в самом начале 19 века, а под брендом «из Парижа» в другие страны впаривалась любая дичь. Просто конкретно Хлестакову такие излишества не светили.
* Н. В. Гоголь, «[[Ревизор]]» — Хлестаков. Достаточно вспомнить про «тридцать пять тысяч одних курьеров» и суп в кастрюльке, прибывший на пароходе из [[Увидеть и умереть|Парижа]]. На самом деле, в супе из Парижа ничего невозможного нет. Консервация продуктов была изобретена в самом начале 19 века, а под брендом «из Парижа» в другие страны впаривалась любая дичь. Просто конкретно Хлестакову такие излишества не светили.
* «Маленькая трилогия» Чехова, особенно «Человек в футляре». Впрочем, в двух других историях рассказчики тоже далеко не объективны, и по текстам разбросана масса намёков на это.
* «Маленькая трилогия» Чехова, особенно «Человек в футляре». Впрочем, в двух других историях рассказчики тоже далеко не объективны, и по текстам разбросана масса намёков на это.
** Также Чехов, «Драма на охоте»: основную часть повести составляет [[Шоу внутри шоу|рукопись]] следователя Камышева — и читающий эту рукопись редактор «не столько по сказанному, сколько по недосказанному» постепенно приходит к выводу, что как рассказчик Камышев [[Убийцей был главный герой|не вполне надёжен]]. Причем Камышев не врет, он всего лишь пропустил пару моментов, указывающих на убийцу.
** Также Чехов, «Драма на охоте»: основную часть повести составляет [[Шоу внутри шоу|рукопись]] следователя Камышева — и читающий эту рукопись редактор «не столько по сказанному, сколько по недосказанному» постепенно приходит к выводу, что как рассказчик Камышев [[Убийцей был главный герой|не вполне надёжен]]. Причем Камышев не врет, он всего лишь пропустил пару моментов указывающих на убийцу.
* М. Горький, «На дне»:
* М. Горький, «На дне»:
** Настя (как звали её ухажёра — Гастон или Рауль? и действительно ли у него [[Фрейд был прав|леворверт]] [[Пистолетище|был агромадный?]]).
** Настя (как звали её ухажёра — Гастон или Рауль? и действительно ли у него [[Фрейд был прав|леворверт]] [[Пистолетище|был агромадный?]]).
Строка 58: Строка 58:
* [[Гринландия|Александр Грин]], «Серый автомобиль» — рассказ ведётся от лица Сиднея, потому трудно судить, что в истории реально, а что игра его воображения/результат паранойи на почве технофобии.
* [[Гринландия|Александр Грин]], «Серый автомобиль» — рассказ ведётся от лица Сиднея, потому трудно судить, что в истории реально, а что игра его воображения/результат паранойи на почве технофобии.
* Андрей Некрасов, «[[Приключения капитана Врунгеля]]». Вся книга построена как повествование, которое ведет ненадёжный рассказчик — этот самый капитан. Его фамилия — вроде бы немецкая (потомок немцев на русской службе?), но она [[Бафосное имя|как бы]] [[Говорящее имя|намекает]]. У него и яхта, стоящая у причала и построенная из сырого дерева, «пустила корни и приросла к берегу», и белки в гигантских пароходных колесах, приделанных к яхте, «использовались в качестве ходовой машины» — а ведь ещё и пол-истории не рассказано…
* Андрей Некрасов, «[[Приключения капитана Врунгеля]]». Вся книга построена как повествование, которое ведет ненадёжный рассказчик — этот самый капитан. Его фамилия — вроде бы немецкая (потомок немцев на русской службе?), но она [[Бафосное имя|как бы]] [[Говорящее имя|намекает]]. У него и яхта, стоящая у причала и построенная из сырого дерева, «пустила корни и приросла к берегу», и белки в гигантских пароходных колесах, приделанных к яхте, «использовались в качестве ходовой машины» — а ведь ещё и пол-истории не рассказано…
** Фамилия не просто намекает, это более чем явная отсылка на друга автора, морского офицера по фамилии Вронский, тоже большого любителя исполнить в кругу друзей пару историй с собой в главной роли. Кроме того, возможна отсылка на фонвизинского Вральмана. Или реально существовавшего мореплавателя Фердинанда Врангеля (не путать с Петром Врангелем, который был исключительно сухопутным генералом).
** Фамилия не просто намекает, это более чем явная отсылка на друга автора, морского офицера по фамилии Вронский, тоже большого любителя исполнить в кругу друзей пару историй с собой главной роли. Кроме того, возможна отсылка на фонвизинского Вральмана. Или реально существовавшего мореплавателя Фердинанда Врангеля (не путать с Петром Врангелем, который был исключительно сухопутным генералом).
** Книга написана в стиле «морской травли» — офигительных историй, которые бывалые моряки рассказывают салагам или сухопутным крысам. Многие из них действительно взяты из морского фольклора.
** Книга написана в стиле «морской травли» — офигительных историй, которые бывалые моряки рассказывают салагам или сухопутным крысам. Многие из них действительно взяты из морского фольклора.
* Цикл Фазиля Искандера «Сандро из Чегема» полон ненадёжных рассказчиков, причем степень ненадёжности у них разная и не всегда понятная. Если дядя Сандро, видимо, описывает реальные события, но приукрашивает их в свою пользу, то фотограф [[Половой гигант|Марат]], к примеру, врёт напропалую. Молодой журналист, слушающий эти истории (явный аватар самого Искандера), ни разу не высказывает своего мнения о правдивости собеседников.
* Цикл Фазиля Искандера «Сандро из Чегема» полон ненадёжных рассказчиков, причем степень ненадёжности у них разная и не всегда понятная. Если дядя Сандро, видимо, описывает реальные события, но приукрашивает их в свою пользу, то фотограф [[Половой гигант|Марат]], к примеру, врёт напропалую. Молодой журналист, слушающий эти истории (явный аватар самого Искандера), ни разу не высказывает своего мнения о правдивости собеседников.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!