Редактирование: Нотариус
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 11: | Строка 11: | ||
* '''налагают и снимают запрет на отчуждение имущества'''; | * '''налагают и снимают запрет на отчуждение имущества'''; | ||
* '''свидетельствуют верность''' копий документов и выписок из них, переводов документов с одного языка на другой; | * '''свидетельствуют верность''' копий документов и выписок из них, переводов документов с одного языка на другой; | ||
* '''свидетельствуют подлинность подписи на документах''', в том числе собственноручной подписи инвалида по зрению с факсимильным воспроизведением его собственноручной подписи; | * '''свидетельствуют подлинность подписи на документах''', в том числе собственноручной подписи инвалида по зрению с факсимильным воспроизведением его собственноручной подписи;; | ||
* '''удостоверяют факты''', такие как факт нахождения гражданина в живых, факт нахождения гражданина в определённом месте, время предъявления документов, принятие решения органом управления юридического лица; | * '''удостоверяют факты''', такие как факт нахождения гражданина в живых, факт нахождения гражданина в определённом месте, время предъявления документов, принятие решения органом управления юридического лица; | ||
* '''удостоверяют тождественность''' гражданина с лицом, изображенным на фотографии; также нотариусы '''удостоверяют равнозначность''' электронного документа документу на бумажном носителе и наоборот; | * '''удостоверяют тождественность''' гражданина с лицом, изображенным на фотографии; также нотариусы '''удостоверяют равнозначность''' электронного документа документу на бумажном носителе и наоборот; | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
* '''предъявляют чеки к платежу и удостоверяют неоплату чеков'''; | * '''предъявляют чеки к платежу и удостоверяют неоплату чеков'''; | ||
* '''принимают на хранение документы'''; | * '''принимают на хранение документы'''; | ||
* '''совершают морские протесты''' | * '''совершают морские протесты'''; | ||
* '''обеспечивают доказательства''' путем составления протокола осмотра доказательств, в котором нотариус детально распишет, что он использовал при осмотре и что он видел в доказательстве, какие действия при осмотре нотариус совершил; | * '''обеспечивают доказательства''' путем составления протокола осмотра доказательств, в котором нотариус детально распишет, что он использовал при осмотре и что он видел в доказательстве, какие действия при осмотре нотариус совершил; | ||
* '''удостоверяют сведения о лицах''' в случаях, предусмотренных законом; | * '''удостоверяют сведения о лицах''' в случаях, предусмотренных законом; | ||
* '''выдают дубликаты документов''': нотариальных свидетельств, исполнительных надписей и тех документов, которые выражают содержание нотариально удостоверенных сделок; | * '''выдают дубликаты документов''': нотариальных свидетельств, исполнительных надписей и тех документов, которые выражают содержание нотариально удостоверенных сделок; | ||
* '''представляют документы''' на государственную регистрацию прав на недвижимость, а также на государственную регистрацию юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | * '''представляют документы''' на государственную регистрацию прав на недвижимость, а также на государственную регистрацию юридических лиц и индивидуальных предпринимателей | ||
* '''принимают меры по охране наследственного имущества''' | * '''принимают меры по охране наследственного имущества'''; | ||
Законом могут быть предусмотрены и иные нотариальные действия. | Законом могут быть предусмотрены и иные нотариальные действия. | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
* «[[Сельский нотариус]]» [[Гуляш и чардаш|венгерского]] писателя Йожефа Этвёша — одним из персонажей романа является нотариус. | * «[[Сельский нотариус]]» [[Гуляш и чардаш|венгерского]] писателя Йожефа Этвёша — одним из персонажей романа является нотариус. | ||
* «[[Сентиментальное путешествие по Франции и Италии]]» Лоренса Стерна — нотариус упоминается в заметке, сделанной в [[Увидеть и умереть|Париже]]. | * «[[Сентиментальное путешествие по Франции и Италии]]» Лоренса Стерна — нотариус упоминается в заметке, сделанной в [[Увидеть и умереть|Париже]]. | ||
* Чарльз Диккенс, «[[Лавка древностей]]» — нотариус раскрыл преступный заговор. | |||
* Трактат «[[О народном красноречии]]» за авторством Данте Алигьери — в качестве примера ясного и изящного стиля Данте цитирует начало канцоны Джакомо да Лентини — сицилийского поэта, который также был придворным нотариусом. | * Трактат «[[О народном красноречии]]» за авторством Данте Алигьери — в качестве примера ясного и изящного стиля Данте цитирует начало канцоны Джакомо да Лентини — сицилийского поэта, который также был придворным нотариусом. | ||
** Также Джакомо да Лентини упоминается в «[[Божественная комедия|Божественной комедии]]» как «Нотарий». В реальном мире Джакомо да Лантини получил это прозвище именно за свою нотариальную деятельность. | ** Также Джакомо да Лентини упоминается в «[[Божественная комедия|Божественной комедии]]» как «Нотарий». В реальном мире Джакомо да Лантини получил это прозвище именно за свою нотариальную деятельность. | ||
* «[[Тысяча долларов]]» [[О. Генри]] — нотариус Тольмен сообщает последнюю волю наследодателя его племяннику, который, в свою очередь, предоставил отчет о том, как истрачена завещанная ему первоначально тысяча долларов: «Я не позволю себе досаждать вам нашей профессиональной фразеологией и в двух словах изложу содержание означенного добавления к завещанию: в том случае, если способ израсходования вами тысячи долларов докажет наличие у вас чувств, заслуживающих вознаграждения, вы получите добавление к той сумме, которую уже получили. Мы с мистером Шарпом назначены душеприказчиками вашего дядюшки, и разрешите уверить вас, сэр, что мы в точности выполним волю покойного, причем постараемся проявить при этом максимум лояльности…» | * «[[Тысяча долларов]]» [[О. Генри]] — нотариус Тольмен сообщает последнюю волю наследодателя его племяннику, который, в свою очередь, предоставил отчет о том, как истрачена завещанная ему первоначально тысяча долларов: «Я не позволю себе досаждать вам нашей профессиональной фразеологией и в двух словах изложу содержание означенного добавления к завещанию: в том случае, если способ израсходования вами тысячи долларов докажет наличие у вас чувств, заслуживающих вознаграждения, вы получите добавление к той сумме, которую уже получили. Мы с мистером Шарпом назначены душеприказчиками вашего дядюшки, и разрешите уверить вас, сэр, что мы в точности выполним волю покойного, причем постараемся проявить при этом максимум лояльности…» | ||
* [[Хищники Аляски]] — нотариус Струве. «[[Самоуверенный мерзавчик|Забулдыга и интеллигентный авантюрист]]». Имел виды на Эллен, и, когда та пришла к нему за доказательствами против своего дяди и [[Главный гад|МакНамары]], Струве заманил её в уединённую гостиницу, где, как считал, им никто не сможет помешать. Счастье Эллен, что сперва её брат, а потом и Гленнистер [[Прибытие кавалерии|вовремя явились]], чтобы её спасти. В итоге, Струве тяжело ранен, но, вроде как, выжил… | * [[Хищники Аляски]] — нотариус Струве. «[[Самоуверенный мерзавчик|Забулдыга и интеллигентный авантюрист]]». Имел виды на Эллен, и, когда та пришла к нему за доказательствами против своего дяди и [[Главный гад|МакНамары]], Струве заманил её в уединённую гостиницу, где, как считал, им никто не сможет помешать. Счастье Эллен, что сперва её брат, а потом и Гленнистер [[Прибытие кавалерии|вовремя явились]], чтобы её спасти. В итоге, Струве тяжело ранен, но, вроде как, выжил… | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* Венгерский драматический фильм «A falu jegyzöje» 1986 года — экранизация одноименного произведения Йожефа Этвёша. | * Венгерский драматический фильм «A falu jegyzöje» 1986 года — экранизация одноименного произведения Йожефа Этвёша. | ||
* «[[Под предварительным следствием]]» — инспектор полиции Антуан Гальен, расследующий убийство двух детей, вызывает нотариуса Жерома Мартино в качестве свидетеля по этому делу. Но на допросе выясняется, что Мартино подозревают в совершении данного преступления. | * «[[Под предварительным следствием]]» — инспектор полиции Антуан Гальен, расследующий убийство двух детей, вызывает нотариуса Жерома Мартино в качестве свидетеля по этому делу. Но на допросе выясняется, что Мартино подозревают в совершении данного преступления. | ||
* «[[Отель "Гранд Будапешт"]]» — Вильмас Ковач, являющийся также адвокатом Мадам Д. и представителем владельца Отеля. | * «[[Отель "Гранд Будапешт"]]» — Вильмас Ковач, являющийся также адвокатом Мадам Д. и представителем владельца Отеля. |