Редактирование: Пародия

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 335: Строка 335:
* «Одним камнем двух птиц» — пародия на культовую азиатскую франщизу «Таверна [у Врат] Дракона».
* «Одним камнем двух птиц» — пародия на культовую азиатскую франщизу «Таверна [у Врат] Дракона».
* Пародия на у-ся — «Летающий кинжал».
* Пародия на у-ся — «Летающий кинжал».
* «18 пальцев смерти!», «Ниндзя что надо!», «Отряд со спецзаданием», «Какое ни на есть, а всё же кунфу»<ref>Half a Loaf of Kung-Fu — часто неправильно переводят как «Немного кунфу». Можно встретить под названием «Кунфуист-недоумок».</ref> (последние два — с Джеки Чаном). «Отряд со спецзаданием» (ака «Отряд с фантастической миссией») — это ещё и специфически восточный вариант киноабсурдистики, так называемое «мо-лей-тау».
* «18 пальцев смерти!», «Ниндзя что надо!», «Отряд со спецзаданием», «Какое ни на есть, а всё же кунфу»<ref>Half a Loaf of Kung-Fu — часто неправильно переводят как «Немного кунфу». Можно встретить под названием «Кунфуист-недоумок».</ref> (последние два — с Джеки Чаном). «Отряд со спецзаданием» это ещё и специфически восточный вариант киноабсурдистики, так называемое «мо-лей-тау».
* Инди-фильм River City Rumble — одновременно фанатская экранизация культовой видеоигры River City Ransom и очень обаятельная пародия на штампы рукопашных кинобоевиков. А линия «Клайда, [[заявленная способность|чемпиона в битье по ногам]]» (и зачин этой линии — «[[сарказм|эпичный]]» бой Бенни с Клайдом против Алекса с Райаном, когда [[Вывих мозга|все четверо договорились бить друг друга только по ногам]]) — это конкретно пародия на знаменитую сцену из фильма «[[Фильмы Брюса Ли|Кулак ярости]]», в которой Чэнь Чжэнь пришёл наказать дерзких бойцов из японской школы рукопашного боя — и сумел долгое время драться один против целой толпы (ещё и окружившей поначалу его со всех сторон! Это один из немногих фильмов, где такая сцена выглядит правдоподобно), а под конец много раз ударил «из партера» множество молодых японцев по ногам, исключительно по ногам, да так сильно, что временно лишил их возможности ходить, а в сердца их вселил страх и трепет, и они уже как-то не рвались сражаться против него дальше.


===== Пародии на детектив =====
===== Пародии на детектив =====

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!