Редактирование: Правило Миранды
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 45: | Строка 45: | ||
* [[Агата Кристи (писательница)|Агата Кристи]], рассказ «Смерть мисс Роуз Эммот» (1931) из сборника «Тринадцать загадочных случаев» — перед тем как начать беседу с главным подозреваемым, полковник Мэлчетт предупредил его: «Вы понимаете, я не имею права заставлять вас говорить, и всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. Я хочу, чтобы это было вам ясно». [[Анахронизм]]? [[Первопример]]? [[Мета-пророчество]]? [[Йопт In Translation|Отсебятина переводчика]]? | * [[Агата Кристи (писательница)|Агата Кристи]], рассказ «Смерть мисс Роуз Эммот» (1931) из сборника «Тринадцать загадочных случаев» — перед тем как начать беседу с главным подозреваемым, полковник Мэлчетт предупредил его: «Вы понимаете, я не имею права заставлять вас говорить, и всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. Я хочу, чтобы это было вам ясно». [[Анахронизм]]? [[Первопример]]? [[Мета-пророчество]]? [[Йопт In Translation|Отсебятина переводчика]]? | ||
** [[До того, как это стало мейнстримом|Первое и четвёртое сразу отпадают]]. Автор правки нашёл подлинник этой фразы из этого рассказа на английском. Там так и написано: ''‘You understand,’ he said warningly. ‘I have no power to compel a statement from you and any statement you make may be used in evidence against you. I want the position to be quite clear to you.’'' | ** [[До того, как это стало мейнстримом|Первое и четвёртое сразу отпадают]]. Автор правки нашёл подлинник этой фразы из этого рассказа на английском. Там так и написано: ''‘You understand,’ he said warningly. ‘I have no power to compel a statement from you and any statement you make may be used in evidence against you. I want the position to be quite clear to you.’'' | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === |