Редактирование: Приключения Джеки Чана

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 80: Строка 80:
** По-китайски 啸风 — «[[говорящее имя|ревущий ветер]]». Но можно прочесть и как 小风 — «слабый ветерок».
** По-китайски 啸风 — «[[говорящее имя|ревущий ветер]]». Но можно прочесть и как 小风 — «слабый ветерок».
* '''Бэй Ца'''. [[Всех замочу|Демонесса воды]]. Её дверь расположена в римском Колизее. Очень хитра и сильна. Внешне сильно похожа на героиню-нагу из [[Warcraft III]]. Символ бессмертного, победившего её — тыква-горлянка. Владения Бэй Тса — [[Атлантида]].
* '''Бэй Ца'''. [[Всех замочу|Демонесса воды]]. Её дверь расположена в римском Колизее. Очень хитра и сильна. Внешне сильно похожа на героиню-нагу из [[Warcraft III]]. Символ бессмертного, победившего её — тыква-горлянка. Владения Бэй Тса — [[Атлантида]].
** По-китайски 败拶 — «нанести поражение натиском». Эта может.
** По-китайски 败拶 — «нанести поражение натиском». Она умеет.


== Артефакты ==
== Артефакты ==

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!