Редактирование: Симпатичные девушки неуклюжи

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 10: Строка 10:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Марисса Мейер, «КиберЗолушка» — главная героиня, будучи киборгом [[двигается как Буратино]], когда её кибернетика барахлит (а обычно она маскируется под обычного человека).
* [[Cinder]] (в переводе «Кибер-Золушка») — главная героиня, будучи киборгом [[двигается как Буратино]], когда её кибернетика барахлит (а обычно она маскируется под обычного человека).
* Агния Барто, «Я с ней дружу» — вариант, где неуклюжесть только симулируется (см. Реальная жизнь): «Она летит с горы крутой, Летит и не поморщится, А мне кричит: — Боюсь! Постой! — Такая уж притворщица».
* Агния Барто, «Я с ней дружу» — вариант, где неуклюжесть только симулируется (см. Реальная жизнь): «Она летит с горы крутой, Летит и не поморщится, А мне кричит: — Боюсь! Постой! — Такая уж притворщица».
* Марио Пьюзо, «[[The Godfather|Крёстный отец]]» — момент, когда сицилийская девушка, за которой Майкл Корлеоне ухаживал, поскользнулась на горной тропинке и дала себя подхватить. Момент [[подсветка|подчёркнут]] — это один из немногих способов, не нарушая жестких правил приличий, дать притронуться к себе молодому человеку, который ещё не муж.
* Марио Пьюзо, «[[The Godfather|Крёстный отец]]» — момент, когда сицилийская девушка, за которой Майкл Корлеоне ухаживал, поскользнулась на горной тропинке и дала себя подхватить. Момент [[подсветка|подчёркнут]] — это один из немногих способов, не нарушая жестких правил приличий, дать притронуться к себе молодому человеку, который ещё не муж.
* «[[Гарри Поттер]]» — Нимфадора Тонкс. Это аврор-то!
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер]]» — Нимфадора Тонкс. Это аврор-то!
* [[Стивен Кинг]], «11/22/63» — Сейди. Главный герой называет её «предрасположенной к несчастным случаям». Танцевать это ей и правда не мешает, зато в остальных случаях для неё стукнуться-споткнуться-зацепиться — в порядке вещей.
* [[Стивен Кинг]], «11/22/63» — Сейди. Главный герой называет её «предрасположенной к несчастным случаям». Танцевать это ей и правда не мешает, зато в остальных случаях для неё стукнуться-споткнуться-зацепиться — в порядке вещей.
* «[[Дом, в котором]]» — внезапно гендерная инверсия: [[Сэм — девушка|Красавица]] обладает не только «девчачьим» прозвищем, но и сопутствующей неуклюжестью, со своими конечностями он категорически не в ладах. Впрочем, к нему относятся с симпатией, так что под троп вполне подходит.
* «[[Дом, в котором]]» — внезапно гендерная инверсия: [[Сэм — девушка|Красавица]] обладает не только «девчачьим» прозвищем, но и сопутствующей неуклюжестью, со своими конечностями он категорически не в ладах. Впрочем, к нему относятся с симпатией, так что под троп вполне подходит.
* «[[Сумерки]]» — Белла Свон.
* «[[Twilight|Сумерки]]» — Белла Свон.


==== Фанфики ====
==== Фанфики ====

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!