Редактирование: Смесь французского с нижегородским

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 180: Строка 180:
** Программирование — тоже полностью пришло с англоязычного запада, и вообще все языки программирования — англоязычные.
** Программирование — тоже полностью пришло с англоязычного запада, и вообще все языки программирования — англоязычные.
** [[Видеоигры]] — опять же из-за отсутствия популярности отечественных образцов и отсутствия [[Локализация|локализации]] у иностранных, пополам с [[Русефекация|презрением к локализации как таковой]]. Ниже пара особенно эпичных примеров запредельной непонятности:
** [[Видеоигры]] — опять же из-за отсутствия популярности отечественных образцов и отсутствия [[Локализация|локализации]] у иностранных, пополам с [[Русефекация|презрением к локализации как таковой]]. Ниже пара особенно эпичных примеров запредельной непонятности:
*** [[Starcraft|Тайминговый пуш рочами]]. Если тайминг и пуш непонятны больше из-за того, что являются терминами, то зачем зерговских тараканов обзывать рочами (''roach'' — «таракан»)<ref>Чтобы сэкономить время, произнося два слога вместо четырёх.</ref>? Кстати, именно «Старкрафт» дал этой вики слова вроде [[раш]]а и [[десболл]]а.
*** [[StarCraft 2|Тайминговый пуш рочами]]. Если тайминг и пуш непонятны больше из-за того, что являются терминами, то зачем зерговских тараканов обзывать рочами (''roach'' — «таракан»)<ref>Чтобы сэкономить время, произнося два слога вместо четырёх.</ref>? Кстати, именно «Старкрафт» дал этой вики слова вроде [[раш]]а и [[десболл]]а.
*** [[DotA|АМ фарми́т в триплé]]. В доте без перевода до сих пор имена героев, названия способностей и предметов. А их там очень много, плюс анлоязычны наименования линий и тактик. Дотояз настолько меметичен, что удостоился в статье отдельного упоминания.
*** [[DotA|АМ фарми́т в триплé]]. В доте без перевода до сих пор имена героев, названия способностей и предметов. А их там очень много, плюс анлоязычны наименования линий и тактик. Дотояз настолько меметичен, что удостоился в статье отдельного упоминания.
*** [[Warhammer 40,000|Вундит не по тафне]]: пусть это и настольная игра, но «ваха» в этой ипостаси тоже страдает от проблем с локализацией правил и кодексов в силу недоступности широким массам… или наоборот.
*** [[Warhammer 40,000|Вундит не по тафне]]: пусть это и настольная игра, но «ваха» в этой ипостаси тоже страдает от проблем с локализацией правил и кодексов в силу недоступности широким массам… или наоборот.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!