Редактирование: Смищной аксэнт
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 515: | Строка 515: | ||
** The New Colossus: забавная сцена в Розуэлле, где немецкий солдат, говорящий по-английски с немецким акцентом, пытается научить местного ку-клукс-клановца правильно произносить фразу «Danke schön». | ** The New Colossus: забавная сцена в Розуэлле, где немецкий солдат, говорящий по-английски с немецким акцентом, пытается научить местного ку-клукс-клановца правильно произносить фразу «Danke schön». | ||
* [[GTA]] 2: диджей клюквенного русского радио KGBH, Бомба-Томба. | * [[GTA]] 2: диджей клюквенного русского радио KGBH, Бомба-Томба. | ||
* [[GTA Vice City]] — британский продюсер Пол [[Ботать по фене|Кент]], являющийся информатором Томми | * [[GTA Vice City]] — британский продюсер Пол [[Ботать по фене|Кент]], являющийся информатором Томми Версетти, и, соответственно, говорит с RP. В San Andreas к нему добавляется недотёпа-музыкант и фронтмен рок-группы «Gurning Chimps» Мэккер, разговаривающий с ядрёным манчестерским акцентом (правда сам Мэккер родом не из самого города Манчестера, а из соседнего Солфорда). | ||
* [[Bloodstained: Ritual of the Night]] — бонусный босс-камео, который '''пытается''' говорить по-английски. | * [[Bloodstained: Ritual of the Night]] — бонусный босс-камео, который '''пытается''' говорить по-английски. | ||
* No One Lives Forever 2 — индийские полицейские говорят на английском с забавным акцентом. | * No One Lives Forever 2 — индийские полицейские говорят на английском с забавным акцентом. |