Редактирование: Ложный друг переводчика
Версия от 11:33, 2 апреля 2022; Александр Вербицкий (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''Ложный друг переводчика''' — это слово, которое в одном языке значит одно, а в другом — другое (хуже всего, когда относительная близость есть — тогда перепутать легче, чем если значение очевидно не подходит), хотя звучит или пишется одинаково. По причи...»)
Предупреждение: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После публикации будут потеряны все изменения, сделанные в последующих версиях.
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.