Редактирование: Аллитеративное имя
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.
Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.
Текущая версия | Ваш текст | ||
Строка 328: | Строка 328: | ||
* [[Кровная вражда: Ведьмак. Истории]] — Гаскон, он же Кобелиный князь, он же Принц плутов, он же Вождь воров, он же Барон бандитов, он же Маркиз мерзавцев. | * [[Кровная вражда: Ведьмак. Истории]] — Гаскон, он же Кобелиный князь, он же Принц плутов, он же Вождь воров, он же Барон бандитов, он же Маркиз мерзавцев. | ||
* [[Vampire's Fall: Origins]] — [[главгад]] второй части [[вампир]] Сава Саванович, чье имя позаимствовано из сербского фольклора. Для русского уха кроме аллитеративности появляется еще и ассоциация с саваном. | * [[Vampire's Fall: Origins]] — [[главгад]] второй части [[вампир]] Сава Саванович, чье имя позаимствовано из сербского фольклора. Для русского уха кроме аллитеративности появляется еще и ассоциация с саваном. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
Строка 467: | Строка 466: | ||
* Мануэль Мондрагон, мексиканский генерал, придумавший принцип отвода пороховых газов из канала ствола. | * Мануэль Мондрагон, мексиканский генерал, придумавший принцип отвода пороховых газов из канала ствола. | ||
* Маргарет Манерлин Митчелл. | * Маргарет Манерлин Митчелл. | ||
* Марианна Максимовская. | * Марианна Максимовская. | ||
* Марина Малич (другая фамилия Дурново), одна из жён Даниила Хармса. | * Марина Малич (другая фамилия Дурново), одна из жён Даниила Хармса. | ||
Строка 528: | Строка 526: | ||
* Сергей Семёнович Собянин, мэр Москвы (а прежде того — глава Тюменской области). | * Сергей Семёнович Собянин, мэр Москвы (а прежде того — глава Тюменской области). | ||
* Сергей Силыч Синегуб, поэт, участник кружка чайковцев. | * Сергей Силыч Синегуб, поэт, участник кружка чайковцев. | ||
* Сильвестр Сталлоне, американский актер. И это не псевдоним: его паспортная фамилия действительно переводится с итальянского как «жеребец» (а ещё как «стойло», но это не настолько круто). | * Сильвестр Сталлоне, американский актер. И это не псевдоним: его паспортная фамилия действительно переводится с итальянского как «жеребец» (а ещё как «стойло», но это не настолько круто). | ||
* Симона Симонс, нидерландская рок-певица из группы «Эпика». | * Симона Симонс, нидерландская рок-певица из группы «Эпика». | ||
Строка 540: | Строка 537: | ||
* Стивен Спилберг, ещё один американский режиссёр. | * Стивен Спилберг, ещё один американский режиссёр. | ||
* Тамара Тэйлор, американская актриса. | * Тамара Тэйлор, американская актриса. | ||
* [[ | * [[Тарья Турунен]], финская певица. | ||
* Татьяна Толстая, российская писательница. | * Татьяна Толстая, российская писательница. | ||
* Тина Тёрнер (настоящее имя Анна Мэй Буллок). | * Тина Тёрнер (настоящее имя Анна Мэй Буллок). |