Редактирование: Бафос-нежданчик

Перейти к навигации Перейти к поиску

Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 71: Строка 71:
=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===


==== Отечественная ====
==== На русском языке ====
{{Q|Отношение Стёпы к религии определили впечатавшиеся в память буквы «ХЗ», которые он ребёнком увидел в церкви во время Пасхи (на церковной стене должно было гореть «ХВ», но одна стойка ламп не работала). Дело, однако, было не в сходстве этого сокращения с эмблемой воинствующего агностицизма.|Виктор Пелевин, «Числа»}}
{{Q|Отношение Стёпы к религии определили впечатавшиеся в память буквы «ХЗ», которые он ребёнком увидел в церкви во время Пасхи (на церковной стене должно было гореть «ХВ», но одна стойка ламп не работала). Дело, однако, было не в сходстве этого сокращения с эмблемой воинствующего агностицизма. |Виктор Пелевин, «Числа»}}
* Часто у [[МТА]]. К примеру, «Ещё первооткрыватели планеты „Тараканий угол“ знали, что тут водятся драконы».
* Часто у [[МТА]]. К примеру, «Ещё первооткрыватели планеты „Тараканий угол“ знали, что тут водятся драконы».
* Собственно, одна из задач редактора — это как раз предотвращение таких вот нежданчиков: «Мне бог послал секретаршу по имени Рут, и я до сих пор не знаю, что делать, если надо сказать, чтобы поговорили с Рут. В „Городах и годах“ у меня есть Рита, я порядочно помучился, чтобы ни разу не сказать так, как Вы» (Письмо [[w:Федин Константин Александрович|Федина]] [[w:Симонов Константин Михайлович|Симонову]]).
* Собственно, одна из задач редактора — это как раз предотвращение таких вот нежданчиков: «Мне бог послал секретаршу по имени Рут, и я до сих пор не знаю, что делать, если надо сказать, чтобы поговорили с Рут. В „Городах и годах“ у меня есть Рита, я порядочно помучился, чтобы ни разу не сказать так, как Вы» (Письмо [[w:Федин Константин Александрович|Федина]] [[w:Симонов Константин Михайлович|Симонову]]).
Строка 102: Строка 102:
* [[Хроники странного королевства]] — начало пятой книги: Ресс выдаёт Дэну и Максу путанное, но однозначно не предвещающее ничего хорошего пророчество и вдруг в конце говорит «Здравствуй, Толик», обращаясь к оному Толику, который стал невидимым и подслушивал. Нечего говорить, что Дэн и Макс, мягко говоря, удивились, но, впрочем, быстро поняли, в чём дело.
* [[Хроники странного королевства]] — начало пятой книги: Ресс выдаёт Дэну и Максу путанное, но однозначно не предвещающее ничего хорошего пророчество и вдруг в конце говорит «Здравствуй, Толик», обращаясь к оному Толику, который стал невидимым и подслушивал. Нечего говорить, что Дэн и Макс, мягко говоря, удивились, но, впрочем, быстро поняли, в чём дело.


==== Зарубежная ====
==== На других языках ====
* «[[Тысяча и одна ночь]]» в силу архаичного языка изложения пестрит бафосом-нежданчиком.
* «[[Тысяча и одна ночь]]» в силу архаичного языка изложения пестрит бафосом-нежданчиком.
** «И женщина сняла бывшую на ней одежду, и надела самое роскошное женское платье из бывших у неё, [[Капитан Очевидность|и я понял, что она женщина]]».
** «И женщина сняла бывшую на ней одежду, и надела самое роскошное женское платье из бывших у неё, [[Капитан Очевидность|и я понял, что она женщина]]».
Строка 135: Строка 135:


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
{{MorphFile
[[Файл:Жопка и Паровоз.jpg|thumb|Вилли Жопка и Паровоз Бонапарт.]]
|Жопка и Паровоз.jpg|Вилли Жопка и Паровоз Бонапарт.
|Грузовик-призрак с ушками.png|Планировался как бы череп, а получился как бы Микки-Маус.
}}
* «Азартные игры» с Беном Аффлеком — оригинальная версия. Англоязычное название уже тот ещё бафос — «Reindeer Games» отсылает к строчке из «Оленёнка Рудольфа» (вот представьте российский боевик под названием «Зимой и летом стройная»). Это ж не просто боевик, а РОЖДЕСТВЕНСКИЙ боевик, понимаете? Но когда эту фразу в самом фильме пытаются сделать зловещей…[[получилось смешно]].
* «Азартные игры» с Беном Аффлеком — оригинальная версия. Англоязычное название уже тот ещё бафос — «Reindeer Games» отсылает к строчке из «Оленёнка Рудольфа» (вот представьте российский боевик под названием «Зимой и летом стройная»). Это ж не просто боевик, а РОЖДЕСТВЕНСКИЙ боевик, понимаете? Но когда эту фразу в самом фильме пытаются сделать зловещей…[[получилось смешно]].
* [[Блупер|Типичное явление на любой съёмочной площадке]]. По закону подлости, хотя бы один дубль во время съёмок пафосной сцены будет запорот какой-нибудь фигнёй. К счастью или к сожалению, дальше актёров и съёмочной группы эти моменты не распространяются. (Хотя бывают и исключения — например в фильмах с Джеки Чаном [[Блупер|такие дубли]] могут пустить как сцену после титров).
* [[Блупер|Типичное явление на любой съёмочной площадке]]. По закону подлости, хотя бы один дубль во время съёмок пафосной сцены будет запорот какой-нибудь фигнёй. К счастью или к сожалению, дальше актёров и съёмочной группы эти моменты не распространяются. (Хотя бывают и исключения — например в фильмах с Джеки Чаном [[Блупер|такие дубли]] могут пустить как сцену после титров).
Строка 170: Строка 167:
* «[[ATLA|Повелитель]] [[Пытка увеболлом|стихий]]» — тут в принципе [[Сарказм|прекрасно всё]], но особенно выделяются [[Гора родила мышь|впечатляющие способности]] магов земли, появление [[Кастинг-агентство «WTF?»|Лорда Огня]] и [[Фрейдистская биология|восхитительная причёска]] принцессы Юи.
* «[[ATLA|Повелитель]] [[Пытка увеболлом|стихий]]» — тут в принципе [[Сарказм|прекрасно всё]], но особенно выделяются [[Гора родила мышь|впечатляющие способности]] магов земли, появление [[Кастинг-агентство «WTF?»|Лорда Огня]] и [[Фрейдистская биология|восхитительная причёска]] принцессы Юи.
* «Плетёный человек» — сцена, где Николас Кейдж, одетый в костюм медведя, спасая предназначенную в жертву Роуз, подбегает к главной [[мраккультист]]ке, и оглушает её мощным ударом.
* «Плетёный человек» — сцена, где Николас Кейдж, одетый в костюм медведя, спасая предназначенную в жертву Роуз, подбегает к главной [[мраккультист]]ке, и оглушает её мощным ударом.
** Знаменитая сцена с пыткой Кейджа [[Пчёлы правильные и не очень|пчёлами]]. Эффект от его воплей: «ААААА, мои глаза, они лезут мне в глаза!» — несколько смазывается тем, что пчёлы… совершенно не трогают ему глаза и похоже что вообще его не жалят.
** Знаменитая сцена с пыткой Кейджа [[Пчёлы правильныt и не очень|пчёлами]]. Эффект от его воплей: «ААААА, мои глаза, они лезут мне в глаза!» — несколько смазывается тем, что пчёлы… совершенно не трогают ему глаза и похоже что вообще его не жалят.
* «Чудо-женщина» — перед своей гибелью Зевс передал амазонкам оружие против богов. {{Spoiler|Оружием оказывается Диана, дочь Зевса и Царицы Амазонок}}. Напрашивается вопрос, как громовержец провёл свои последние минуты? {{spoiler|Ну а что вы ждали от Зевса? Это вполне укладывается в его мифологический образ…}}
* «Чудо-женщина» — перед своей гибелью Зевс передал амазонкам оружие против богов. {{Spoiler|Оружием оказывается Диана, дочь Зевса и Царицы Амазонок}}. Напрашивается вопрос, как громовержец провёл свои последние минуты? {{spoiler|Ну а что вы ждали от Зевса? Это вполне укладывается в его мифологический образ…}}
* «Бэтмен: Начало» — первая демонстрация наклонностей Пугала. В разговоре с пациентом он неожиданно надевает дурацкую маску, и пациент сходит с ума от ужаса. На тот момент зритель ничего не знает про галлюциногенный газ, и поэтому сцена смотрится нелепо и смешно.
* «Бэтмен: Начало» — первая демонстрация наклонностей Пугала. В разговоре с пациентом он неожиданно надевает дурацкую маску, и пациент сходит с ума от ужаса. На тот момент зритель ничего не знает про галлюциногенный газ, и поэтому сцена смотрится нелепо и смешно.

Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «Posmotreli» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Posmotreli:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!